RTL=No lang=Romanian Number=Număr Street=Stradă City=Oraș Ok=Ok Cancel=Anulare Next=Înainte Back=Înapoi Address=Adresă Location=Locație Search=Căutare Drive to=Condu către Name=Nume found=găsit(ă) .results=rezultate Done=Terminat Address...=Adresa… Sync=Sincronizare Detect GPS receiver=Detectare receptor GPS Preferences=Preferințe Properties=Proprietăți Delete=Șterge Navigate=Navighează Set as Departure=Stabilește ca Plecare Set as Destination=Stabilește ca Destinație Length=Lungime Time=Timp meters=metri seconds=secunde Israel=Israel County=Județ State=Stat From=De la To=Către Size=Mărime Download=Descărcare Status=Stare Warning=Atenționare Error=Eroare Can't find a route.=Nu se găsește o rută Route found=Rută găsită m=m km.=km. kmh=km/h minutes=minute Can't find a road near departure point.=Nu se poate găsi un drum în apropierea punctului de plecare. Can't find a road near destination point.=Nu se poate găsi un drum în apropierea punctului de destinație. Progress status=Starea progresului Preparing export data...=Se pregătesc datele pentru export… Uploading data...=Se încarcă datele… Downloading new maps...=Se descarcă hărți noi... Update house number=Actualizare număr imobil Force=Forțează Show=Afișează Can't find current street.=Nu se găsește strada curentă. Type=Tipul rutei User note=Notă utilizator Send to server=Trimite către server Note=Note Close=Închide Play=Redare Yes=Da No=Nu The calculated route may have incorrect turn instructions.=Ruta calculată ar putea avea instrucțiuni de navigare incorecte. Unable to provide route to destination. Taking you to nearest location.=Nu se poate oferi o rută până la destinație. Te ducem până la cea mai apropiată locație. Showing route using alternative departure point.=Afișare rută folosind punct de plecare alternativ. Estimated=Estimat Left=Stânga Right=Dreapta Update left=Actualizare partea stângă Update right=Actualizare partea dreaptă There are no markers.=Nu există marcatori. Save=Salvare No map available=Nu este disponibilă nici o hartă. About=Despre General=General Info=Informații Road type=Tipul drumului Freeways=Autostrăzi Primary=Drum național Secondary=Drum județean Ramps=Rampe acces Highways=Magistrale Exit=Ieșire Streets=Străzi Pedestrian=Stradă pietonală 4X4 Trails=Drum neasfaltat / Off-road Trails=Traseu pietonal Walkway=Trotuar Error downloading map update=Eroare la descărcarea actualizării de hartă No city with that name could be found=Nu a fost găsit nici un oraș cu acest nume No street with that name could be found=Nu a fost găsit nici o stradă cu acest nume Address could not be found=Adresa nu a putut fi găsită House number was not found in that street. Please enter a valid house number, or erase the house number entry=Numărul imobilului nu a fost găsit. Te rugăm să introduci un număr de imobil valid sau să-l ștergi Found GPS Receiver.=Receptorul GPS a fost găsit. GPS already connected!=GPS-ul este deja conectat! Running, please wait...=Se încarcă, te rugăm să aștepți… Please wait...=Te rugăm să aștepți… GPS Receiver not found. Make sure your receiver is connected and turned on.=Receptorul GPS nu a fost găsit. Verifică dacă receptorul GPS este conectat și pornit. Detect GPS=Detectare GPS Setup wizard=Expertul de instalare Welcome to Waze!=Bine ai venit pe Waze! .Enter your username if you registered one.=Introdu numele de utilizator, dacă l-ai înregistrat. .Otherwise leave these fields empty.=În caz contrar, lasă aceste câmpuri goale. Username=Utilizator User name=Nume utilizator Password=Parolă RoadMap=waze Main Menu=Meniul principal Traffic data=Date trafic Speed=Viteză Traffic preferences=Preferințe trafic Use for calculating routes=Folosește pentru calcularea rutelor Display traffic information=Afișează informațiile din trafic SPC=SPȚ Del=Ster SWCH=Sch Segment Properties=Proprietățile segmentului House number=Numărul imobilului History=Istoric New address=Adresă nouă Quit=Părăsire GPS Position=Poziția GPS Toggle view mode=Schimbarea modului de vizualizare Toggle orientation mode=Schimbarea modului de orientare Hold Map=Fixează harta Routing preferences=Preferințe rutare Use traffic statistics=Folosește statisticile din trafic Fastest=Cel mai rapid Shortest=Cel mai scurt Prefer same street=Prefer aceeași stradă Avoid highways=Evită magistralele Avoid unpaved=Evită drumurile neasfaltate Long unpaved=Drumuri neasfaltate lungi Recalculate=Recalculare Speed cam=Cameră de viteză Alerts Menu=Meniu alerte Description=Descriere Traps=Capcane Speed Cam=Cameră de viteză Dummy Speed Cam=Cameră Trafic/Vinietă Report a police=Raportează poliție Report an accident=Raportează un accident Accident=Accident Live Alert=Alertă Live Reported at=Raportat la by=de Real Time Alerts=Alerte în timp real Real Time Alert=Alertă în timp real alerts menu=Meniu alerte %d seconds ago=acum %d secunde %d minutes ago=acum %d minute %2.1f hours ago=acum %2.1f ore %s %s Away=%s %s distanță %s %s away=%s %s depărtare Scroll through alerts on the map=Derulează printre alertele de pe hartă No Real Time Alerts=Nicio Alertă în Timp Real Sending Report failed=Trimiterea raportului a eșuat Sending report failed=Trimiterea raportului a eșuat Sending report failed. Please resend later=Trimiterea raportului a eșuat. Te rugăm să-l retrimiți mai târziu Route calculation=Calcularea rutei Calculating route, please wait...=Se calculează ruta, te rugăm să aștepți… Recalculating route...=Se recalculează ruta… Internal GPS=GPS intern External GPS=GPS extern Auto zoom=Zoom automat Toggle GPS recording=Schimbă înregistrarea GPS Chit chat=Chit chat Navigation Guidance=Orientare navigare Settings menu=Meniu setări Select your car=Alege mașina ta Select Your Car=Alege mașina ta New accident on your route=Accident nou pe ruta ta New Alert=Alertă nouă Login details=Detalii autentificare Traffic jam=Aglomerație Report a traffic jam on the opposite direction=Raportează aglomerație în trafic pe direcția opusă New traffic jam on your route=Aglomerație nouă în trafic pe ruta ta New incident on your route=Incident nou pe ruta voastră Exit_key=Tastă ieșire Back_key=Tastă înapoi car_red.png=Mașină roșie car_green.png=Mașină verde car_yellow.png=Mașină galbenă car_blue.png=Mașină albastră car_race.png=Mașină de curse red_ferrari.png=Ferrari roșu Arrow.png=Săgeată Additional Details=Detalii suplimentare Comment=Comentariu Sending comment failed=Trimiterea comentariului a eșuat Comments=Comentarii Commented %d seconds ago=S-a comentat acum %d secunde Commented %d minutes ago=S-a comentat acum %d minute Commented %2.1f hours ago=S-a comentat acum %2.1f ore Real Time Alerts Comments=Alerte comentarii în timp real Add comment=Adăugare comentariu Exit?=Ieșire? Exit Application=Ieșire aplicație A newer version of Waze is available. Would you like to install the new version?=O nouă versiune Waze este disponibilă. Vrei să instalezi versiunea nouă? Nickname=Pseudonim Delete History=Șterge istoric Delete history entry=Șterge intrare istoric Delete Alert=Ștergere alertă Delete Alert:=Șterge alerta: Your request was sent to the server=Cererea ta a fost trimisă către server To destination=Către destinație My direction=Direcția mea Opposite direction=Direcția opusă zoom=zoom Toggle skin=Schimbare temă rotate=rotire Reported =Raportat Updated =Actualizat %s in the neighborhood of %s=%s în apropiere de %s %s between %s and %s=%s între %s și %s Average speed %d %s=Viteza medie de %d %s Options=Opțiuni Auto Connection=Conectare automată CombinationKeyboardKey_0=CombinationKeyboardKey_0 CombinationKeyboardKey_1=CombinationKeyboardKey_1 CombinationKeyboardKey_2=CombinationKeyboardKey_2 CombinationKeyboardKey_3=CombinationKeyboardKey_3 CombinationKeyboardKey_4=CombinationKeyboardKey_4 CombinationKeyboardKey_5=CombinationKeyboardKey_5 CombinationKeyboardKey_6=CombinationKeyboardKey_6 CombinationKeyboardKey_7=CombinationKeyboardKey_7 CombinationKeyboardKey_8=CombinationKeyboardKey_8 CombinationKeyboardKey_9=CombinationKeyboardKey_9 CombinationKeyboardKey_*=CombinationKeyboardKey_* CombinationKeyboardKey_#=CombinationKeyboardKey_# Traffic Jams=Aglomerări Roads Info=Info drumuri Other=Altele Chit Chats=Chit chaturi Accidents=Accidente Sort by recency=Sortare după cele recente Sort by proximity=Sortare după apropiere View comments=Vizualizare comentarii Show on map=Afișare pe hartă Show On Map=Arată pe hartă Erase from history=Ștergere din istoric Are you sure you want to remove item from history?=Ești sigur(ă) că vrei să ștergi această intrare din istoric? Back Light On=Iluminare fundal pornită Volume Control=Control volum New Road Recording is ON. Please turn it off once you've finished recording a new road.=Înregistrarea de drumuri noi este PORNITĂ. Te rugăm să o oprești când ai terminat de înregistrat un drum nou. New Road Recording is now OFF=Înregistrarea de drumuri noi este OPRITĂ. New roads=Drumuri noi Record new roads=Drumuri noi înregistrate Search menu=Meniu căutare Recent searches=Căutări recente My favorites=Favoritele mele Google local search=Căutare locală Google poi=puncte de interes Add to favorites=Adăugare la favorite Are you sure you want to remove item from favorites?=Ești sigur(ă) că vrei să ștergi de la favorite? Sort by name=Sortare după nume Download requires large amount of data, continue?=Descărcarea necesită un volum mare de date, continui? Due to new traffic information, ETA is longer by=Conform noilor informații din trafic, ETA mai mare cu Due to new traffic information, ETA is shorter by=Conform noilor informații din trafic, ETA este mai mic cu Silent=Mut Low=Scăzut Medium=Mediu High=Ridicat Only when Driving in Major roads=Doar când conduc pe drumurile principale Only when I report or Comment=Doar când raportez sau comentez Everywhere=Oriunde Never=Niciodată Privacy settings=Setări de confidențialitate Display my location on waze mobile and web maps as follows:=Arată locația mea în Waze pe mobile și pe hărțile web după cum urmează: Menu=Meniu Report=Raportează Hide=Ascunde Add Comment=Adaugă comentariu Me on map=Poziția mea pe hartă Response=Răspuns Ignore=Ignoră Reply=Răspunde Shortcuts=Scurtătură Car=Mașină General settings=Setări generale Profile=Profil Address search=Căuta adresă Other city=Alt oraș Edit=Editează Stop navigation=Oprire navigație Thank you!!!=Îți mulțumim!!! Your report was sent to the community=Raportul tău a fost trimis comunității Not there=Nu este Report irrelevant=Raport irelevant Approaching=Mă apropii Speed trap=Cameră de viteză Using my nickname=Folosind pseudonimul meu When driving=Când conduc When reporting=Când raportez Hazard=Pericol Don't show me=Nu-mi afișa In=În Message sent=Mesaj trimis Sending message failed=Trimiterea mesajul a eșuat Recommend Waze to a friend=Recomandă Waze unui prieten Phone number=Număr de telefon View menu=Vizualizare meniu Navigation view=Vizualizare navigație No GPS reception!=Nu există recepție GPS! Help=Ajutor Help menu=Meniu ajutor Help/Support=Ajutor/Suport Please confirm that the following alert is not relevant:=Te rog confirmă de ce următoarea alertă nu este relevantă: To recommend to a friend, please enter their phone number. Send?=Pentru a recomanda unui prieten, te rog introdu numărul lui de telefon. Trimit? Chat=Chat Turn left=Virează la stânga At the roundabout, turn left=La sensul giratoriu, virează la stânga Keep left=Ține stânga Turn right=Virează la dreapta At the roundabout, turn right=La sensul giratoriu, virează la dreapta Keep right=Ține dreapta Approaching destination=Te apropii de destinație continue straight=continuă înainte At the roundabout, continue straight=La sensul giratoriu, continuă înainte At the roundabout, exit number=Părăsește sensul giratoriu la ieșirea cu numărul At the roundabout, exit=Părăsește sensul giratoriu la At the roundabout, make a u turn=Întoarce-te la sensul giratoriu to =către in=în Navigation list=Lista navigației Continue=Continuă Report a hazard condition=Raportează o stare de pericol Report other=Raportează altceva alerts=alerte alerts_offline=alerte_offline Update map=Actualizare hartă Road construction=Lucrări pe drum Report road construction=Raportează lucrări pe drum Offline data file is currupt: Re-Initializing data=Fișierul de date off-line este corupt: Se reinițializează datele Route information=Informații rută More=Mai mult Events=Evenimente Me_on_map=Poziția mea Measurement system=Sistem de măsurare bored=plictisit happy=fericit mad=furios sad=supărat sleepy=somnoros speedy=grăbit starving=flămând Mood=Stare Select your mood=Selectează starea ta Near=În apropiere Come back in 3 sec=Revino în 3 sec Come back in 1 min=Revino într-un minut Remain in background=Păstrează în fundal Suspend Waze=Suspendă Waze Home=Acasă Work=Serviciu home=acasă work=serviciu map updates=actualizări hartă Traffic=Trafic Add image=Adăugă imagine = Note: Location and time saved=Notă: Locația și timpul au fost salvate Send=Trimit www.waze.com=world.waze.com Add speed camera on your lane?=Adaugi un radar viteză pe banda ta? UserName=Nume utilizator TwitterUserName=Nume utilizator Twitter TwitterPassword=Parolă Twitter Display=Afișaj Less than %d%% battery remaining. Would you like to exit Waze?=Bateria are mai puțin de %d%%. Vrei să ieși din Waze? Saved locations=Locații salvate Are you sure you want to remove saved location?=Ești sigur(ă) că vrei să elimini locațiile salvate? Report map problem=Raportează problemă pe hartă Map error=Eroare a hărții Available parking=Parcare disponibilă Incorrect turn=Viraj incorect Incorrect address=Adresă incorectă Incorrect route=Rută incorectă Missing roundabout=Lipsește sens giratoriu General map error=Eroare generală a hărții Resume in 30 seconds=Reîncearcă în 30 de secunde Resume manually=Reîncearcă manual Add a comment=Adaugă un comentariu Light traffic=Trafic redus Moderate traffic=Trafic moderat Heavy traffic=Trafic intens Sending report . . . =Se trimite raportul… Searching . . . =Se caută . . . No network, unable to display live data=Fără rețea, nu se pot afișa date în timp real smart.png=Smart SUV.png=SUV taxi.png=Taxi car_gray.png=Mașină gri beetle.png=Broscuță Approaching %N, %C|Approaching %N=Se apropie de %N, %C|Se apropie de %N No network connection, unable to report=Fără conexiune rețea, nu se poate trimite raportul Save location=Salvează locația Would you like to add (%s %s, %s) to Saved Locations?=Dorești să adaugi (%s %s, %s) la locații salvate? There is no network connection.Updating your twitter account details failed.=Nu există conexiune la rețea. Actualizarea contului tău de Twitter a eșuat. Updating your twitter account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Actualizarea detaliilor contului de Twitter a eșuat. Te rugăm să te asiguri că ai introdus corect numele de utilizator și parola Your report was successfully send to wazers in your area=Raportul tău a fost trimis cu succes utilizatorilor Waze din vecinătatea ta No GPS connection. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location=Fără recepție GPS. Asigură-te că ai vizibilitate la cer. Momentan este afișată poziția aproximativă No GPS, unable to determine location=Fără GPS, nu se poate determina poziția Search requires internet connection.=Căutarea necesită conexiune internet. Please make sure you are connected.=Te rugăm să te asiguri că ești conectat. No matches found for this search.=Nici un rezultat găsit corespunzând căutării tale. Please check spelling, or add more information=Te rugăm să verificați scrierea corectă sau să adăugați mai multe informații Change of username and password should be done on www.waze.com, and only then entered here. Continue?=Schimbarea de nume de utilizator și parolă trebuie făcute pe world.waze.com și apoi introduse aici. Continui? Show points ticker=Afișează panoul cu puncte Hmm... the map data may be insufficient to provide a valid or optimal route, but Waze learns quickly...=Hmm… datele hărții ar putea fi insuficiente pentru a vă oferi o rută validă sau optimă, dar Waze învață repede… Teach Waze=Instruiește Waze Try route=Încearcă rută The service failed to provide a valid route (This may be a bug).=Sistemul a eșuat în a-ți oferi o rută validă (Ar putea fi o problemă). Login details are missing=Detalii de autentificare lipsesc Please enter your Username and Password=Te rugăm să introduci numele de utilizator și parola Login Failed: Wrong login details=Autentificarea a eșuat: Detaliile de autentificare greșite Please verify login details are accurate=Te rugăm să verifi ca detaliile de autentificate sunt corecte Routing service timed out=Serviciu de rutare nu a răspuns Log In=Autentificare Signing in . . . =Se autentifică . . . Downloading . . . =Se descarcă . . . View image=Vizualizare imagine Traffic jams=Aglomerări Traffic detected=Trafic detectat Are you experiencing traffic?=Întâmpini trafic? Your phone's GPS is turned OFF=GPS-ul telefonului tău este OPRIT. Waze requires GPS connection. Please turn on your GPS from Menu > Settings > Security & Location > Enable GPS satellites=Waze necesită conexiune GPS. Te rog să pornești GPS-ul din Meniu > Setări > Securitate și Localizare > Utilizare sateliți GPS Retype password=Reintrodu parola Desired Username=Nume de utilizator dorit Desired password=Parolă dorită Email Address=Adresa de email Email=Email New Account=Cont nou Create Account=Creează cont Sign up=Înregistrare Password must be between 6 and 16 characters and may contain only alpha characters and digits=Parola trebuie să fie între 6 și 16 caractere și poate conține numai caractere alfa-numerice Two passwords are not identical=Cele două parole nu sunt identice Invalid email address=Adresă de email invalidă Username must start with alpha characters and may contain only alpha characters, digits and '-'=Numele de utilizator trebuie să înceapă cu o literă și poate conține doar litere, numere și '-' Automatic night mode=Mod de noapte automat username already exists=numele de utilizator există Invalid username=Nume de utilizator invalid Failed to create account, please try again=Nu s-a reușit crearea contului, te rugăm să încerci din nou Failed to update account, please try again=Nu s-a reușit actualizarea contului, te rugăm să încerci din nou Email address already exist=Adresa de email există deja You must have a valid username and password.=Trebuie să ai nume de utilizator și parolă valide. Haven't got an account yet?=Nu ai deja un cont? Username is empty=Nume de utilizator este gol Route preference=Preferințe rută Minimize turns=Minimizează virajele Dirt roads=Drumuri neasfaltate Allow=Permite Don't allow=Nu permite Avoid long ones=Evită pe cele lungi Avoid toll roads=Evită drumurile cu taxă Confirm=Confirmați Confirm password=Confirmă parola Welcome to waze.=Bun venit pe Waze. Please create an account =Te rugăm să îți creezi un cont Already have one? =Ai deja unul? Sign In=Autentifică-te Create your account=Crează contul tău There are no saved addresses=Nu există adrese salvate Rank=Rang Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Problemele hărții sunt reparate de Wazeri ca tine. Poți edita și tu harta pe www.waze.com Thanks for reporting=Mulțumim pentru raportare Navigation was discontinued before reaching destination. Would you like to resume last route?=Navigația a fost întreruptă înainte de ajungerea la destinație. Vrei să reiei ultima rută? Resume navigation=Reluare navigație Accept=Acceptare Decline=Refuzare Typing is disabled while driving. Please try again when stopped.=Tastarea este dezactivată în timpul condusului. Te rugăm să încerci din nou când staționezi. You can minimize the 'Report' screen and type later=Poți minimiza ecranul cu 'Raportul' și să tastezi mai târziu Hi there!=Salutare! Add red light camera on your lane?=Adaugi cameră la semafor pe banda ta? Red light cam=Cameră la semafor If you already have an account choose existing, otherwise choose new=Dacă ai deja un cont, alege cont existent, altfel alege unul nou New=Nou Existing=Existent Welcome=Bun venit NEW user=Utilizator NOU EXISTING user=Utilizator EXISTENT You can personalize your account from Settings->profile=Poți personaliza contul tău din Setări->Profil Personalize your account=Personalizează-ți contul You are signed-in with a randomly generated login=Ești autentificat cu date aleatorii To easily access your web account, send road tweets and more, personalize your account now=Pentru a accesa cu ușurință contul tău, să trimiți alerte pe Twitter și multe altele, personalizează-ți contul acum Skip=Omite Not now=Nu acum Personalize=Personalizează Send me updates=Trimite-mi actualizări Enter twitter details=Introdu detaliile Twitter Your account has been updated=Contul tău a fost actualizat Way to go!=Felicitări! Tweet your road reports=Trimite prin Twitter rapoartele tale de pe drum Update your account=Actualizează contul tăi Complete standstill=Complet blocat Seems you've gotten off the route=Se pare că te-ai depărtat de rută Get Started=Începeți Save address as:=Salvare adresă ca: Finish=Sfârșit Failed to Communicate with Routing Server=S-a eșuat comunicarea cu Serverul de Rutare cool=liniștit inlove=îndrăgostit peaceful=pașnic singing=cântător wondering=întrebător LOL=zâmbăreț LOL-female=zâmbăreață bored-female=plictisită happy-female=fericită mad-female=furioasă sad-female=supărată sleepy-female=somnoroasă speedy-female=grăbită starving-female=flămândă cool-female=liniștită inlove-female=îndrăgostită peaceful-female=pașnică singing-female=cântătoare wondering-female=întrebătoare Local search=Căutare locală Local search results=Rezultate locală locală Downloading=Se descarcă Map Download Complete=Descărcarea hărții completă Please restart Waze=Te rugăm să repornești Waze Map Download Failed -- Not Enough Space=Descărcarea hărții a eșuat -- Nu există suficient spațiu Map Download Failed=Descărcarea hărții a eșuat map:=harta: Map Download=Descărcare hartă Updating Files, Please Wait...=Actualizare fișiere, te rugăm să aștepți… No results found=Nu au fost găsite rezultate Search location=Căutare locație Road report=Raport de pe drum Event comment=Comentariu eveniment Prompt response=Răspuns prompt Road munching=Validare drum Traffic detection=Detectare trafic New points=Puncte noi hr.=h. Updating Map Tiles...=Se actualizează celulele hărții Send logs=Trimite jurnalele Your Points (updated once a day)=Punctele tale (actualizate o dată pe zi) Watch the guided tour=Uită-te la turul cu ghid Submit logs=Trimite jurnalele Sending logs requires large amount of data, continue?=Trimiterea jurnalelor necesită un volum mare de date, continui? We seem to have encountered a bug. Help us improve by sending us an error report.=Se pare că am întâmpinat o problemă. Ajută-ne să reparăm prin trimiterea către noi a unui raport de eroare. No GPS reception=Fără recepție GPS. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location using cell ID.=Asigură-te că ai vizibilitate la cer. Momentan se afișează poziția aproximativă folosind ID-ul celulelor telefonice. Poor GPS reception=Recepție GPS slabă. Make sure you are outdoors.=Asigură-te că ești în afara imobilului. Good GPS reception=Recepție GPS bună. No network connection=Fără conexiune rețea. Functionality and navigation may be impaired.=Funcționalitatea și navigația ar putea fi afectate. Connected to network=Conectat la rețea You are connected to waze.=Ești conectat(ă) la Waze. map771.wzm=map771.wzm Already have a login? =Ai deja un utilizator pentru autentificare? Sign in=Autentificare Couldn't find the address I wanted. Notify waze.=Nu s-a putut găsi adresa dorită. Notifică Waze. Sending address search info...=Se trimit informațiile cu privire la adresa căutată… Seeking GPS. Try going outdoors...=Se caută GPS. Încearcă să ai vizibilitate cât mai bună la cer… Searching network . . . =Se căută rețeaua… Searching network...=Se caută rețeaua... Sorry, only registered users can record new roads. Go toSettings > Account & Login to register.=Ne pare rău, doar utilizatorii înregistrați pot crea drumuri noi. Mergi la Setări > Cont și Autentificare să te înregistrezi. Display map controls on tap=Afișează controalele hărții la atingere Road successfully recorded. A link to edit it will be sent to your email and to you Dashboard on www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Drumul a fost înregistrat cu succes. O legătură pentru editare va fi trimisă către emailul tău și către Dashboard pe world.waze.com. (Ar putea dura 24 ore.) My mood=Starea mea More characters are needed to perform a search=Sunt necesare mai multe caractere pentru a efectua căutarea Resolve Address=Rezolvă adresa String could not be resolved to a valid address=Șirul nu a putut fi rezolvat într-o adresă validă Logs submitted successfully to Waze=Jurnalele au fost trimise cu succes către Waze Can't find alert position.=Nu se poate determina poziția alertei. ETA Update=Actualizare ETA Due to change in traffic conditions ETA was updated=Din cauza condițiilor din trafic, ETA a fost actualizat Shortest Route=Ruta cea mai scurtă Your routes:=Rutele tale: Don't ask me again=Nu mă mai întreba pt.=pct. Joined=Alăturat %d days ago=acum %d zile %d months ago=acum %d luni one month ago=acum o lună %d years ago=acum %d ani one year ago=acum un an Missing road=Drum lipsă Map=Hartă Show wazers on map=Afișează utilizatorii Waze pe hartă Show user reports on map=Afișează rapoartele utilizatorilor pe hartă Show traffic jams=Afișează aglomerările în trafic Display house numbers=Afișează numerele caselor Show map problems=Afișează problemele hărții Space=Spațiu Recording new roads:=Înregistrare drumuri noi: satellites=sateliți Display top bar on tap=Afișează bar de sus la atingere Use native keyboard=Folosește tastatura nativă Route Update=Actualizare rută Map Update=Actualizare hartă Recalculating route due to traffic updates=Se recalculează ruta datorită actualizările din trafic Recalculating route due to map updates=Se recalculează ruta datorită actualizărilor de hartă Current ETA:=Estimarea actuală: Expected New ETA:=Nouă estimare: New Geo-Reminder=Un nou Geo-Memento Add Geo-Reminder=Adaugă Geo-Memento Title=Titlu Distance to alert=Distanța până la alertă Repeat reminder=Repetare memento Once=O dată Every time=De fiecare dată Distance to remind: %.1f %s=Distanța de reamintire: %.1f %s Distance: =Distanță: Geo-Reminders=Geo-Mementouri Reminder=Memento Reminder saved=Memento salvat Are you sure you want to delete reminder?=Ești sigur(ă) că dorești să ștergi acest memento? Wazers=Wazeri Speed cams=Radare viteză Speed Cams=Camere viteză Hazards=Pericole Data Usage=Utilizare date Download map of my area=Descărcare hartă din zona mea Download traffic info=Descărcare informații trafic Reduce data usage:=Reduce utilizare date: General map settings=Setări generale ale hărții Terms of use=Termeni de utilizare * Changes won't affect routing. Your route is always calculated based on real-time traffic conditions.=Schimbările nu vor afecta rutarea. Ruta ta este întotdeauna calculată pe baza condițiilor de trafic în timp real. * Traffic and updates will not be seen on the map if you disable their download.=Traficul și actualizările nu vor fi vizibile pe hartă dacă dezactivezi descărcarea acestora. Note:=Note: Road constructions=Lucrări pe drum Stop recording roads=Oprește pavarea drumurilor Traffic layer (color coded)=Strat trafic (colorat) Traffic Layer (color coded)=Strat Trafic (codat color) Police traps=Filtre poliție Police trap=Filtre poliție Police=Poliție Traffic jams =Aglomerări GPS already connected.=GPS-ul este deja conectat. Bonus points=Puncte bonus points!=puncte! Map color scheme=Schema de culori a hărții Map Color Scheme=Schema de culoare a hărții Select map color scheme=Selectează schema de culori a hărții Default=Implicit Mute=Mut Unmute=Sonor Others=Altele Language=Limbă Prompts=Solicitări Downloading new prompts=Se descarcă solicitări noi Downloading new voice files failed. Please try again later=Descărcarea noilor fișiere de voce a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu Prompt set=Set de solicitări is not installed on your device, Do you want to download prompt files?=nu este instalat pe dispozitivul tău. Vrei să descarci fișierele? The Blues=Deschis Mochaccino=Mocaccino Snow Day=Zi de iarnă Twilight=Amurg Tutti-fruiti=Tutti-frutti Rosebud=Boboc de trandafir Treasure chest=Cufăr comoară There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it.=În acest cufăr de comori s-ar putea afla cadouri! Vei afla când vei trece peste el. There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it. Note: You need to be a registered user in order to receive the gift inside. Register in 'Settings > Profile'=În acest cufăr de comori s-ar putea afla cadouri! Vei afla când vei trece peste el. Notă: Trebuie să fii un utilizator înregistrat pentru ca ceea ce conține cufărul să îți fie atribuit. Te înregistrezi la Setări > Profil There may be presents in this treasure chest but you need to be a registered user in order to get them. Register in 'Settings > Profile'=În acest cufăr de comori s-ar putea afla cadouri, dar trebuie să fii un utilizator înregistrat pentru ca ceea ce conține cufărul să îți fie atribuit. Te înregistrezi la Setări > Profil Bummer, this treasure chest was emptied. Keep searching for other chests, some have valuable prizes in them.=Off! Din păcate, acest cufăr s-a golit. Continuă să cauți alte cufere, unele au cadouri valoroase. Huray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Ura! Ai câștigat %s și %d puncte extra. Verifică-ți emailul pentru informații. Huray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Ura!!! Ai câștigat premiul cel mare: %s . Verifică-ți emailul pentru informații. Huray! You just won %s. Check your email for info.=Ura! Ai câștigat %s. Verifică-ți emailul pentru informații. We've made a few infrastructural changes that require re-start. Please exit and re-start waze.=Am detectat că acum folosești Waze într-o altă regiune. Te rugăm să restartezi Waze. Account details=Detalii cont Automatically tweet to my followers:=Trimite automat prin Twitter: My road reports=Rapoartele mele de drum e.g: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @waze Social GPS.=ex.: Tocmai am raportat un blocaj în trafic pe Bd. Unirii, București folosind @waze GPS Social. My destination and ETA=Destinația mea și ETA Disabled=Dezactivat City & state only=Oraș și Județ doar Street, City & State=Stradă, Oraș și Județ House #, Street, City, State=Nr. imobilului, Stradă, Oraș, Județ e.g: Driving to Greary St. SF, using @waze social GPS. ETA 2:32pm.=ex.: Conduc pe Bd. Unirii, București folosind @waze GPS social. Estimarea sosirii 18:21 My road munching=Puncte și realizări Missing exit=Ieșire lipsă Wrong driving directions=Direcții greșite de condus Missing bridge or overpass=Pod sau pasaj lipsă Incorrect junction=Intersecție incorectă Turn not allowed=Viraj nepermis Prefer cookie munching=Prefer să culeg cadouri back=înapoi Live info=Info Live Contacts=Contacte Go to my music player=Mergi la aplicația mea de redat muzică Quick actions=Acțiuni rapide Settings=Setări (no playlist selected)=(nici o listă de redare selectată) We could not send your report due to problems in the network connection - Your reports will be sent automatically when your network connection is restored. Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Nu s-a putut trimite raportul tău de drum din cauza problemelor cu conexiunea la rețea. Raportul tău se va trimite automat când revine conexiunea la rețea. Problemele din trafic sunt rezolvate de Wazeri ca tine. Poți edita harta și tu pe world.waze.com 24 hour clock=24 ore Twitter user name is empty. You are not logged in=Numele de utilizator Twitter este gol. Nu ești autentificat Twitter password is empty. You are not logged in=Parola Twitter este goală. Nu ești autentificat Status: logged in=Sare: autentificat Status: not logged in=Stare: ne-autentificat There is no network connection. Updating your Foursquare account details failed.=Nu există nici o conexiune la rețea. Actualizarea contului tău de Foursquare a eșuat. Foursquare - Nearby=Foursquare - În apropiere Foursquare - Check-in=Foursquare - Check-in Full details on this check-in are available for you on foursquare.com.=Detaliile complete ale aceste înregistrări sunt disponibile pe foursquare.com. Points:=Puncte: What is Foursquare?=Ce este Foursquare? It's a cool way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Este un mod drăguț de a descoperi și promova locuri în orașul tău și să fii răsplătit pentru acest lucru. Don't have an account? Sign up on:=Nu ai cont? Înscrie-te: Check-in with Foursquare=Check-in cu Foursquare Connecting Foursquare . . .=Se conectează la Foursquare . . . Could not connect with Foursquare. Try again later.=Nu s-a putut conecta la Foursquare. Încearcă mai târziu. We can't find anything nearby.=We putem găsi nimic în apropiere. View my points=Vizualizare punctele mele Creating new account . . . =Se creează cont nou . . . End=Sfârșit Note: route may not be optimal, but waze learns quickly...=Notă: ruta ar putea să nu fie optimă, dar Waze învață repede… ETA=ETA Connecting...=Se conectează… Uploading logs...=Se trimit jurnalele… Your ping was successfully sent=Ping-ul a fost trimis cu succes. Sending ping failed. Please again try later=Trimiterea ping-ului a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu. Sending Ping . . .=Se trimite Ping-ul . . . Ping=Ping You need to be a registered user in order to send Pings. Register in 'Settings > Profile'=Trebuie să fii un utilizator înregistrat pentru a putea trimite Ping-uri. Înregistrează-te la Setări > Profil Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in chit chat.=Fii civilizat! Mesajul tău va apărea pe ecranul acestui utilizator, dar este văzut public, de asemenea, la „chit chat”. I agree to be pinged=Ceilalți pot să îmi trimită Ping. This wazer agrees to be pinged=Acest Wazer este de acord să i se trimită Ping. This wazer's version doesn't support ping=Versiunea de Waze a acestui utilizator nu suportă Ping. This wazer's ping feature is turned off=Facilitatea de Ping a acestui utilizator a fost oprită. FYI, Pings are publicly viewable.=De reținut: Ping-urile sunt publice. Ping from: =Ping de la: Hi=Salut bus.png=Autobuz motorbike.png=Motocicletă less than 10=mai puțin de 10 around 25=în jur de 25 over 40=peste 40 Email/phone=Email/telefon Am checking out this integration=Verific această integrare Have unlocked the Roadwarrior Badge=A deblocat insigna de Războinic al Drumurilor Automatically tweet to my followers that I:=Trimite automat prin Twitter faptul că eu: Driving to=Conduc către Good morning=Bună dimineața Good evening=Bună seara Drive=Conduc Route %d=Ruta %d Compare routes=Compara rutele Calculating alternative routes, please wait...=Se calculează rutele alternative, te rugăm să aștepți… Show Route=Afișează ruta Show All Routes=Afișează toate rutele Show Routes=Afișează rutele Alternatives=Alternative Recommended routes:=Rute recomandate: (your frequent)=(frecvent) Via=Via Recommended route may take a bit more time but has less turns and junctions=Ruta recomandată ar putea lua mai mult timp, dar are mai puține viraje și intersecții. Image download failed=Descărcarea imaginii a eșuat Hello=Salut min.=min All=Tot No valid alternatives were found for this destination=Nici o alternativă validă găsită pentru această destinație Could not download scoreboard=Nu s-a putut descărca clasamentul Scoreboard is currently not available in your area=Clasamentul nu este momentan disponibil în zona ta Weekly=Săptămânal All times=Întotdeauna Scoreboard=Clasament Up=Sus (loading)=(se încarcă) Don't auto-learn my frequent routes=Nu învăța automat rutele mele frecvente Auto-learn routes to your frequent destination=Învață automat rutele către destinațiile frecvente USA & Canada=SUA și Canada World=Global Daily updated=Actualizare zilnică From Monday=Începând de Luni Calculating alternative routes...=Se calculează rutele alternative… Route 1 [1]=Ruta 1 [1] Route 2 [2]=Ruta 2 [2] Route 3 [3]=Ruta 3 [3] All routes []=Toate rutele [] Report abuse=Raportează abuz Reports by several users will disable this user from reporting=Rapoarte de la mai mulți utilizatori vor preveni ca acest utilizator să mai trimită rapoarte Yellow pages=Pagini aurii Speedometer=Vitezometru and then=și apoi No GPS. Showing approximate location=Lipsă GPS. Se arată poziția aproximativă. No Network Connection=Fără conexiune rețea. Sorry, you have no network connection right now. Please try later=Din păcate, nu ai conexiune la internet momentan. Te rugăm să încerci mai târziu. Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Din păcate, nu există recepție GPS în această locație. Asigură-te că ai vizibilitate la cer No Network & GPS=Fără rețea și GPS Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Ne pare rău, dar e nevoie de rețea și GPS pentru a raporta un eveniment. Te rugăm să încerci mai târziu Automatically post to Facebook:=Postează automat pe Facebook: Email your friends=Trimite email prietenilor tăi. Invite Facebook friends=Invită prietenii Facebook Review us on Appstore=Acordă-ne o recenzie pe Appstore Review us on Chomp=Acordă-ne o recenzie pe Chomp Thanks for reviewing Waze=Îți mulțumim pentru recenzia Waze Could not send email=Nu s-a putut trimite email Spread the word=Răspândește vorba Spread The Word=Răspândește vorba Thanks!=Mulțumim! Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore=Waze se va închide acum și vei fi redirectat către Appstore I found a fun app called waze=Am găsit o aplicație distractivă denumită Waze Hey,=Salut, Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=Doream să îți spun despre o aplicație gratuită de GPS social denumită Waze. Waze are toate felurile de elemente sociale distractive ce conferă conducătorilor abilitatea de a se anunța unul pe celălalt asupra traficului, filtrelor de poliție, drumurilor în lucru, radarelor și a multe altele... Download for=Descarcă pentru iPhone=iPhone Android, Windows Mobile or Symbian=Android, Windows Mobile sau Symbian My waze username is:=Utilizatorul meu Waze este: Enter city name=Introdu numele orașului Enter road name=Introdu numele drumului Oops=Hopa! Search failed=Căutarea a eșuat Please try again later=Te rugăm să încerci mai târziu ETA Updated=ETA actualizată Update details=Actualizare detalii Prompt me to edit road info=Solicită-mi să editez informațiile drumului Sorry, no results were found for this search=Ne pare rău, dar nu au fost găsite rezultate pentru această căutare Sorry we were unable to complete the search=Ne pare rău, dar nu s-a putut finaliza căutarea wazer_gold=wazer de aur wazer_silver=wazer de argint wazer_bronze=wazer de bronz Exclusive moods=Moduri exclusive Everyday moods=Moduri zilnice (Available only to top weekly scoring wazers)=(Disponibil doar wazerilor din topul clasamentului săptămânal) (Available to all)=(Disponibil tuturor) Road goodies=Cadouri pe drum My points=Punctele mele View real time alerts=Vizualizare alerte în timp real Map settings=Setările hărții Data usage=Trafic de date Use data compression=Folosește compresia de date Display network monitor=Afișează monitorul de rețea Refreshing map tiles=Se reîncarcă harta Removing old tiles...=Se elimină vechile celule de hartă… busy=ocupat busy-female=ocupată in_a_hurry=pe fugă in_a_hurry-female=pe fugă Update Waze! A great new version is available. Would you like to install it now?=Actualizează Waze! O nouă versiune este disponibilă. Vrei să o instalezi acum? Sign Up=Înregistrare Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Drumul a fost înregistrat cu succes. O legătură pentru editare va fi trimisă către emailul tău și către Dashboard pe world.waze.com. (Ar putea dura 24 ore.) Your Points (updated daily)=Punctele tale (actualizate zilnic) Primary Street=Stradă principală I certify that i am over the age of 13=Certific că am peste 13 ani Connected to waze=Conectat la Waze The service failed to provide a valid route=Serviciul a eșuat în a furniza o rută validă Traffic tweets via twitter=Mesaje din trafic via Twitter your comment is also tweeted to the twitter user=comentariul tău este, de asemenea, trimis către Twitter Show my Facebook pic (on app & web)=Afișează poza mea de pe Facebook (pe aplicație și pe web) Show my Facebook name (on app & web)=Afișează numele meu de pe Facebook (pe aplicație și pe web) Show my twitter username=Afișează numele meu de Twitter Drive over this road goodie to earn=Condu peste acest cadou pentru a-l câștiga On route=Pe rută On Route=Pe drum Notifications=Notificări Your score and rank=Scorul și rangul tău Contests and updates=Concursuri și actualizări Friends=Prieteni Login=Autentificare New user=Utilizator nou Existing user=Utilizator existent Your Details=Detaliile tale Tweet that I'm checking-out waze=Trimite mesaj pe Twitter când părăsesc Waze Allow wazers to ping you.=Permite utilizatorilor Waze să îți trimită Ping. It's useful, fun and you can always turn it off.=Este folositor, distractiv și poți oricând să-l oprești. Connect to Facebook to see how your friends are wazing=Conectează-te la Facebook să vezi cum prietenii tăi navighează cu Waze Display my FB name & picture in my user profile=Afișează numele și poza mea de pe Facebook în profilul meu de utilizator Events Radius=Raza evenimentelor Km=Km miles=mile Start wazing=Începe navigarea Welcome back=Bine ai revenit Would you like to restore your favorites?=Vrei să restaurezi favoritele tale? Restoring favorites...=Se restaurează favoritele… No favorite destinations were found=Nu au fost găsite destinații favorite 1 destination was restored to your favorites=O destinație a fost restaurată din favorite destinations were restored to your favorites=destinații au fost restaurate din favorite more=mai mult Waze newbie=Wazer nou venit Baby=Bebe (Gotta drive %d+ %s to access other moods)=(Trebuie să conduci %d+ %s să poți accesa alte stări) Search address or Place=Căutare adresă sau loc Address or Place=Adresă sau Loc No route=Fără rută You should be in navigation mode to view events on your route=Trebuie să fii în modul de navigare pentru a vizualiza evenimentele de pe ruta ta. No groups=Fără grupuri You're not following any groups - but you should!=Nu urmărești nici un grup - dar ar trebui! Go to 'Groups' in main menu to find or create a group=Mergi la la Grupuri în meniul principal pentru a găsi sau crea un grup From my main group=Din grupul meu principal From all groups I follow=Din toate grupurile pe care le urmăresc None=Niciun My main group only=Doar grupul meu principal The groups I follow=Grupurile pe care le urmăresc All groups=Toate grupurile Pop-up reports=Rapoarte pop-up Wazers group icons=Icoanele grupurilor de wazeri Show Group=Afișează grup My Groups=Grupurile mele group=grup Around me=În apropiere Around Me=În apropiere Groups=Grupuri No groups events :(=Fără evenimente ale grupurilor :( Turn off=Terminare Are you sure you want to turn off waze?=Sigur vrei să oprești Waze? FYI waze automatically shuts down when not used in background=De reținut: Waze se închide automat când nu este folosit în fundal No items=Nici un obiect My Facebook details:=Detaliile mele Facebook: Show name=Afișează numele Show picture=Afișează poza Don't show=Nu afișa To friends only=Doar prietenilor To everyone=Oricui Day=Zi Night=Noapte Meters=Metri Miles=Mile Are you sure you want to submit this update?=Ești sigur(ă) că vrei să trimiți această actualizare? Waze Groups Tip=Pont Grupuri Waze Want group messages to pop-up to you? Go to Settings >Groups=Vrei să îți apară mesajele de grup de tip pop-up? Mergi la Setări > Grupuri Vitamin C=Vitamina C Electrolytes=Electroliți Cartouche=Cartuș Send error logs=Trimitere jurnale erori 3D_Arrow.png=Săgeată 3D Map editors=Editori hartă Is this still=Este în continuare acest Live events=Evenimente în timp real no relevant events=nici un eveniment relevant Previous events=Evenimente precedente Show me as=Arată-mă ca Show Facebook details:=Afișează detaliile Facebook: My FB name=Numele meu de Facebook My FB picture=Poza mea de Facebook My profile link=Legătura către profilul meu Show Twitter details:=Afișează detaliile Twitter: Privacy=Confidențialitate Hey there=Salutare Register=Înregistrare Disconnect from Facebook?=Te deconectezi de la Facebook? Can we assume that the feeling's mutual? If you've been enjoying our app, we'd really appreciate it if you could leave us a nice review in the %s. It'll really help us grow :)=Putem presupune că sentimentul este reciproc? Dacă îți place aplicația noastră, am aprecia dacă ne-ai lăsa o recenzie în %s, Ne ajută mult să creștem :) Appstore=Appstore It'll really help us grow :)=Ne va ajuta să creștem :) Rate us=Evaluează-ne we love you!=te iubim! Rate=Evaluare Thanks for reviewing waze!=Îți mulțumim pentru recenzia Waze Groups settings=Setările grupurilor Group alerts=Alertele de grup Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take a couple of days)=Drumul a fost înregistrat cu succes. Un link pentru editare va fi disponibil pe Dashboard la world.waze.com. (Poate dura câteva zile) Add Picture=Adaugă poză Nickname field must be non-empty.=Pseudonimul nu poate fi gol. Your account has been created!=Contul tău a fost creat! Your temporary account has been created!=Contul tău temporar a fost creat! Take a moment to click through the following screens to familiarize yourself with waze...=Fă-ți timp pentru a studia celelalte ecrane ca să te familiarizezi cu Waze… Report will be also be sent to group:=Raportul va fi trimis, de asemenea, grupului: No group=Nici un grup Thanks sent to user=Mulțumire trimisă utilizatorului Thumbs up from=Apreciere de la users=utilizatori one user=un utilizator Thumbs up=Aprecieri Re:=Re: Thanks from:= ahead=înainte Visible=Filtru Hidden=Radar Fix/Mobil Minor=Minor Major=Major Road=Drum Shoulder=Acostament Weather=Vreme Police (visible)=Filtru Poliție Police (hidden)=Radar Fix/Mobil Red light=La semafor Fake=Trafic/Vinietă Object on road=Obstacol pe drum Pot hole on road=Groapă periculoasă Car stopped on shoulder=Mașină oprită pe acostament Animals near road=Animale în apropierea drumului Missing sign=Semafor nefuncțional Foggy weather=Ceață Hail=Grindină Heavy rain=Ploaie torențială Heavy snow=Ninsoare abundentă Flood=Inundație Hazard on road=Pericol pe drum Hazard on shoulder=Pericol pe acostament Weather hazard=Alertă de vreme Mode=Mod Light=Redus Moderate=Moderat Heavy=Intens Standstill=Blocat My lane=Banda mea Other lane=Cealaltă bandă Also send this report to:=Trimite raportul și către: Fixed camera=Cameră fixă Minor accident=Accident ușor Major accident=Accident grav According to speed=În funcție de viteză According to distance=În funcție de distanță Car stopped=Mașină oprită Animals=Animale Fog=Ceață Object=Obstacol Pot hole=Groapă periculoasă Road kill=Cadavru animal Are you in traffic?=Te afli în trafic? We're detecting a slow down=Am detectat o încetinire This route is still the fastest=Această rută este încă cea mai rapidă Promotion=Promoție Street/road without a name=Drum nedenumit Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too: www.waze.com=Notă: Camerele noi trebuiesc validate de editorii de hărți ai comunității. O poți face și tu pe: www.waze.com Wazers are notified of speed cams only when approaching at an excessive speed.=Utilizatorii sunt avertizați asupra camerelor de viteză doar la apropierea cu viteză excesivă. Speed trap ahead=Cameră de viteză înainte Red light cam ahead=Cameră la semafor în față Downloading voice ...=Se descarcă vocea… Use=Utilizare Tap "Record" when ready=Atinge „Înregistrare” când ești gata Tap "Stop" when finished=Atinge „Stop” când ai terminat Recording complete=Înregistrarea finalizată Recording in=Se înregistrează în My Coupons=Cupoanele mele Stop=Stop Record=Înregistrare Recording...=Se înregistrează Take a picture=Fă o poză Picture added=Poza a fost adăugată Oil spill=Scurgere de ulei Ice on road=Gheață pe drum Construction zone=Zonă de lucrări Lane closed=Bandă închisă It only takes a handful of wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute. =Este nevoie doar de câțiva Wazeri care să conducă în zona ta pentru a îmbunătăţi în mod semnificativ informațiile de trafic și drum în timp real, necesare pentru a face navetă mai bună. So tell your friends and help build the waze driving community in your 'hood'! =Așadar, spune prietenilor și ajută la dezvoltarea comunității conducătorilor Waze în zona ta! Share on Facebook=Distribuie pe Facebook We'd love to know how you heard about waze=Am dori să știm cum ai auzit de Waze Heard about waze=Am auzit despre Waze Friend told me (in person)=Un prieten (în persoană) mi-a spus Friend tweeted=Un mesaj pe Twitter de la un prieten Friend shared on Facebook=Un mesaj pe Facebook de la un prieten Found it in '%s' in the %s=Am găsit în '%s' în %s Navigation=Navigație Travel=Călătorie It was promoted in the %s %s=A fost promovat în %s %s Blog / newspaper / TV / Radio=Blog / ziare / TV / radio A waze advertisement=O reclamă Waze Home (Touch to add)=Acasă (Atinge pentru adăugare) Work (Touch to add)=Serviciu (atinge să adaugi) My Home=Casa mea My Work=Serviciul Meu Waze is best used for commuting.=Waze este cel mai bine utilizat de către cei ce fac naveta. Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=După ce ai adăugat „Acasă” și „Serviciu” la favorite, Waze va învăța traseele tale preferate și orele de plecare pentru aceste destinații. The address was successfully added to your Favorites=Adresa a fost adăugată cu succes la Favoritele tale Enter your address in the search box above.=Introdu adresa în căsuța de căutare de mai sus. Not listed=Nelistat Not listed?=Nelistat? Can't find what you're=Nu se poate găsi ceea ce looking for?=cauți...? If your street is not on the map, note that you can record it and add it yourself!=Dacă strada ta nu se află pe hartă, o poți înregistra și să o adăugi personal! Find out how in the forum.=Află cum pe forum. Exit right=Ieși prin dreapta Exit left=Ieși prin stânga Routes=Rute Proceed to highlighted route=Îndreaptă-te către ruta evidențiată Recalculate route=Recalculare rută Viewed:=Vizualizat: Comments:=Comentarii: Thanks:=Mulțumiri: Alternative=Alternativ min=min Always play sound to speaker=Întotdeauna direcționează sunetul prin difuzorul extern Note: Waze constantly checks alternatives=Notă: Waze caută în continuu alternative and re-routes when needed=și te rerutează dacă este necesar Your preferred route=Ruta ta preferată Tip: Teach waze your preferred routes by simply driving them several times.=Pont: Instruiește Waze asupra rutelor tale preferate pur și simplu conducând pe ele de mai multe ori. Things have freed up ahead=Traficul s-a eliberat înainte Traffic is building up ahead=Traficul s-a îngreunat înainte sooner=mai devreme later=mai târziu Arrival:=Sosire: New ETA:=ETA nou: Changing route!=Se schimbă ruta! There's a better route=Există o rută mai bună Time saved:=Timp salvat: min delay=min întârziere min early=min mai devreme My Waze=Wazeul Meu My inbox=Inboxul Meu Waze Groups=Grupuri Waze My Profile=Profilul meu My Mood=Starea mea Get Social=Fii Social Recommend Waze=Recomandă Waze Sure you wanna shut down?=Ești sigur(ă) că vrei să închizi? (FYI - To conserve battery, waze shuts down autoamtically when not in use)=(De reținut: Waze se închide automat când nu este folosit, pentru a salva bateria) If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too.=Dacă îți place această versiune și vrei să ajuți ca și mai mulți utilizatori să se alăture comunității, oferă, de asemenea, o recenzie acestei versiuni. Every rating helps!=Orice recenzie ajută! Appstore ratings start from scratch with every new version.=Recenziile pe Appstore încep de la zero cu fiecare nouă versiune. Share with friends & colleagues!=Distribuie cu prietenii și colegii! Your Commute-O-Meter=Navet-o-metrul tău. Refresh=Reîncarcă Click to refresh=Atinge pentru a reîncărca in:=în: Current location cannot be determined, activating GPS=Poziția actuală nu poate fi determinată, se activează GPS Guidance=Îndrumare Searching...=Se caută… Problem=Problemă No access to Location Services. Please make sure Location Services is ON=Nu există acces la Serviciile de Localizare. Te rugăm să te asiguri ca Serviciile de Localizare sunt PORNITE Search address, place or contact=Caută adresă, loc sau contact No events on route=Nu există evenimente pe rută Other favorite (Touch to add)=Alte favorite (Atinge pentru adăugare) Favorites=Favorite Categories=Categorii New to Waze?=Nou în Waze? Registering is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Înregistrarea este super-rapidă și te lasă să te bucuri de tot ce Waze vă poate oferi. Join=Înscrie-te Already a Wazer?=Ești deja un Wazer? Reports=Rapoarte Share=Distribuie Switch off=Ieșire Map issue=Problemă hartă Describe what happened...=Descrie ce s-a întâmplat... Take a pic=Fă o poză Later=Mai târziu Location and time saved=Locația și timpul au fost salvate + Add new favorite=+ Adaugă un nou favorit Go=Mergi Stop Nav=Stop Nav Add to Favorites=Adăugare la Favorite (Touch to add)=(Atinge pentru adăugare) Remove Favorite=Ștergere Favorite Audi.png=Audi Routing Server Error: Could not find a route=Eroare a serverului de rutare: Nu s-a putut găsi o rută Search results=Rezultatele căutării No road here?=Nu există drum aici? Click \'Pave\' and simply drive. Remember to hit \'Stop\' when done.=Apasă \\'Pavare\\' și începe a conduce. Nu uita să apeși butonul \\'Stop\\' când ai terminat. Pave road=Pavare drum Pave Road=Pavare Drum Pave=Pavare Signing in...=Se autentifică… Slide to navigate=Glisează pentru navigare Could not locate start point=Nu s-a putut determina punctul de pornire Now=Acum Advanced=Avansat Data transfer=Transfer date Unit=Unitate Clock format=Format ceas Events radius=Raza evenimentelor Keep back light on=Păstrare iluminare fundal pornit Always play sound to phone speaker=Întotdeauna direcționează sunetul prin difuzorul telefonului You've helped Wazers nearby and earned:=Ai ajutat Wazerii din apropiere și ai obținut: points=puncte Social Networks=Rețele Sociale My car=Mașina mea My Car=Mașina Mea away=depărtare FYI: Pings are publicly viewable=De reținut: Ping-urile sunt publice Incoming ping...=Vi s-a trimis un ping… Other favorite=Alte favorite My waze=Wazeul meu Remove from History=Ștergere din Istoric Search address or place=Caută adresă sau loc Share details here=Distribuie detaliile aici Say hi to other Wazers=Salută ceilalți Wazeri Cameras=Camere Describe map issue here=Descrie problema hărții aici My Scoreboard=Clasamentul meu Social networks=Rețele sociale My profile=Profilul meu (Available to the previous week's top scoring Wazers only)=(Disponibil doar wazerilor din topul clasamentului din săptămâna anterioară) Ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Ex: Tocmai am raportat un ambuteiaj în trafic pe Bd. Unirii, București, folosind @Waze GPS Social. Ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Ex: Conduc spre Bd. Unirii, București, folosind @Waze GPS Social. ETA: 14:32. Ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Ex: Tocmai l-am întrecut pe Mihai D. și Mihaela E. în clasamentul Waze am checking out this integration=se verifică această integrare have unlocked the Roadwarrior Badge=a deblocat insigna de Războinic al Drumurilor Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, Waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=După ce ai adăugat „Acasă” și „Serviciu” la favorite, Waze va învăța traseele tale preferate și orele de plecare pentru aceste destinații. Your score & rank=Scorul și rangul tău Contests & updates=Concursuri și actualizări the blues=Deschis Snow day=Zi de iarnă Group icons=Grupuri de icoane No auto zoom=Fără auto zoom Be good=Fii civilizat h=h Stop nav=Stop nav Tip=Pont Navigation & everything else you need is here=Navigație și orice ai nevoie se află aici Mute & other navigation options are here=Modul silențios și alte opțiuni de navigare se află aici Forgot password=Parolă uitată Calculating alternate routes, please wait...=Se calculează rute alternative, te rugăm să aștepți Waze groups icons=Icoane grupuri Waze Color scheme=Schemă culori My scoreboard=Clasament My coupons=Cupoane Show profile=Afișează profil Like our page=Dă un Like paginii noastre Follow us on Twitter=Urmărește-ne pe Twitter Rain=Apă pe drum Snow=Zăpadă Roadkill=Cadavru animal Pothole=Groapă periculoasă Construction=Lucrări Sending report...=Se trimite raportul… Connect your social universe to waze...=Conectează universul tău social la Waze… eager=dornic eager-female=dornică frustrated=frustrat frustrated-female=frustrată Cool new commuting app to check out!=O nouă aplicație interesantă de navigație de încercat! Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=O scurtă descriere a Waze: o aplicație gratuită, susținută de o mare comunitate, ce oferă navigație și date de trafic în timp real care cred că o să îți placă. When you download Waze, you not only get a free navigation, but also become part of the local driving community in your area, joining forces with other drivers nearby to beat traffic, save time, and improve everyone's daily commute...=Când descarci Waze, nu vei avea doar un program de navigație gratuit, dar devii, de asemenea, parte a comunității conducătorilor auto în zona ta, unindu-vă forțele cu alți șoferi din zonă, pentru a învinge traficul, a salva timp și a îmbunătăți naveta pe care o aveți de făcut zilnic... Download it=Descarcă and check it out for yourself=și descoperă chiar tu See ya on the road!=Ne vedem pe drum! Auto-learn routes to frequent destination=Învață automat rutele către destinațiile frecvente Camera=Cameră Thanks for helping to spread the word!=Îți mulțumim că ajuți ca să afle și alții! Navigation guidance type=Tip de îndrumare navigație Volume=Volum Mile=Mile Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it too at www.waze.com/livemap=Notă: Camerele noi trebuiesc validate de editorii de hărți ai comunității. O poți face și tu pe: www.waze.com On road=Pe drum not logged in=ne-autentificat Connect=Conectare We've partnered with Foursquare to give you quick access to check-in to nearby venues.=Ne-am asociat cu Foursquare pentru a vă da acces rapid la înregistrări la locuri din apropiere. What is foursquare?=Ce este Foursquare? Describe map issue here ...=Descrie problema hărții aici … Report traffic=Raportează trafic Green peace=Verde de pace Minimalism=Minimalist The blues=Deschis Waze group icons=Icoane grupuri Waze Chit chats=Chit chaturi Tip: Teach Waze your preferred routes by simply driving them several times.=Pont: Instruiește Waze asupra rutelor tale preferate pur și simplu conducând pe ele de mai multe ori. You're a baby Wazer now - but not for long! Drive %d %s to unlock moods...=Ești un Wazer Bebe acum - dar nu pentru mult timp! Condu %d %s pentru a debloca noi stări… Wanna pick a new mood?=Vrei să alegi o stare nouă? Gain access to all functions and become eligible to win prizes in our cool promos - register now=Oferă acces la toate funcțiile și poți deveni eligibil să câștigi premii în promoțiile noastre - înregistrează-te acum Example: Sunnyvale to San Francisco=Exemplu: București către Constanța (available to all)=(disponibil tuturor) (available to the previous week's top scoring Wazers only)=(disponibil doar wazerilor din topul clasamentului din săptămâna anterioară) You can personalize your account from My Waze > My profile=Poți să personalizezi contul din Wazeul Meu > Profilul meu Remind me=Reamintește-mi parola Personalize later=Personalizează mai târziu Enter address, place or contact=Introdu adresa, locul sau contactul Road recording=Înregistrare drum Signing in... =Se autentifică… Done?=Ai terminat? Click 'Stop' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Apasă „Stop” și asigură-te să mergi la www.waze.com/ro/livemap pentru a da un nume acestui drum și de a-l publica. Stop paving=Stop pavare Uh-oh!=Vai, vai! Preparing files for upload...=Se pregătesc fișierele pentru încărcare… New ETA=ETA nou Traffic is building up ahead...=Traficul s-a îngreunat înainte... ETA change=ETA s-a schimbat Routing Server Error: Routing request failed since the distance to the destination is too big=Eroare a serverului de rutare: Cererea de rutare a eșuat deoarece distanța până la destinație este prea mare Full=Complet Minimal=Minimal Add favorite=Adăugare la Favorite Passenger=Pasager Enter the address and select the correct result.=Introdu adresa și selectează rezultatul corect. Name this favorite location=Denumește această locație favorită Could not connect to server=Nu s-a putut conecta la server Data used in current session=Volum de date folosit în sesiunea curentă New favorite=Nou favorit On=Pornit Off=Oprit Sorry, you've exceeded the number reports that can be sent by a single user in a short time-frame. Please try again later.=Ne pare rău, dar ai depășit numărul de rapoarte pe care un utilizator le poate trimite într-o perioadă scurtă de timp. Te rugăm să încerci mai târziu. There seems to be a problem connecting to Twitter. You can always add it later from 'My Waze'=Se pare că există o problemă de conectare la Twitter. Poți oricând adăuga mai târziu din „Wazeul meu” Near you now!=Aproape de tine, acum! List=Listă Roadkill on road=Cadavru animal pe drum Name favorite=Numește favorit Traffic?=Trafic? We're detecting a slow down.=S-a detectat o încetinire. You need to be registered user in order to send ping, chit chat or comment=Trebuie să fii înregistrat ca să poți trimite ping, chit chat sau comentarii Image=Imagine Pothole on road=Groapă periculoasă Enter your Twitter user=Introdu utilizatorul Twitter Enter your Twitter password=Introdu parola Twitter Add=Adăugare Remove=Eliminare Logout=Ieșire Language change=Schimbarea limbii Click 'Pave' and start driving. Remember to tap 'Stop' when done.=Apasă „Pavează” și începe să conduci. Nu uita să ating „Stop” când ai terminat. We've partnered with Foursquare to give you quick access to checking in at nearby venues.=Am încheiat un parteneriat cu Foursquare pentru a vă oferi acces rapid la înregistrări în locațiile din apropiere. Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: www.waze.com/livemap=Notă: Camerele noi trebuiesc validate de editorii de hărți ai comunității. O poți face și tu pe: www.waze.com and check it out for yourself!=și descoperă chiar tu! ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Ex: Tocmai am raportat un ambuteiaj în trafic pe Bd. Unirii, București, folosind @Waze GPS Social. ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Ex: Conduc spre Bd. Unirii, București, folosind @Waze GPS Social. ETA: 14:32. ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=ex: Tocmai am pus mâna pe un „Cadou Waze”, valoare de 200 de puncte, pe A5, conducând cu @waze GPS social. have unlocked the Roadwarrior badge=am deblocat insigna de Războinic al drumului It's a fun way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Este un mod distractiv de a descoperi și promova locuri interesante în orașul tău și să fii răsplătit pentru acest lucru. Share details here...=Distribuie detaliile aici… Are you sure you want to report this user's abuse?=Ești sigur(ă) că dorești să raportezi abuzul acestui utilizator? Road goodie=Cadouri pe drum You munched a road goodie and earned:=Ai cules un cadou de pe drum și ai obținut: Check out Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I really like. DL here: http://bit.ly/2l7Xa1=Descoperă Waze - o aplicație de navigație, gratuită, cu o comunitate mare ce oferă trafic în timp real, ce îmi place foarte mult. Descarcă aici: http://bit.ly/2l7Xa1 Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time http://bit.ly/wtshare=Descoperă Waze - o aplicație gratuită de navigație și date de trafic în timp real pe care o folosesc tot timpul http://bit.ly/wtshare Select result=Selectează rezultatul Cannot configure service. Please try again later=Nu se poate configura serviciul. Te ugăm să Încerci mai târziu NA=NA Disconnecting Facebook...=Se deconectează de la Facebook… Sorry, only registered users can record new roads. Go to My Waze > My profile to register.=Ne pare rău, doar utilizatorii înregistrați pot înregistra drumuri noi. Mergi la Wazeul meu > Profilul meu pentru a te înregistra ERROR: Invalid name specified=EROARE: Numele specificat este invalid Fiat500.png=Fiat 500 Error calculating route.=Eroare în calcularea rutei. Connecting foursquare . . .=Se conectează la Foursquare . . . Login problem. This is likely to happen if you login multiple devices with single username.=Probleme autentificare. Probabil că te-ai autentificat pe dispozitive multiple, în același timp, cu același nume de utilizator. Failed to update account, please try again or press 'Skip' to use random account=Nu s-a reușit actualizarea contului, te rugăm să încerci din nou sau să apeși pe „Omite” pentru a folosi un cont aleatoriu Updating account...=Se actualizează contul… Creating account...=Se creează contul… Tweet your road reports!=Trimite prin Twitter rapoartele tale de pe drum! Tweet that I'm checking-out Waze=Trimite mesaj pe Twitter când părăsesc Waze Allow Wazers to ping you.=Permite utilizatorilor Waze să vă trimită Ping. It's useful, fun and you can always turn it off...=Este folositor, amuzant și poți oricând să-l oprești… Take a few moments to familiarize yourself with Waze...=Ia-ți câteva momente să te acomodezi cu Waze… So, how did you hear about Waze?=Așadar, cum ai auzit de Waze? Start!=Start! new ETA=ETA nou kilometers=kilometri Porsche911.png=Porsche911 Porsche911SC.png=Porsche911SC Porsche930R.png=Porsche930R Porsche997.png=Porsche997 Guidance type=Tip de îndrumare You need to be a registered user in order to send ping, chit-chat or comment.=Trebuie să fii înregistrat ca să poți trimite ping, chit chat sau comentarii You need to be a registered user in order to send Map Chat or comment.=Trebuie să fii un utilizator înregistrat ca să trimiți un Chat Hartă sau un comentariu. Level of guidance=Nivelul de îndrumare Battery=Baterie Prefer goodie munching=Prefer să culeg cadouri Less=Mai puțin Set as start point=Stabilește ca punct de pornire Set start point=Stabilește punct de pornire You should now search for and select your destination=Ar trebui acum să cauți și să selectezi destinația ta Sound=Sunet Navigation guidance=Îndrumare navigație Prefer Bluetooth=Prefer Bluetooth Voice control=Control voce Activation=Activare 3 fingers=3 degete 3 finger tap only=atingere doar cu 3 degete Hand hover & 3 finger tap=Acoperă cu mâna și atinge cu 3 degete Including street names=Incluzând numele străzilor Directions only(with themes)=Doar direcții(cu teme) Directions only (with themes)=Doar indicațiile (cu teme) No guidance=Fără îndrumare Share location=Distribuie locația Stay connected=Rămâi conectat Help us shine=Ajută-ne să strălucim Share my current location=Distribuie locația mea curentă Share my destination=Distribuie destinația mea My location=Locația mea Send via text message=Trimitere prin mesaj text Send via email=Trimitere prin email My destination=Destinația mea My Destination=Destinația Mea Share dest=Distribui dest Nav list=Lista nav Swipe left for more options=Glisează stânga pentru mai mult opțiuni Drive safe=Condu preventiv To activate voice commands, pass your hand over the screen=Pentru activarea comenzilor vocale, adu mâna deasupra ecranului Share on Twitter=Distribuie pe Twitter It only takes a handful of Wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute.=Este nevoie doar de câțiva Wazeri care să conducă în zona ta pentru a îmbunătăți în mod semnificativ informațiile de trafic și drum în timp real, necesare pentru o navetă mai bună. So tell your friends and help build the Waze driving community in your 'hood'!=Așadar, spune prietenilor și ajută la dezvoltarea comunității conducătorilor Waze în zona ta! We've got all kindsa cool promotions going on all the time that you'll wanna know about, and Twitter's the best way to stay informed...=Avem mereu tot felul de promoții interesante despre care vei dori să afli, iar cel mai bun mod de a sta informat e prin Twitter… Follow us on Twitter!=Urmărește-ne pe Twitter Follow=Urmărește Headed to=Îndreptat către Waze update - My destination & ETA=Actualizare Waze - Destinația mea și ETA I'll be late to:=Voi întârzia la: Waze update - I'll be late=Actualizare Waze - Voi întârzia I'm at=Sunt la Waze update - Here's where I am now=Actualizare Waze - Iată unde sunt acum Here's the place:=Acesta este locul: Waze update - Here's the place!=Actualizare Waze - Acesta este locul! Already have Waze? Tap=Ai deja Waze? Atinge here=aici (from your mobile) to automatically drive to this destination.=(de pe mobilul tău) pentru a naviga automat către această destinație. No Waze? Tap=Nu ai Waze? Atinge to get it.=pentru a-l lua. Sent via Waze=Trimis prin Waze Drive here w/Waze:=Conduc aici cu Waze: No Waze?=Nu ai Waze? You're improving the mapand earning yourself:=Ajuți la îmbunătățirea hărții și obții: Play sound to phone speaker=Redare sunet prin difuzorul telefonului Passing your hand over the screen activates voice commands=Trecerea mâinii pe deasupra ecranului activează comenzile vocale Facebook not connected=Facebook nu este conectat You're no longer connected to Facebook. Would you like to reconnect?=Nu mai ești conectat la Facebook. Dorești reconectarea? Start point set=Stabilire punct pornire Share destination & ETA=Distribuie destinația și ETA Notify I'm late=Notificare că sunt în întârziere Voice commands=Comenzi vocale Commands=Comenzi Enable=Activare Connect your social universe to waze for the full social driving experience=Conectează universul tău social la Waze pentru o experiență socială completă Apologies - we can only provide routes under 1000 miles at this point. We're working on increasing it=Ne cerem scuze, momentan putem oferi rute sub 1000 mile. Ne străduim să mărim această limită. Group:=Grup: Language changed, Please reastart waze=Limba s-a schimbat, te rugăm să repornești Waze Preview=Previzualizare Note: route may not be optimal but waze learns fast=Notă: ruta ar putea să nu fie optimă, dar Waze învață repede… Jams:=Blocaje: Password must be between 6-16 characters=Parola trebuie să fie între 6 și 16 caractere Password must be between 6-16 characters, and alphanumeric only=Parola trebuie să fie între 6 și 16 caractere și poate conține numai caractere alfa-numerice Your passwords are not identical=Parolele tale nu sunt identice Username must start with a letter and may contain only letters, numbers and '-'=Numele de utilizator trebuie să înceapă cu o literă și poate conține doar litere, numere și '-' Nickname should have at least 4 characters=Pseudonimul trebuie să aibă cel puțin 4 caractere This username already exists, please select another=Acest nume de utilizator există deja, te rugăm să alegi altul How about a little Facebook love?=Apreciază-ne pe Facebook Facebook's the best way to stay on toppa all things Waze. 'Like' us to keepup on news from the blog, promotions with cool prizes, and lots more...=Facebook este cea mai bună cale de a rămâne informat referitor la Waze. Dă-ne un LIKE pentru a sta la curent cu știri de pe blog, promoții cu premii interesante și multe altele… Introducing the Waze map editor=Îți prezentăm editorul de hartă Waze Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive!=Ajută comunitate și corectează orice problemă a hărții pe care o întâlnești, dar ai grijă, creează dependență! www.waze.com/editor=world.waze.com/editor Go in=Începe Are you sure you want to Add item to favorites?=Ești sigur(ă) că vrei să adaugi la favorite? Device=Dispozitiv External=Extern Disconnect from Twitter?=Te deconectezi de la Twitter? Watch video=Vizionează videoclipul Registration code=Codul de înregistrare Disconnect=Deconectare Trip Server Problems=Probleme Server Rutare Points & achievements=Puncte și realizări ex: Just passed John D. & Jane D. on the California scoreboard on Waze=Ex: Tocmai l-am întrecut pe Mihai D. și Mihaela E. în clasamentul Waze My destination, ETA & trip summary=Destinația mea, ETA și sumar călătorie Jams=Blocaje Preparing navigation voice=Se pregătește navigația vocală Device volume=Volum dispozitiv Prompts volume=Volum solicitări There's one thing that %nwe can all agree on...%nTraffic's the worst!=Există un singur lucru asupra %ncăruia suntem de acord…%nTraficul este cea mai mare problemă! ...and the best way to fight %nagainst it is to work together.%nThats where Waze comes in!=… și cea mai bună cale%nde a lupta împotriva lui%neste să lucrăm împreună.%nAici intervine Waze! Simply drive around with Waze open%nto automatically share live traffic%ninfo with other drivers nearby.=Simplu, condu cu Waze pornit%nși vei ajuta la distribuirea de date%n din trafic în timp real celorlalți%nconducători Waze din zonă. Or, even better, you can actively%nalert others on traffic jams, police,%nhazards, accidents, speed traps%n& more...=Sau, chiar mai bine, poți,%nîn mod activ, să alertezi pe%nceilalți cu privire la aglomerările %ndin trafic, poliție, pericole,%naccidente, radare și altele… Waze uses this live%ninfo to route you around%nthe bad patches, and to save%nyou valuable commuting time.=Waze folosește date din trafic%nîn timp real pentru a te ruta%nîn jurul aglomerațiilor și să-ți%nsalveze timp prețios când faci naveta. Keep in mind, Waze is 100%%nuser-generated, so the more%neveryone drives, the better%nthe traffic info & navigation%ngets.=Reține, Waze este 100%%ngenerat de utilizatori, astfel încât,%ncu cât mai mulți utilizatori%nconduc cu Waze, cu atât mai bune%nvor fi informațiile din trafic%nși navigarea. Add comment here...=Adaugă comentariu aici… today=astăzi Routing Server Timeout=Serverul de rutare nu răspunde Could not locate end point=Nu s-a putut determina punctul de final You forgot to fill in your Username=Ai uitat să completezi numele de utilizator Error sending files=Eroare la trimiterea fișierelor jurnal Bad route=Rută proastă Current Route & traffic may not be accurate=Ruta curentă și traficul ar putea să nu fie precise No Network: Current Route & traffic may not be accurate=Fără rețea: Ruta curentă și datele din trafic ar putea să nu fie precise Network found: Your route now reflects real-time road conditions=Rețea găsită: Ruta ta reflectă acum condițiile de drum și trafic în timp real. Gas Station=Benzinărie Parking=Parcare Bank / ATM=Bancă / Bancomat Pharmacy=Farmacie Convenience Store=Magazin Coffee=Cafenea Restaurant=Restaurant Fast Food=Fast food Nightlife=Viață de noapte Mall=Centru comercial Mani-Pedi=Mani/Pedi-chiură Attractions & Great Outdoors=Atracții și aer liber Hotel / Motel=Hotel / Motel Car Wash=Spălătorie auto Car Repair=Service auto Hospital=Spital Police Station=Secție Poliție Meet up=Întâlnire Add a stop=Escală Gas prices=Prețuri Keep backlight on=Păstrează iluminare fundal pornită Preferred station=Benzinăria preferată Preferred gas type=Tipul de carburant preferat Specials=Speciale Sound device=Dispozitiv sunet Update=Actualizare Searching network for optimal route & ETA=Se caută rețeaua pentru rută optimă și ETA Wait=Așteptare Price=Preț Brand=Marca Sort by=Sortare după Cancel stop=Anulare oprire Traffic and road reports=Rapoarte trafic și drum Share your road reports (traffic jams, hazards, etc.)=Distribuie rapoartele tale de drum (aglomerări, pericole etc.) Drive summaries=Sumar călătorie Social and Gaming=Social și jocuri Share points, achievements and your interactions with other Wazers=Distribuie punctele, realizările și interacțiunile tale cu ceilalți Wazeri Inbox=Inbox Sending update...=Se trimite actualizarea… min off route=min în afara rutei truck.png=Tir Misplaced gas station=Benzinărie amplasată greșit How to edit the map=Cum să editezi harta Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet. To reach Waze Grown-Up level drive %d %s=Ne cerem scuze, dar ești încă un Wazer Bebe și nu poți actualiza încă prețurile la carburanți. Pentru a ajunge Waze Adult, condu %d %s Thanks! You've earned %d points=Mulțumim! Ai obținut %d puncte Thanks! The price was updated=Mulțumim! Prețul a fost actualizat Your Coupon=Cupoanele tale You have a coupon saved in My Coupons, don't forget to redeem it!=Ai un cupon salvat în Cupoanele mele, nu uita să îl răscumperi! Coupon saved to My Coupons=Cuponul a fost salvat la Cupoanele mele Auto-learn routes to frequent destinations=Învățare automată a destinațiilor frecvente Waze in a nutshell=Waze, pe scurt Gas stations=Benzinării Distance=Distanță All stations=Toate benzinăriile Driving & points=Trasee și puncte General updates=Actualizări generale Social=Social %s results=%s rezultate Agree to be pinged=De acord să primesc Ping-uri Nearby stations=Benzinării în apropiere Nearby Stations=Benzinării Apropiate Update price=Actualizare preț Are these prices correct?=Sunt aceste prețuri corecte? Language changed, please restart Waze=Limba s-a schimbat, te rugăm să restartezi Waze Route sound to speaker=Redirectare sunet prin difuzoare logged in=autentificat Current position is unknown=Poziția curentă este necunoscută Could not find nearby gas stations=Nu s-au putut găsi benzinării în apropiere persons=persoane reviews=revizuiri Stop point=Punct oprire You should now search for and select your stop point=Acum ar trebui să cauți și să selectezi punctul tă de oprire nis=nis Updated today by=Actualizat astăzi de Thank you.=Mulțumim. Sorry, but the prices you entered don't seem to be valid=Ne pare rău, dar prețurile introduse nu sunt valide This change will be published once it's confirmed by additional Wazers.=Această schimbare va fi publicată de îndată ce va fi confirmată de încă un utilizator Waze. You've already earned points for a recent update at this station.=Ai obținut deja puncte pentru o actualizare recentă la această stație de carburanți. The price has been confirmed.=Prețul a fost confirmat. The price has been updated.=Prețul a fost actualizat. Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet.=Ne pare rău, dar ești încă un Wazer Bebe și nu poți actualiza, încă, prețul carburanților. Sorry=Ne pare rău Could not update prices=Nu s-au putut actualiza prețurile Approaching stop point=Te apropii de punctul de oprire Screen mirroring=Oglindire ecran Not offered=Indisponibil Thanks! Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Mulțumim! Prețul tău va fi postat de îndată ce va fi confirmat de un alt utilizator Waze. Rank and points : N/A=Rang și puncte : N/A Add a stop on the way=Adăugă o oprire pe traseu Car stopped on road=Mașină oprită pe drum Video is disabled while driving. Please try again when stopped.=Video este dezactivat în timpul deplasării. Te rog să încerci din nou când staționezi. All friends=Toți prietenii Driving with you=Conducând cu tine 1 friend is using Waze=1 prieten folosește Waze %d friends using Waze=%d prieteni folosesc Waze %d Friends of friends=%d prietenii prietenilor Friends of friends=Prietenii prietenilor Message=Mesaj Messages=Mesaje Incoming message...=Se primește mesaj... You are here=Te afli aici 1 friend is on the way=1 prieten pe drum 1 friend of friend is on the way=1 prieten al prietenului se află pe drum %d friends are on their way=%d prieteni sunt pe drum End drive=Oprește călătoria Nearing destination=Cea mai apropiată destinație Arrived=Ajuns Arriving=Sosesc Friend=Prieten Friends on their way to your location=Prieteni pe drum spre locația ta Friend on the way to your location=Prieten pe drum spre locația ta No friends on their way :(=Nici un prieten pe drum :( Using Text Message=Folosind Mesaj Text Using an Email=Folosind Email My saved location=Locațiile mele salvate My Saved Location=Locațiile Mele Salvate My Saved Locations=Locațiile Mele Salvate Recent search=Căutări recente Enable push notification=Activează notificări instant Enable Push Notifications=Activează Notificările Push I want to pick you up. Send me your location with Waze.=Vreau să te iau. Trimite-mi locația ta folosind Waze. Hi, I want to pick you up!=Bună, vreau să te iau! Hi, I want to pick you up. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Bună, vreau să te iau. Folosește această legătură să îmi trimiți locația ta și să ma urmărești cum ajung: Your friend=Prietenul tău No mutual friends=Nici un prieten comun Leave Map Chat for arriving friends=Lasă un Chat pe Hartă pentru prietenii ce sosesc This feature is not available when connected to a Pioneer device=Această opțiune nu este disponibilă când sunteți conectat la un dispozitiv Pioneer Sending message . . .=Se trimite mesajul . . . Friends driving there=Prieteni ce conduc acolo 1 Friend driving there=1 prieten conduce acolo None of your friends driving there=Nu ai prieteni care să conducă acolo Friends online=Prieteni conectați Friends Online=Prieteni Conectați 1 Friend online=1 Prieten conectat Connect to Facebook to see who's driving there=Conectează-te la Facebook pentru a vedea cine conduce acolo TOLL=TAXĂ Coupons saved=Cupoane salvate one hour ago=acum o oră %d hours ago=%d ore în urmă Yesterday=Ieri Destination=Destinație Parked=Parcat You're invisible for this ride=Ești invizibil pentru această călătorie No one can see you and no info about your drive will be recorded anywhere. You will be visible again next time you start Waze.=Nimeni nu te poate vedea și nici o informație despre călătoria ta nu va fi înregistrată undeva. Vei fi din nou vizibil data viitoare când pornești Waze. Say anything...=Spune orice... Post to Facebook=Postează pe Facebook Search people=Căută persoane Go to Settings=Mergi la Setări Set up connections with social networks, choose how to log in, edit privacy settings, and control display preferences.=Stabilește conexiuni cu rețele sociale, alege cum să te autentifici, editează setările de confidențialitate și controlează preferințele de afișare. You parked here=Ai parcat aici Another user is connected=Încă un utilizator este conectat We found another user connected to this Facebook account. Connect this one instead?=Am găsit încă un utilizator conectat la acest cont de Facebook. Vrei să te conectezi cu acesta în schimb? Connect to Facebook=Conectare la Facebook Use Waze to get to your friends or invite them to your location=Folosește Waze pentru ajunge la prietenii tăi sau să-i inviți la locația ta. Route may not be optimal, but Waze learns quickly...=Ruta s-ar putea să nu fie optimă, dar Waze învață repede... Just now=Chiar acum Invite friends to Waze!=Invită prietenii pe Waze! You have to connect to Facebook to see who's driving...=Trebuie să te conectezi la Facebook pentru a vedea cine conduce... No friends on Waze? ...=Nici un prieten pe Waze? ... Wow, you're popular! We can only show the first 100 friends.=Uau, ești popular! Nu putem să afișă decât primii 100 prieteni. Thank=Merci See which friends are on their way to your destination=Vezi ce prieteni sunt pe drum către destinația ta Drove to=A condus la drove to=a condus la Drove=Condus drove=condus using Waze=folosind Waze and=și with=cu others=alții Map Chats are public, and will be shown on the map and will be sent directly to the user=Chaturile pe Hartă sunt publice, vor fi afișate pe hartă și vor fi trimise direct către utilizator Map Chats are public and will be shown on the map as well as sent directly to the user.=Chaturile Hărții sunt publice și vor fi afișate pe hartă, dar vor fi trimise și direct către utilizator. Messages are private, they are sent directly to the user=Mesajele sunt private și ele sunt trimise direct către utilizator Display settings=Setări afișare Display Settings=Setări Afișare My friends=Prietenii mei Auto=Auto Me=Eu Share my ride=Distribuie călătoria mea Go invisible=Devino invizibil Temporary invisible=Invizibil temporar Go invisible to be completely hidden from the map until your next drive=Devino invizibil pentru a fi complet ascuns de pe hartă, până la următoare călătorie View settings=Vezi setările Closure=Drum închis Event=Eveniment Duration=Durație Your nickname=Pseudonimul tău How is your name displayed to others:=Cum este afișat numele tău celorlalți: Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.%nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.%nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Pseudonimul tău este întotdeauna afișat celorlalți Wazeri. Pseudonimele nu sunt unice și pot fi schimbate ori de câte ori vrei.%n Dacă ai un utilizator creat, acesta va fi afișat sub pseudonimul tău.%n Când te conectezi cu Facebook, prietenii tăi vor putea să vadă numele tău real, în loc de utilizator, și prietenii prietenilor vor putea să vadă care este prietenia. You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent anonymously. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Apari ca neconectat tuturor prietenilor tăi. Nu apari pe hartă. Rapoartele tale sunt trimise ca anonim. Vei deveni vizibil, automat, data viitoare când pornești Waze On the way=Pe drum I'm on my way to:=Sunt pe drum spre: Pick Up=Preluare Invite=Invită Send ETA=Trimite ETA Need to pick someone up?=Trebuie să iei pe cineva? \"I'm on the way!\"=\\”Sunt pe drum!\\” \"I'm running late.\"=\\”Sunt în întârziere.\\” Send your ETA by text message:=Trimite ETA-ul tău prin mesaj text: Pick someone up without an address. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates and route you there. They'll get your ETA and can see you arriving on the map. It works even if they don't have Waze!=Preia pe cineva fără o adresă. Trimite o cerere de preluare și Waze va lua coordonatele lui și te va ruta acolo. Ei vor primi ETA-ul tău și vor putea vedea pe hartă cum te apropii. Funcționează chiar dacă ei nu au Waze! Send pick up request=Trimite o cerere de preluare Less than an hour=Mai puțin de o oră A few hours=Câteva ore All day=Toată ziua Long term=Pe termen lung We couldn't retrieve your location, please make sure your phone's location settings are turned on.=Nu s-a putut determina locația ta, vă rugăm să vă asigurați că setările de localizare a telefonului sunt pornite. Connect to networks=Conectare la rețele Add a link to track my location on the map=Adaugă o legătură pentru a putea fi urmărit pe hartă Just double-checking=Doar ne reasigurăm Welcome to Waze=Bun venit pe Waze Others may send me private messages=Alții îmi pot trimite mesaje private Others may send me Map Chats=Alții pot să îmi trimită Chat-uri pe Hartă Wazers can send each other private messages, or public Map Chats.=Wazerii își pot trimite mesaje private sau publice cu Chat pe Hartă Switching off GPS and network=Opresc GPS și rețea Disconnect from Facebook=Deconectare de la Facebook Disconnect from Foursquare=Deconectare de la Foursquare Connect to Foursquare=Conectare la Foursquare Connect to foursquare=Conectare la foursquare Connect to Twitter=Conectare la Twitter Disconnect from Twitter=Deconectare de la Twitter Account & Login=Cont și Autentificare Connected to Facebook=Conectare la Facebook Facebook privacy settings=Setări de confidențialitate now=acum thanked you for your report=ți-au mulțumit pentru raport Email address=Adresă email We'll use this if you ever need to restore your username and password.=O vom folosi doar dacă vei avea vreodată nevoie să îți recuperezi utilizatorul și parola ta. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Este singura metodă să știm cine ești - așa că, te rugăm, să te asiguri că e validă. Hey! We know you!=Hei! Te știm! We've found your username and restored your points and settings.=Ți-am găsit utilizatorul și am restaurat punctele și setările. This is how you'll appear to friends. Want to see even more familiar faces on the map?=Așa apari tu față de prieteni. Vrei să recunoști mai multe fețe pe hartă? Show friends of friends too:=Arată, de asemenea, prietenii prietenilor: Friends of friends will also be able to see you, and we'll mention you as the connection between two of your friends.=Prietenii prietenilor vor putea să te vadă și te vom menționa ca fiind persoana de legătură dintre cei doi prieteni ai tăi. You can go invisible at any time=Devino invizibil oricând For more options and detailed explanations of our integration with Facebook and its user groups, go to our Facebook settings page.=Pentru mai multe opțiuni și explicații detaliate a integrării Facebook și a grupurilor ei de utilizatori, du-te pe pagina noastră de setări Facebook. You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happends=Nu ai un utilizator de Waze conectat - Istoria și preferințele nu sunt salvate și vor fi pierdute dacă se întâmplă ceva Your Waze username has not been created yet=Utilizatorul de Waze ales nu a fost creat Drove here with Waze=A condus cu Waze Sign in with Facebook=Autentifică-te cu Facebook You control all your posts and privacy=Controlezi toate postările și confidențialitatea You're done!=Ai terminat! Last login=Ultima conectare Remember, the more you drive, share and contribute - the better it gets.=Nu uita, cu cât conduci mai mult, distribui și contribui, cu atât mai bine. Temporary user!=Utilizator temporar! You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens=Nu ești conectat la un cont Waze - Istoria și preferințele tale nu sunt salvate și vor fi pierdute dacă se întâmplă ceva Remember, Waze gets a whole lot more fun the more you drive, share and contribute.=Nu uita, Waze devine mai amuzant cu cât conduci mai mult, distribui și contribui. Connect to social networks to connect with friends, easily share reports and check in at locations=Conectează-te la rețelele sociale să intri în legătură cu prietenii, distribuie rapoarte rapid și să te înregistrezi la diverse locații You can always edit your profile notifications, and sharing settings.=Poți edita oricând notificările profilului și setările de distribuire. Share that I've started using Waze=Distribuie faptul că am început să folosesc Waze Pick your account=Alege contul tău Your credentials are already connected with another Waze account. Select which Waze account you want to use on this device=Aceste date personale sunt deja asociate cu un alt cont Waze. Selectează ce cont Waze vrei să folosești pe acest dispozitiv Current user on this device:=Utilizator actual pe acest dispozitiv: Other user found:=Alt utilizator a fost găsit: We recommend connecting to your Facebook account with only one Waze account - pick your preferred account above.=Îți recomandăm să te conectezi la contul tău de Facebook folosind doar un cont Waze - alege contul preferat mai sus Software Update=Actualizare aplicație A newer version of Waze is available. Please go to the %s to perform an upgrade.=O nouă versiune de Waze este disponibilă. Te rog mergi la %s pentru a face actualizarea. Your account=Contul tău Your Waze account is where we store your preferences, points, previous routes and map edits.=În contul tău Waze stocăm preferințele, punctele, rutele anterioare și editările pe hartă. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website.=Un cont este creat pentru tine când te înscrii prima oară cu Waze. Accesează contul tău folosind numele de utilizator Waze și/sau cont Facebook conectat de pe orice dispozitiv, inclusiv de pe site-ul web. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website=Un cont este creat pentru tine când te înscrii prima oară cu Waze. Accesează contul tău folosind numele de utilizator Waze și/sau cont Facebook conectat de pe orice dispozitiv, inclusiv de pe site-ul web. Username & Password=Utilizator și Parolă Your Waze username has not been created yet.=Utilizatorul tău Waze nu a fost creat încă. You are not connected to a Waze account - your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens to=Nu ești conectat la un cont Waze - istoricul și preferințele nu sunt salvate și vor fi pierdute dacă se întâmplă ceva Using Waze requires your location=Folosirea Waze necesită locația ta Select=Selectează Just joined!=Tocmai s-a alăturat! But don't worry, you'll quickly earn points and move up the ranks by contributing to your driving community:=Dar nu te îngrijora. Vei obține curând puncte și vei urca în rang, contribuind la comunitatea șoferilor: - Drive around with Waze=- Condu cu Waze - Report traffic and events on the road=- Raportează trafic și evenimente pe drum - Edit and update the map=- Editează și actualizează harta Facebook Connect=Conectare Facebook Connect to see your friends on the map, meet up, and coordinate when you drive to locations and events.=Conectează-te pentru a vedea prietenii tăi pe hartă, să vă întâlniți și să vă coordonați când mergeți spre locații și evenimente. Preferences and Privacy=Preferințe și Confidențialitate Facebook friends can see each other on the map and on friends lists.=Pritenii de pe Facebook se pot vedea între ei pe hartă și în listele de prieteni. Extend to friends of friends too=Extinde și la prietenii prietenilor, de asemenea Restrict to close friends and family only=Restricționează doar la prieteni și familie Allowing friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Permițând prietenii prietenilor, te va arăta pe tine ca și conexiunea dintre cei doi prieteni ai tăi. Users in your Facebook restricted list will not be shown on the map, and will not see you.=Utilizatorii din lista cu restricționari de pe Faceebook-ul tău, nu vor fi afișați pe hartă, iar ei nu vor putea să te vadă. This is you=Acesta ești tu No thanks=Nu, mulțumesc Connect with Facebook=Conectare cu Facebook Please reconnect, even if you did this before=Te rugăm să te reconectezi, chiar dacă ai mai făcut-o înainte I want to share my location with you=Doresc să distribui locația mea cu tine Calculating time off route...=Calculez timpul în afara rutei... As soon as your friend confirms and shares their location, you'll get a navigation link.=De îndată ce prietenul(-a) confirmă și distribuie locația sa, vei primi un link de navigare. Pick up location received!=Locația de preluare recepționată! Are you sure?=Ești sigur? The person following your ride will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Persoana care îți urmărește călătoria nu va mai putea să te vadă pe hartă și nici ETA-ul tău. Location request sent=Cererea pentru locație a fost trimisă Friends see your full name and picture:=Prietenii îți văd numele complet și poza (Others see your nickname and avatar only).=(Alții îți văd pseudonimul și avatarul doar). See more familiar faces=Vezi mai multe fețe familiare Make it more fun to drive to places and events. You can go invisible anytime.=Fă să fie mai amuzant să conduci către locuri și evenimente. Poți deveni invizibil oricând. Let friends of friends see me too=Lasă prietenii prietenilor să ma vadă, de asemenea. Add your message=Adaugă mesajul tău I agree to the Waze End Use License Agreement=Sunt de acord cu Acordul de Licență pentru Utilizatorul Final Waze Great!=Minunat! The post was published to your wall.=Postul a fost publicat pe peretele tău. The post could not be published to your wall. Please try again later.=Acest post nu a putut fi publicat pe peretele tău. Te rugăm să încerci mai târziu. Ready to go?=Gata de plecare? Your trip=Călătoria ta Almost there=Aproape ajuns My Facebook friends=Prietenii mei de pe Facebook My friends, and their friends too=Prietenii mei și prietenii lor, de asemenea Parking saved (location also shown to arriving friends)=Locul de parcare a fost salvat (locația este arătată și prietenilor ce sosesc) Routing styles=Stilul rutării Follow my drive here:=Urmărește-mi călătoria aici: Follow my drive=Urmărește-mi călătoria Follow my drive:=Urmărește călătoria mea: Follow my drive. You can track my location in real time:=Urmărește-mi călătoria. Poți urmări locația mea în timp real. Follow my drive. You can track my location in real-time:=Urmărește călătoria mea. Poți să urmărești locația mea în timp real: My Drive=Călătoria Mea Share your drive on the map=Distribuie călătoria ta pe hartă Let others track your location in real time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Permite altora să urmărească locația ta în timp real. Când navighezi, ei pot să vadă ruta și ETA-ul tău. Indicates your ride is being viewed=Indică câți vizualizează călătoria ta Go to My Waze=Mergi la Waze-ul Meu See friends, control how you're displayed, and view your inbox, coupons, driving stats, and more.=Vezi prietenii, controlează cum apar ei și vezi mesajele tale primite, cupoanele, statisticile de condus și multe altele. Adding you to the map in a minute...=Te adăugăm pe hartă imediat... Tap for options=Atinge pentru opțiuni My nickname=Pseudonimul meu Social & Networks=Social și Rețele km=km Waze is a social app -- it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze este o aplicație socială - e mult mai folositoare când te conectezi la rețelele sociale. Who can see me on the map and in friends lists=Cine poate să mă vadă pe hartă și în lista de prieteni Traffic and Reports=Trafic și Rapoarte Drive Summaries=Sumar călătorie Share your destination, ETA and route summary at the beginning of every drive.=Partajați destinația, estimarea sosirii și sumarul rutei la începutul fiecărui drum. Share your destination, ETA and route summary and the beginning of every drive.=Distribuie destinația ta, ETA și sumarul rutei, precum și începutul oricărei călătorii. Share points, achievements and your interactions with other Wazers.=Distribuie punctele, realizările și interacțiunea cu ceilalți Wazeri. Automatic Sharing=Distribuire automată Ask a question=Pune o întrebare Connected=Conectat Last connected=Ultima conectare Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real time.=Trimite o cerere de preluare și Waze va lua coordonatele lor. Ei vor putea să te urmărească în timp real pe măsură ce sosești. My current location=Locația mea actuală My Current Location=Locația Mea Curentă Indicates drive sharing is enabled=Arată că distribuirea deplasării este activată Avoid major highways=Evită magistrale majore See you on the road! Drive safe.=Ne vedem pe drum! Condu cu grijă. Edit Location=Editează locația 1 friend online=1 prieten conectat friends online=prieteni conectați driving there=conducând acolo 1 driving there=1 conducând acolo Map Chat=Chat Hartă Map Chats=Chaturi Hartă Thanks=Mulțumiri geek=tocilar geek-female=tocilară sarcastic=sarcastic sarcastic-female=sarcastică shy=timid shy-female=timidă sick=bolnav sick-female=bolnavă ninja=ninja ninja-female=ninja Check in=Autentificare Last connected =Ultima conectare Add Location=Adaugă locație Add location=Adaugă locație With=Cu Facebook=Facebook Users in your Facebook restricted list will not be displayed as friends, and won't see your name and picture either.=Utilizatorii Facebook din lista celor blocați nu vor fi afișați ca prieteni și nu vor putea să îți vadă numele sau poza. My close friends only=Doar prieteni apropiați Twitter=Twitter Foursquare=Foursquare foursquare=foursquare Group badges=Insigne grup Refresh map of my area=Reîncarcă harta Pick someone up:=Preia pe cineva: Share my ride:=Distribuie călătoria mea: Send a location:=Trimite o locație: Send via text Message=Trimite prin mesaj text Send via Email=Trimite prin email Tap here for options=Atinge aici pentru opțiuni Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in Map Chats.=Fii civilizat! Mesajul tău va apărea pe ecranul acestui utilizator și va putea fi văzut public în Chaturi Hartă. Initializing, please wait...=Se inițializează, vă rugăm să așteptați… You control posts & privacy=Tu controlezi postările și confidențialitatea Temp user=Utilizator temporar Munch away!=Începeți! Points=Puncte You're improving the map and earning yourself:=Îmbunătățești harta și obții: Private message=Mesaj privat Adding friends ...=Se adaugă prietenii... %d friends of friends=%d pritenii prietenilor Gas Stations & Prices=Benzinării și prețuri Choose one of the options above to meet up with friends or let them track your ride.=Selectează una din opțiunile de mai sus pentru a te întâlni cu prietenii sau să poate să te urmărească în călătoria ta. Oh, and...%nYou're a baby Wazer!=Oh, și...%n Ești un Wazer Bebe! A whole new Waze awaits!%nConnect with Facebook for the full experience%nOr start with a peek at what's inside...=O nouă experiență Waze te așteaptă!%nConectează-te cu Facebook pentru o experiență deplină%nSau începe să vezi ce se află la interior... Your details=Detaliile tale We'll use this email if you ever need to restore your username and password. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Vom folosi acest email dacă vei avea vreodată nevoie să restaurezi utilizatorul și parola ta. Este singura cale de a ști cine ești - așa că, asigură-te că e validă. Our Agreement=Acordul nostru You said your email is %s - is that correct?=Ai precizat că emailul tău este %s - este corect? Share my drive=Distribuie călătoria mea Your Waze user is connected with another Facebook account. Would you like to switch to the current account?=Utilizatorul tău Waze este conectat cu un alt cont Facebook. Dorești să schimbi contul curent? Switch=Schimbare Sending Map Chat . . .=Trimitere Chat Hartă... Incoming Map Chat...=Primire Chat Hartă... FYI, Map Chats are publicly viewable.=De reținut: chat-urile pe hartă sunt publice. From: =De la: Driving=Conducând 1 minute ago=1 minut în urmă Clear Stop=Elimină oprirea All turns=Toate virajele YPages=YPagini Send via Text Message=Trimite prin Mesaj Text Updating=Se actualizează Starting video...=Se pornește video... You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive.=Vei vedea de asemenea unde mă aflu și să mă urmărești în timp real pe măsură ce sosesc. Send location request=Trimite o cerere de locație Will try to restore favorites=Vom încerca restaurarea favoritelor Friends with =Prieteni cu Track my location: =Urmărește locația mea: Tip: You're added to the map after 1 minute.=Pont: Ești adăugat pe hartă după un minut. Paving...=Se pavează... Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later. =Selectează Condu pentru a începe navigația sau folosește Preluare Waze din notificările telefonului să navighezi mai târziu. Choose to start navigation now, or the next time you open Waze.=Selectează să începi navigația acum sau data viitoare când deschizi Waze. We recommend picking one Waze username to connect with your Facebook account. Please select your prefered account about.=Îți recomandăm să alegi un utilizator Waze pe care să-l conectezi cu contul tău de Facebook. Te rugăm să selectezi contul tău preferat. You have to connect to facebook to see who's driving...=Trebuie să te conectezi la Facebook pentru a vedea cine conduce... Disconnect from Foursquare?=Deconectare de la Foursquare? I've connected%nFoursquare with Waze=Am conectat%n Foursquare cu Waze You can personalize your account from Settings->Account & Login=Poți personaliza contul tău din Setări->Cont și Autentificare Gas=Carburant My specials=Speciale quack=mac quack-female=mac duck=rățoi duck-female=rață Note: We will never post without your approval and you control who sees you on the map. Please reconnect, even if you did this before.=Notă: Nu vom posta niciodată fără aprobarea ta și fără ca tu să controlezi cine te poate vedea pe hartă. Te rog să te reconectezi, chiar dacă ai mai făcut-o înainte. Note:%nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Notă:%n Nu vom posta niciodată fără aprobarea ta și fără ca tu să controlezi cine te poate vedea pe hartă. Go solo=Mergi solo Gas Station & Prices=Benzinării și prețuri See options in My Waze=Vezi opțiunile în Wazeul Meu Share a location:=Distribuie o locație: Email address already exists=Adresa de email există deja Vehicle stopped=Vehicul oprit Vehicle stopped on shoulder=Vehicul oprit pe acostament Vehicle stopped on road=Vehicul oprit pe drum hr=h Scroll down to accept the license agreement:=Derulează în jos pentru a accepta licența: Dial number?=Formezi numărul? Dial=Formează other Wazers and=alți Wazeri și reports near you now=rapoarte în apropierea ta is also on the way=este, de asemenea, pe drum Update prices=Actualizare prețuri Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help%nyour local community save!=Te afli la o stație de carburant?%nActualizează prețurile acum și%najută comunitatea locală să economisească! Never ask me again=Nu mă mai întreba vreodată You have %d friends on Waze=Ai %d prieteni pe Waze of your friends are already connected to Waze.=din prietenii tăi sunt deja conectați la Waze. Share ride=Distribuie călătoria Send a location=Trimite o locație Send a Location=Trimite o Locație Link copied to clipboard=Legătura copiată în clipboard Send anyone a link to a live web map showing your real-time drive and ETA.=Trimite oricui un link către o pagină web ce arată în timp real ruta ta și ETA. Or copy the link and send it yourself:=Sau copiază legătură și trimite-o chiar tu: Send via:=Trimite prin: Forget about addresses and directions,%nsend a pickup link and Waze will route you to their exact location.=Uită de adrese și direcți,%ntrimite o legărută de preluare și Waze te va ruta către locația lor exactă. See all friends=Vezi toți prietenii Beep Beep=Bip bip Sending Beep Beep failed. Please try again later=Trimiterea Bip Bip a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu beeped at you=te-a bipuit Beep back=Bipuie înapoi min ahead on route=min înainte pe rută Send anyone a link to share a location. (Waze users can tap to drive there.)=Trimite oricui o legătură pentru a partaja o locație. (Utilizatorii Waze pot atinge pentru a merge acolo.) Around You=În jurul tău I want to drive to you. Send me your location with Waze=Doresc să conduc către tine. Trimite-mi locația ta cu Waze Hi, I want to drive to you.=Salut, vreau să conduc către tine Click the link below to share your location with me.=Apasă pe legătura de mai jos să-mi dai locația ta. You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive=Vei putea să vezi unde mă aflu și să ma urmărești în timp real cum ajung. Hi, I want to drive to you. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Bună, vreau să vin către tine. Folosește acest link să îmi trimiți locația ta și să mă urmărești pe măsură ce mă apropii: Anyone who's following your drive will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Cei ce urmăresc călătoria ta nu vor mai putea să te urmărească pe hartă și să vadă ETA-ul tău. More options=Mai multe opțiuni My Location=Locația Mea Copy the link=Copiază legătura Share drive=Distribuie călătoria Share Drive=Distrib Călătoria Go there=Mergi acolo _Navigate_Poi_Popup=Condu acolo Shared parking location=Locul de parcare partajat Your recent locations now appear in the main navigate menu. Favorites are still accessible from the button below.=Locațiile tale recente apar acum în meniul de navigare. Favoritele sunt disponibile apăsând butonul de mai jos. Facebook friends on Waze are automatically added to this list=Prietenii de pe Facebook în Waze sunt adăugați în mod automat la această listă My close friends and family only=Doar prietenii mei apropiați și familia Download Waze here:=Descarcă Waze aici: Post=Postează Grab anyone's current location=Preia locația curentă a oricui No need for an address. Drive to anyone by sending them a location request.They'll get your ETA and see you approach on a live map.=Nu e nevoie de o adresă. Condu către oricine trimițând o cerere de locație. Ei vor vedea ETA-ul tău și te vor vedea în timp real pe măsură ce te apropii. Changes will take effect next time you start Waze=Schimbările vor avea efect data viitoare când pornești Waze My drive to:=Călătoria mea către: Sent from: %s=Trimis de la: %s For your %s report!=Pentru raportul tău %s! Welcome! Sign in to get started%nOr start with a peek at what's waiting inside...=Bun venit! Autentifică-te pentru a începe%nSau aruncă o privire cu ce te așteaptă... Wazers nearby=Wazeri în apropiere Remove this gas type?=Elimini acest tip de carburant? Last update=Ultima actualizare days ago by=zile în urmă de On route only=Doar pe traseu To drive, open=Pt. a conduce, deschide here with Waze, open =aici cu Waze, deschide on your mobile device.=pe dispozitivul tău mobil. this link=această legătură Share on twitter:=Distribuie pe Twitter: I've connected Foursquare with Waze=Am conectat Foursquare cu Waze Location request=Cerere de locație I don't know=Nu știu (Changes made to this setting take effect next time you start Waze)=(Schimbările făcute la aceste setări vor avea efect data viitoare când pornești Waze) Download Waze=Descarcă Waze Groups I follow only=Doar grupurile pe care le urmăresc In all groups I follow=În toate grupurile pe care le urmăresc In my main group only=Doar în grupul meu principal Enabling friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Activând prietenii prietenilor te va arăta pe tine ca și legătura dintre doi dintre prietenii tăi. Connect with Twitter to easily Tweet your traffic reports and achievements.=Conectează-te la Twitter pentru a trimite rapid rapoartele și realizările tale. Connect with Foursquare to easily check in at locations upon arrival, and to improve and personalize your search results.%n=Conectează-te la Foursquare pentru a te înregistra rapid în locații la sosire și să ajuți la îmbunătățirea și personalizarea rezultatelor căutării tale.%n Along Route=De-alungul rutei there with Waze, open =acolo cu Waze, deschis Could not connect with Facebook. Please try again.=Nu s-a putut conecta cu Facebook. Te rog să încerci din nou. I want to drive to you, send me your location.=Doresc să conduc că tre tine, trimite-mi locația ta. Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Prețul va fi publicat de îndată ce va fi confirmat de alți Wazeri. Network connection problems, please try again later.=Probleme conexiune rețea, te rog să încerci mai târziu. 9 minutes delay=9 min întârziere 5 min earlier=5 min mai devreme 9 min early=9 min mai devreme 5 min=5 min days ago=zile în urmă My Specials=Specialele Mele Sharing your drive=Se distribuie călătoria ta Your drive is shared with others. Would you like to stop sharing?=Călătoria ta este distribuită cu alții. Vrei să oprești distribuirea? Drive there with Waze:=Condu acolo cu Waze: Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time=Încearcă Waze - o aplicație gratuită de navigație și trafic în timp real pe care o folosesc tot timpul Waze is not allowed to access your Facebook account. Please go to your phone's settings > Facebook settings and enable Waze.=Waze nu are acces la contul tău de Facebook. Te rog să mergi în setările telefonului > Setări Facebook și să activezi Waze. Seems like you didn't grant Waze access to your Facebook account. Please try again.=Se pare că nu ai dat permisiuni lui Waze la contul tău de Facebook. Te rugăm să încerci din nou. This feature is disabled when connected to Clarion GATE=Această opțiune este dezactivată când te conectezi la Clarion GATE. Closure feature enabled=Opțiunea de închidere a drumurilor activată Closure feature disabled=Opțiunea de închidere a drumurilor dezactivată Go There=Condu acolo This list automatically updates to show all Facebook friends who connect Waze with their Facebook profiles.=Această listă se actualizează automat să afișeze toți prietenii de pe Facebook care se conectează la Waze cu profilul lor de Facebook. unread=necitite Unknown=Necunoscută Bad route?=Nu e bună ruta? If there's a road closure or a map problem, report it here.=Dacă există vreun drum închis sau o problemă cu harta, anunț-o aici. Due to=Din cauza Thanked=Mulțumit Reported=Raportat Drive shared=Călătorie distribuită Your drive can now be viewed through the link you shared. The number on this icon indicates how many are currently viewing your drive.=Călătoria ta poate fi vizualizată prin intermediul legăturii pe care ai distribuit-o. Numărul din această icoană indică câți urmăresc acum călătoria ta. Your drive can now be viewed through the link you shared. A check mark shows you when others are viewing.=Călătoria ta poate fi vizualizată doar prin legătura pe care ai distribuit-o. Semnul bifat apare atunci când cineva se uită. Are you on your way to:=Te îndrepți către: Good afternoon=Bună ziua Facebook event=Eveniment Facebook This location's address has not been verified by enough attendees yet.%nTap to verify.=Această adresă a locației nu a fost validată de suficienți participanți.%nAtinge pentru validare. Known address:=Adresă cunoscută: Find this address=Găsește această adresă This event has no location=Acest eveniment nu are nici o locație Save for later=Salvează pentru mai târziu Drive now=Condu acum Enter the event address=Introdu adresa evenimentului Tap to verify=Atinge să verifici Connected to Car Unit=Conectat la Unitatea Mașinii A connection to an external car unit was detected. Would you like to let it control Waze?=O conexiune la o unitate externa a mașinii a fost detectată. Vrei să permiți controlul Waze de către aceasta? Control Waze from car unit=Controlează Waze din unitatea mașinii %d others are on their way=alți %d sunt pe drum 1 other is on the way=unul se află pe drum New message=Mesaj nou New message is waiting for you in your Inbox. Do you want to read it now?=Un mesaj nou te așteaptă în Inboxul tău. Vrei să îl citești acum? Friends on Waze=Prieteni pe Waze %d Facebook friends on Waze=%d prieteni Facebook pe Waze 1 Facebook friend on Waze=1 prieten Facebook pe Waze Cat=Pisică 01Cat=Miau Dog=Câine 01Dog=Ham-ham Sunflower=Floarea soarelui 01Sunflower=Floarea soarelui Zombie=Zombi 01Zombie=Zombi Several hours=Câteva ore Several days=Câteva zile I'm on my way to=Sunt pe drum către Message from: =Mesaj de la: Create account=Creare cont Coordinate display is disabled=Afișarea coordonatelor este dezactivată Coordinate display is enabled!=Afișarea coordonatelor este activată! Show price update popup at gas stations=Arată prețul actualizat la benzinării You can use voice commands for following functions:=Poți utiliza comenzi vocale pentru următoarele funcții: ex: 'Report heavy traffic'. You'll=ex: „Raportează trafic intens”. Vei be prompted for additional=fi întrebat pentru lămuriri Navigate to / Drive to=Navighează către / Condu către Note: In this version you can=Notă: În această versiune poți să only command navigation to=doar comandă navigație către Home or to Work=Acasă sau către Serviciu ex: 'Drive home'=ex: „Condu acasă” Turn off / Shut down / Switch off=Închide / Oprește / Deconectați Cancel cancels the command= Anulare contramandează comanda Back takes you back one level=Înapoi te întoarce un nivel Drive here with Waze:=Condu aici cu Waze: Facebook connect=Conectare la Facebook Expected to last=Durata estimată Road closed=Drum închis Tap an arrow to mark a road closure. Others will be routed around it.=Apasă o săgeată pentru a marca un drum închis. Ceilalți vor fi rutați în jurul ei. 3 finger tap=Atinge cu 3 degete 3 fingers or wave=3 degete sau flutură mâna 3 fingers or wave twice=3 degete sau flutură mâna de două ori Wave for=Flutură mâna pentru voice command=comandă vocală No relevant data available. You need to drive with active GPS reception to enable reporting closed roads=Nu există date relevante disponibile. Trebuie să conduci cu recepția GPS activă, pentru a putea raporta drumuri închise A road closure was reported by other drivers on this route =Un drum închis a fost raportat de către alți conducători pe acest traseu New users - start driving=Utilizatori noi - începe să conduci Agree to receive emails from Waze=De acord să primesc e-mailuri de la Waze Drive with friends=Condu alături de prieteni See which of your friends are online, and if you're driving to the same place - see who will get there first.=Vezi care dintre prietenii tăi sunt conectați și, dacă aveți aceeași destinație, vei vedea cine ajunge primul acolo. Existing users sign in:=Autentificare utilizatori înregistrați: I forgot my password=Am uitat parola Welcome to Waze!%nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Bun venit la Waze!%nÎnregistrează-te pentru a începe sau vezi ce te așteaptă. My side=Sensul meu Other side=Sensul opus By destination=De destinație You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.%nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Nu știi ce pierzi! Conectarea îți permite să interacționezi și să coordonezi mai bine călătoriile tale cu prietenii.%nPrietenii nu vor putea să îți urmărească locația ta și nici nu vom posta vreodată pe peretele tău fără permisiunea ta. Around Destination=În jurul destinației Cannot calculate route=Nu se poate calcula ruta In complete standstill=În blocaj complet In moderate traffic=În trafic moderat In heavy traffic=În trafic intens View all friends=Vezi toți prietenii Mark as read=Citit No friends to waze with?...=Nici un prieten în Waze?... Connecting foursquare...=Se conectează la Foursquare... If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too. Every rating helps!=Dacă îți place această versiune și vrei să ajuți să atragi mai mulți utilizatori - evaluează și această versiune. Orice evaluare ajută! 'Like' us to keep up with news, promotions with cool prizes and lots more...=Apasă „Îmi place” să stai la curent cu știrile, promoțiile cu premii interesante și multe altele... Connecting to Facebook provides some great features without compromising your privacy. We will never publish anything to your wall without your permission.=Conectându-te la Facebook vei avea câteva facilități deosebite fără să-ți fie compromisă intimitatea. Nu vom publica nimic pe peretele tău fără permisiunea ta. We love you!=Te iubim! Like Waze=Îmi place Waze Google Play Store ratings start from scratch with every new version.=Evaluările de pe Magazinul Play Google se resetează cu fiecare nouă versiune. Sending message...=Se trimite mesajul... Sending message=Se trimite mesajul Waze Message=Mesaj Waze Waze needs to connect to Facebook for this to work.=Waze trebuie să se conecteze la Facebook pentru ca aceasta să funcționeze. Sponsored=Sponsorizat DEBUG MODE=MOD DEPANARE Log level is set to DEBUG=Nivelul jurnalului setat în modul DEPANARE. wazer_dino=T-Rex wazer_robot=Robot wazer_8bit=8bit Share your saved addresses with friends to let them drive to you by just tapping your name.=Distribuie adresele salvate cu prietenii ca ei să poată să conducă spre tine cu doar o atingere a numelui tău. Let's get started=Să începem Not right now, thanks=Nu acum, mulțumesc Facebook friends using Waze:=Prieteni Facebook ce folosesc Waze: Other Facebook friends:=Alți prieteni de pe Facebook: Forget about addresses, forever.=Uită de adrese, pentru totdeauna. Driving to meet a friend has never been easier. Just tap on their name and you're off!=Să conduci spre un prieten, nu a fost vreodată mai ușor. Doar atinge numele lor și ai plecat! Got it, show me my friends=Am înțeles, arată-mi prietenii Like us=Dă-ne un Like The Map Editor=Editorul Hărții Follow us=Urmărește-ne Exclusives for Map Editors:=Exclusiv pentru Editorii Hărții: Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.%nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Înlocuiește aceste date de autentificare cu alt nume de utilizator și parolă ca să te autentifici în alte conturi.%nSchimbând conturile te va deconecta și de la Facebook. From %s=De la %s Facebook events=Evenimente Facebook (Touch to activate)=(Atinge să activezi) Waze ads=Reclame Waze Other search engines=Alte motoare de căutare Lock North-up mode=Blochează orientarea spre Nord I'm on my way to %s, arriving at %s.=Sunt pe drum către %s și ajung la %s. You can see me driving on the map=Poți să mă vezi pe hartă cum mă deplasez. Almost done!=Aproape gata! Enable Notifications (recommended)=Activează Notificările (recomandat) Tap Next, and you'll be asked to enable Notifications.%n%nNotifications are used for important commute alerts, for exchanging locations with others and more.=Atinge Următorul și vei fi întrebat dacă vrei să activezi Notificările.%n%nNotificările sunt folosite pentru alerte importante referitoare la naveta ta, pentru schimbul de locații cu ceilalți și multe altele. Let other attendees know you've added the address to Waze:=Permite celorlalți participanți să știe că ai adăugat adresa în Waze: Post to event wall:=Postează evenimentul pe perete: Hey everyone, I've just added the event's address to Waze.=Salut tuturor, am adăugat adresa evenimentului pe Waze. Easy one-tap navigation to your Facebook events=Navigare ușoară cu doar o atingere pentru evenimentele tale Facebook Post now=Postează acum The post was published to the event wall.=Postarea a fost publicată pe peretele evenimentului tău. Events show up in the navigate screen the day before. You got 6 points for helping out!=Evenimentele apar în ecranul de navigare cu o zi înainte. Ai primit 6 puncte pentru ajutor! Save event location=Salvează locația evenimentului Save and post to event wall=Salvează și postează pe peretele evenimentului If this Facebook event has no physical location, tap to remove it from your navigation list.=Dacă acest eveniment Facebook nu are o locație fizică, atinge pentru eliminarea ei din lista de navigare. Remove event=Ștergere eveniment Verify address=Verifică adresa Group=Grup There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Nu există conexiune rețea. Te rog să verifici conexiunea la rețea și să redeschizi Waze. Rate now=Evaluează acum Results=Rezultate Download Waze:=Descarcă Waze: You'll also see where I am, and watch in real-time as I arrive.=Vei putea, de asemenea, să vezi unde sunt și să mă urmărești cum ajung în timp real. Do you want to shut down Waze?=Vrei să închizi Waze? Speed:=Viteză: Camera is not available=Camera nu este disponibilă Who can see me listed as online or when they're driving nearby?=Cine poate să mă vadă pe lista de prieteni conectați sau când conduc ei prin apropiere? No one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Nimeni nu îți poate căuta în mod activ locația. Nu vom publica niciodată ceva fără permisiunea ta. One tap navigation to Facebook events with no need for an address. See friends headed to the same event & more.=Conduci către evenimentele Facebook cu doar o atingere de ecran, fără a fi nevoie de adresă. Vezi prietenii care se îndreaptă către același eveniment și multe altele. Don't worry=Nu te îngrijora Remove from history=Elimină din istoric Recently Searched=Căutări Recente (Tap to add)=(Atinge să adaugi) Privacy preferences=Preferințe confidențialitate Be the first to add or confirm the location so others can navigate with one tap.=Fii primul care adaugă sau confirmă locația astfel ca ceilalți să poată naviga cu doar o atingere. Let everyone know you added the address to Waze:=Spune-le tuturor că ai adăugat adresa în Waze: Hey everyone, I just added the event's address to Waze so you can get there with one tap from your phone. We can also see each other driving there in real-time.=Bună tuturor, tocmai am adăugat adresa evenimentului în Waze astfel încât puteți ajunge acolo cu doar o atingere din telefon. Vom putea, de asemenea, să ne vedem pe fiecare în timp real pe timpul deplasării până la destinație. Waze is a social traffic & navigation app that keeps you connected while you drive.=Waze este o aplicație de trafic social și navigație ce ține informat în timpul deplasării. You just earned 6 points for helping out! Events appear in the navigation list one day before the event start time.=Tocmai ai obținut 6 puncte pentru ajutorul dat! Evenimentele apar în lista de navigație cu o zi înaintea începerii evenimentului. (Tap to activate)=(Atinge să activezi) Automatically post to Facebook=Postează automat pe Facebook Sun=Dum Mon=Luni Tue=Mar Wed=Mie Thu=Joi Fri=Vin Sat=Sâm Jan=Ian Feb=Feb Mar=Mar Apr=Apr May=Mai Jun=Iun Jul=Iul Aug=Aug Sep=Sep Oct=Oct Nov=Noi Dec=Dec Notifications are super helpful!=Notificările sunt super ajutătoare! They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.%n%nMake sure to allow notifications.=Sunt folosite pentru alerte din trafic importante, schimb de locații cu ceilalți și altele.%n%nAsigură-te că permiți notificările. Alerts only=Doar alertele Sound off=Sunet oprit Sounds off=Sunetele oprite Sound on=Sunet pornit Sounds on=Toate sunetele here with Waze:=aici cu Waze: arriving at=ajungând la details=detalii Stop navigation or Stop=Stop navigație sau Stop navigating=navigând Request location=Solicită locație ASR Feature is disabled! Please restart=Opțiunea ASR este dezactivată! Te rog să repornești ASR Feature is enabled! Please restart=Opțiunea ASR este activată! Te rog să repornești Waze has been shut down.%nSee you next drive!=Aplicația Waze a fost închisă.%nNe vedem la următoarea călătorie! Note: To save battery Waze automatically shuts itself down when in the background and no driving is detected.=Notă: Pentru a economisi bateria, Waze se închide automat de fiecare dată când rulează în fundal și nu este detectată nici o deplasare. Back to Waze=Înapoi la Waze Find location=Caută locație Refreshing...=Reîncărcare... Mobile Quick Link=Legătură Rapidă Mobilă Waze is in sleep mode.=Waze este în modul de repaus. Note: Waze is not active and you are currently not contributing data or earning points.=Notă: Waze nu este activ și nu contribui momentan cu date și nici nu câștigi puncte. Note: Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Notă: Waze este momentan inactiv. Nu consumă baterie, nu contribui cu informații și nici nu cumulezi puncte. Wake Up=Revenire Sleep=Repaus Could not find route=Nu am putut găsi ruta Could not find a route=Nu s-a putut găsi o rută Sending Map Chat failed. Please try again later=Trimiterea Chat-ului pe Hartă a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu Could not download data=Nu s-a putut descărca informația Could not find any intersection=Nu s-a putut găsi intersecția Could not recalculate route, please try again later.=Nu s-a putut recalcula ruta, te rugăm să încerci mai târziu. Could not send text message=Nu s-a putut trimiterea mesajul text Couldn't dial number=Nu s-a putut forma numărul Green fields=Terenuri verzi More results for "%s"=Mai multe rezultate pentru %s there with Waze:=acolo cu Waze: You have exceeded your update limit. Please try again later.=Ai depășit limita de cereri de actualizare. Te rugăm să încerci mai târziu. Sorry!=Ne pare rău! You should select a Facebook location when tagging friends. =Ar trebui să selectezi o locație Facebook când etichetezi prietenii. Send by email=Trimite prin mail Send by message=Trimite prin mesaj Privacy Policy=Politica de confidențialitate Listening...=Se ascultă... Tap to cancel=Atinge pentru anulare Your Facebook password has changed. To confirm your password, open Settings > Facebook and tap your name.=Parola ta de pe Facebook s-a schimbat. Pentru a confirma parola ta, deschide Setări > Facebook și atinge numele tău. To use your Facebook account with this app, open Settings > Facebook and make sure this app is turned on.=Pentru a folosi contul tău Facebook cu această aplicație, deschide Setări > Facebook și asigură-te că această aplicație este activată. Voice=Voce xAccount deleted=Cont șters Account=Cont Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account and personal data from Waze at any time=Punctele tale, rangul și locațiile sunt salvate în contul tău. Poți șterge oricând din Waze contul tău și datele tale personale. Waze is a social app - it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze este o aplicație socială - e mult mai folositoare când te conectezi la rețelele sociale. Wazers can send each other private messages or public Map Chats.=Wazerii își pot trimite mesaje private sau chat public pe hartă. Don't worry, no one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Nu-ți fă griji, nimeni nu poate să îți găsească în mod activ locația. Nu vom publica vreodată ceva fără acordul tău. Share your road reports (traffic jams, hazards, etc...)=Partajează rapoartele tale din trafic (ambuteiaje, poliție etc...) Delete Account=Șterge Cont Send Location=Trimite Locația Log files contain information about actions you performed including previous drives. Sending logs also consumes data.=Fișierele de log conțin informații despre acțiunile pe care le-ai efectuat, incluzând deplasări anterioare. Trimiterea logurile consumă date suplimentare. Know exactly how long your commute will be between work and home, at any given moment! In order for the widget to work, you must have your 'Home' and 'Work' addresses saved in your Waze Favorites list.=Știi exact cât durează naveta între casă și serviciu, la orice moment! Pentru ca widget-ul să funcționeze, trebuie să ai salvate adresele de 'Acasă' și 'Serviciu' în lista de Favorite din Waze. To do so, click 'Navigate' and search for your home/work address. Choose the correct address, select 'Add' and name the address either 'Home' or 'Work'.=Pentru a face aceasta, apasă pe „Navighează” și caută o adresă pentru acasă sau serviciu. Alege adresa corectă și apasă pe „Adaugă” și denumește adresa ca fie „Acasă” sau „Serviciu”. Commute with Waze=Fă naveta cu Waze Open Waze=Deschide Waze Want to add this as a stop along the way, or start a new drive?=Vrei să adaugi ca o oprire de-a lungul deplasării sau vrei să începi o călătorie nouă? New Drive=Călătorie nouă Add a Stop=Adăugă o oprire All Reports=Toate rapoartele PRIVACY PREFERENCES=PREFERINȚE CONFIDENȚIALITATE Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Waze e momentan inactiv. Nu folosești baterie, contribui cu date sau câștigi puncte. Setting a user name is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Stabilind un nume de utilizator este foarte rapid și te lasă să te bucuri de toate benefiiciile Waze. A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Un cont Waze este creat atunci când instalezi prima oară Waze, chiar dacă alegi să configurezi sau nu un nume de utilizator Waze și o parolă. Dacă configurezi un nume de utilizator Waze, te autentifici în contul tău folosind numele tău de utilizator și/sau prin contul tău de Facebook de pe orice dispozitiv, sau direct prin site-ul nostru. Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account, your username (if you have set one up) and your personal information from Waze at any time.=Punctele tale, rangul și locațiile sunt salvate în contul tău. Poți șterge oricând contul tău, numele tău de utilizator (dacă ți-ai stabilit unul) și informațiile tale personale de la Waze. In light traffic=În trafic redus Waze requires high accuracy location mode. Please select high accuracy location mode in Menu > Settings > Location=Waze are nevoie de modul de localizare precis. Te rugăm să activezi modul de localizare precis în Meniu > Setări > Locație Location accuracy=Precizia locației A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Un cont Waze este creat atunci când instalezi prima oară Waze, chiar dacă alegi să configurezi sau nu un nume de utilizator Waze și o parolă. Dacă configurezi un nume de utilizator Waze, te autentifici în contul tău folosind numele tău de utilizator și/sau prin contul tău de Facebook de pe orice dispozitiv, sau direct prin site-ul nostru. Already sending logs, please wait.=Deja se transmit logurile, te rugăm să aștepți. Snowman=Om de zăpadă Gingerbread Man=Omuleț din turtă dulce Snowflake=Fulgi de nea feet=picioare You are entering an enforcement zone=Intri într-o zonă controlată You are leaving an enforcement zone=Părăsești o zonă controlată Calendar events=Calendar evenimente To navigate, confirm or update this event location.=Pentru a naviga, confirmă sau actualizează locația acestui eveniment. All events with locations will be added to the drive list=Toate evenimentele cu o locație vor fi adăugate în lista de navigare One event with location was added to the drive list=Un eveniment cu locație a fost adăugat în lista de navigare events with locations were added to the drive list=evenimente cu locații au fost adăugate în lista de navigare Location Saved=Locație salvată The location you selected will be assigned to all recurring events=Locația selectată va fi atribuită tuturor evenimentelor repetitive. Allow access to calendar=Permite acces la calendar To add or remove calendar events:=Pentru a adăuga/elimina evenimente în/din calendar: Open your phone's Settings, select Privacy, then Calendars and toggle Waze access on or off.=Deschide Setările telefonului, selectează Confidențialitate, Calendare și apoi activează sau dezactivează Waze. You are entering=Intri You are leaving=Părăsești an enforcement zone=o zonă controlată an enforcement zone.=o zonă controlată To navigate to this event, confirm or update the address saved in your Calendar.=Pentru a naviga către acest eveniment, confirmă sau actualizează adresa salvată în Calendarul tău. Access Location=Accesează Locație Delete account=Ștergere cont You are in an enforcement zone=Te afli într-o zonă controlată Waze cannot function without access to your location and will terminate! Are you sure you want to disable it?=Waze nu poate funcționa fără acces la locația ta și se va închide! Ești sigur că vrei sa o dezactivezi? Disable=Dezactivează Choose existing picture=Alege o poză existentă Delete picture=Șterge poza (Only visible to Waze friends)=(Vizibil doar prietenilor din Waze) Import from Facebook=Importă din Facebook First Name=Prenume Last Name=Nume (Visible to all on the map)=(Vizibil tuturor pe hartă) Receive a phone call=Primește un apel telefonic Change phone number=Schimbă numărul de telefon www.foursquare.com=www.foursquare.com WELCOME BACK %s=BINE AI REVENIT %s ADD ACCOUNT INFO=ADAUGĂ DATELE CONTULUI Tap to add=Atinge să adaugi Tap to edit=Atinge să schimbi Checking...=Se verifică... Looks good!=Este bine! Username is too short!=Numele de utilizator e prea scurt! That's taken. Try:=E deja folosit. Încearcă: Invalid character!=Caracter invalid! From now on most features will require registering your number. To get the most out of Waze, add your phone number below.=De acum, cele mai multe opțiuni necesită înregistrarea numărului tău. Pentru a te bucura de o experiență Waze completă, adaugă numărul tău de telefon mai jos. Show my drive=Arată călătoria mea Those you share with will see your live drive on the map, and will be notified of your ETA, expected delays and upon arrival.=Cei cu care distribui vor vedea călătoria ta pe hartă în timp real și vor fi notificați cu privire estimarea sosirii tale (ETA), de eventuale întârzieri și când ai ajuns la destinație. Other sending options=Alte opțiuni de trimitere Send drive=Trimite călătoria My destination, drive & ETA=Destinația mea, călătoria și ETA From History=Din istoric From Favorites=Din Favorite Current location=Locația curentă Add Friends=Adaugă Prieteni Edit Friends=Modifică Prietenii Add friends to simplify meetups, share locations, or beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Adaugă prieteni pentru a simplifica întâlnirile, a distribui locațiile sau\ndoar pentru a trimite un bip să le spui Salut!\n\nPrietenii ce se îndreaptă către aceeași destinații își pot vedea ETA-ul și apar pe hartă când sunt în apropiere. Friends see each other only when driving nearby or heading to the same destination.=Prietenii se văd între ei când conduc în apropiere sau când se îndreaptă către aceeași destinație. Recently Used=Folosit Recent All Wazers=Toți Wazerii You can add back friends you have previously removed=Poți să adaugi din nou prietenii pe care i-ai înlăturat în trecut Add from Contacts=Adaugă din Contacte Add from Facebook=Adaugă din Facebook Pending friend's approval=Se așteaptă aprobarea prietenului %d FRIENDS ADDED YOU=%d PRIETENI TE-AU ADĂUGAT Would you like to add any of them back?=Dorești să îi adaugi pe oricare din ei înapoi? FRIENDS SUGGESTIONS=SUGESTII DE PRIETENI No friends=Niciun prieten Received Locations=Locații Primite Manage=Administrează Received Locations are saved here.=Locațiile Primite sunt salvate aici. Remove friend=Șterge prieten Cancel friend request=Anulează cererea de prietenie %d Friends added=%d prieteni adăugați %s added=%s adăugat(-ă) %s removed=%s eliminat(-ă) %s invited=%s invitat(-ă) Friend removed from list=Prieten eliminat din listă Are you sure you want to remove %s from your friend list?=Ești sigur că vrei să elimini %s prieteni din lista ta? Still adding friends, try again later.=Încă se adaugă prieteni, încearcă mai târziu. Resend to: %s=Retrimite către: %s Verification code sent to: %s=Codul de verificare trimis către: %s Suggested friends=Prieteni sugerați More friends=Mai mulți prieteni Removed friends=Șterge prieteni Skip anyway=Omite, indiferent That's taken. Try something else=Este deja luat. Încearcă ceva diferit Don't like it? Tap to edit=Nu îți place? Atinge să modifici Type a username=Scrie un nume de utilizator Your username is too long!=Numele de utilizator este prea lung! Invalid character. Use letters & numbers=Caractere invalide. Folosește doar litere și numere The menu button indicates your live status when drive sharing is on.=Butonul de meniu indică starea ta actuală când partajarea deplasării este pornită. My drive, destination & ETA=Călătoria mea, destinația și ETA Enable contacts search=Activează căutarea în contacte HOLD UP...=AȘTEAPTĂ... To use active speech recognition, you need to allow access to your device's microphone=Pentru a utiliza recunoașterea vorbirii, trebuie să permiți accesul dispozitivului la microfon Go to your iPhone's Settings=Du-te la Setări, în meniul iPhone-ului Select Privacy=Selectează Confidențialitate Next, select Microphone=Apoi, alege Microfon Make sure Waze is switched on=Asigură-te că Waze e pornit To use Waze we need to determine your current location. To do that, you need to turn on the device's Location Services.=Pentru a utiliza Waze trebuie să determină locația ta. Pentru a face aceasta, trebuie să activezi Serviciile de Localizare al dispozitivului. Next, select Location Services=Apoi, selecteaza Servicii Localizare Make sure both Location Services and Waze are switched on=Asigură-te că amebele, Servicii Localizare și Waze sunt activate To send locations and auto-notifications, you need to allow access to your device's contact list.=Pentru a trimite locația și notificări automate, trebuie să permiți accesul dispozitivului la lista de contacte. Next, select Contacts=Apoi, alege Contacte Not on Waze. Send an invite=Nu e pe Waze. Trimite o invitație To use this feature, enter your phone number and allow Waze access to your Contacts.=Pentru a folosi această facilitate, introdu numărul de telefon și permite Waze să acceseze Contactele tale. How your friends see you=Cum te văd prietenii tăi Login credentials=Date autentificare You can delete your account and personal data from Waze at any time. Note, your points, rank and locations are saved within your account.=Poți șterge contul tău și datele personale din Waze oricând. Notă: punctele tale, rangul și locațiile sunt salvate în cadrul contului tău. Log out=Deconectare Are you sure you want to log out?=Ești siguri că vrei să te deconectezi? Enter new number=Introdu un număr nou Type a new phone number to update your profile details.=Introdu un număr nou de telefon pentru actualizarea profilului tău. We couldn't verify your phone number. Continue to the map, and create your account later.=Nu am putut verifica numărul tău de telefon. Poți continua cu utilizarea hărții și să creezi un cont mai târziu. Enter code=Introdu codul Select all=Selectează tot Select none=Anulează selecția Add People=Adaugă persoane Event removed=Eveniment eliminat Invalid code. Try again=Cod invalid. Încearcă din nou Show my location on the map=Arată locația mea pe hartă Keep others in the loop as you drive to this destination. Friends will receive automatic updates from departure to arrival.=Ține-i pe ceilalți la curent cu călătoria ta către destinație. Prietenii vor primi actualizări automate începând cu plecarea și până la sosire. More sending options=Mai multe opțiuni de trimitere Help anyone easily navigate to this location=Ajută pe oricine să navigheze ușor către această locație Send this link via:=Trimite link-ul via: Copy link to clipboard=Copiază link-ul în clipboard I'm at '%s', drive here using Waze: %s=Sunt la '%s', condu aici cu Waze: %s I'm at '%s'.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Sunt la '%s'.\nCondu aici cu Waze: %s\n\nDescarcă Waze, navigație GPS și trafic: %s I'm at '%s', view location using Waze=Sunt la '%s', vizualizează locația folosind Waze I've sent you a location: '%s', drive there using Waze: %s=Ți-am trimis o locație: '%s', condu aici folosind Waze: %s I've sent you a location: '%s'\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Ți-am trimis o locație: '%s'\nCondu aici folosind Waze: %s\n\nDescarcă Waze, navigație GPS și trafic gratuită: %s I've sent you a location using Waze. Open to view location=Ți-am trimis o locație folosind Waze. Deschide pentru a vizualiza locația I'm on my way to '%s' arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Mă îndrept către '%s' și ajung la %s. Urmărește-mi călătoria folosind Waze: %s I'm driving to '%s' arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Conduc către '%s' și ajung la %s.\nUrmărește-mi călătoria cu Waze și vezi locația mea în timp real: %s\n\nDescarcă Waze, navigație gratuită GPS și trafic: %s I'm on my way to '%s', follow my drive using Waze=Conduc către '%s', urmărește-mi călătoria cu Waze enter verification code=introdu codul de verificare Type in the code sent you by text message. Didn't get the code?=Tastează codul trimis prin SMS. Nu l-ai primit? Invalid PIN, try typing the PIN again=PIN invalid, introdu codul PIN din nou Resend code=Retrimite codul Navigation & everything else you need is here.=Navigație și orice ai nevoie se află aici. Add Friends to see them heading to your destination.=Adaugă prieteni pentru a-i vedea în timp ce se deplasează spre destinația ta. Why register?=De ce să te înregistrezi? Help us keep your account safe by entering your phone number. This allows you to restore your account at any time. We value your privacy and will never share your personal information with anyone.\n\nStandard messaging & data rates may apply. For more information visit\nwaze.com/sms=Ajută-ne să îți păstrezi în siguranță contul prin adăugarea numărului tău de telefon. Acesta ne permite să restaurăm contul tău la orice moment și să te bucuri de o experiență Waze completă. Prețuim confidențialitatea ta și nu vom partaja vreodată informațiile tale personale cu nimeni.\n\nTarifele standard de mesaje și date se pot aplica. Pentru mai mult informații vizitează waze.com/sms Got it=Am înțeles Your phone number is associated with an existing account.=Numărul tău de telefon este asociat cu un cont existent. Your Score: %d points=Scorul tău: %d puncte Your Rank: %d=Rangul tău: %d Your Score:=Scorul tău: Your Rank:=Rangul tău: Verify my account=Verifică contul meu Not your account?=Nu e contul tău? Create a new account=Creează un nou cont Login to your existing account to recover your info & history.=Autentifică-te în contul tău actual pentru a recupera informațiile și istoricul. Your Username=Numele tău de utilizator Your Password=Parola ta Your Phone Number=Numărul Tău de Telefon Phone=Telefon Login with Facebook=Autentifică-te cu Facebook Forgot your username/password?=Ți-ai uitat numele utilizator/parola? KEEP IN MIND...=AI ÎN VEDERE... By skipping this step, you may not be able to recover your account. All existing data including your history, favorites, points and rank will be lost.=Prin omiterea acestui pas, nu vei putea să îți recuperezi contul tău. Toate datele existente, incluzând istoricul, favoritele, punctele și rangul vor fi pierdute. We highly recommend you take a minute to register your phone number.=Recomandăm să îți rezervi un minut pentru înregistrarea numărului tău de telefon. I understand, skip anyway=Am înțeles, treci peste oricum CONGRATS=FELICITĂRI Your account has been verified! Your points, favorites and history will be restored.=Contul tău a fost verificat! Punctele, favoritele și istoria căutărilor vor fi restabilite. We can't recover your account.\nIt must be hanging out with some other long-lost friends.=Nu putem să restabilim contul.\nProbabil că pierde vremea cu alții rătăciți. Verify your account=Verifică contul Enter the home address stored\nin your waze favorites=Introdu adresa de acasă salvată\nîn favoritele tale Waze Search address=Caută adresă Enter your phone number to create or recover your Waze account. Your phone number will never be shared.=Introdu numărul tău de telefon pentru a crea sau a recupera contul tău Waze. Numărul tău de telefon nu va fi partajat public vreodată. SELECT USERNAME=ALEGE NUME UTILIZATOR %d friend requests=%d cereri prietenie Waiting for your approval=Se așteaptă aprobarea ta Last connected: %s=Ultima conectare: %s Your photo and full name will be shown to your friends only. Other Wazers will see your mood and username only=Poza ta și numele complet vor fi afișate doar prietenilor. Ceilalți Wazeri vor vedea starea ta și doar numele de utilizator. Remove this event=Elimină acest eveniment Approved=Aprobat Select to approve=Selectează să aprobi You are registered with the phone number %s=Ești înregistrat cu numărul de telefon %s Full name=Nume complet Friend request canceled=Cererea de prietenie anulată BECOME A TRUE WAZER=DEVINO UN WAZER ADEVĂRAT Please fill your first and last name to continue=Te rug să îți introduci prenumele și numele să continui Tap here for navigation, settings, and more.=Atinge aici pentru navigație, setări și altele. Tap to add the last friends you shared a drive with.=Atinge să adaugi ultimii prieteni cu care ai distribuit o călătorie. Your drive is now shared. The number indicate how many are currently viewing.=Călătoria ta este acum distribuită. Numărul indică câți utilizatori te urmăresc acum. ALLOW ACCESS TO CONTACTS=PERMITE ACCESUL LA CONTACTE Select 'continue' in the popup to allow access to your Contacts=Selectează „continuă” în fereastră pentru a permite accesul la Contacte Giving access to your Contacts helps us verify your account=Permițând accesul la Contactele tale ne ajuți să îți verificăm contul View Drive=Vezi Călătoria View Location=Vezi Locație Wazer=Wazer Shared Drive=Deplasări Partajate Shared Location=Locații Partajate Send Drive & ETA=Trimite Călătoria și ETA Skip to map=Sari la hartă Drive there=Condu acolo Show my drive to %s & friends on the way=Arată călătoria mea către %s și prietenii ce conduc acolo Why add friends? \nTo simplify meetups, share locations, or beep to say hello!=De ce să adaugi prieteni?\nPentru a simplifica întâlnirile, distribuirea locațiilor sau pentru a vă da bip sau să spui Salut! Friends heading in the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Prietenii ce se deplasează către aceeași destinație pot vedea estimarea sosirii celuilalt (ETA) și apar pe hartă când conduc în apropiere. Why add friends?\nTo simplify meetups, shared locations, or beep to say hello!\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=De ce să adaugi prieteni?\nPentru a simplifica întâlnirile, distribuirea locațiilor, a vă da bip sau să spui Salut!\nPrietenii ce se îndreaptă către aceeași destinați pot vedea unul celuilalt timpul de estimare a sosirii (ETA) și apar pe hartă când conduc în apropiere. Add Friend=Adaugă Prieten friends driving there=prieteni conducând acolo 1 friend driving there=1 prieten conduce acolo Choose method=Alege o metodă Use a voice phone call=Folosește apelul telefonic Phone verified=Telefon verificat Learn more=Află mai multe Waiting for SMS code=Se așteaptă SMS-ul cu cod Already a Wazer? login=Deja un Wazer? Autentifică-te Allow Waze access to your phone contacts and easily add friends to your list. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Permite Waze accesul la contactele tale din telefon și vei putea adăuga rapid prieteni în lista ta. Administrarea prietenilor e simplă. Trimiți și primești cereri de prietenie sau poți să ștergi din prieteni cu doar o atingere. Your drive can now be viewed through the link you shared. The Wazer will indicate when your drive is live.=Călătoria ta poate fi vizualizată acum prin intermediul legăturii pe care ai distribuit-o. Wazerul va indica când călătoria ta este transmisă. Forgot my password=Mi-am uitat parola Share your drive with friends & family! Simply tap the photos or select your own.=Distribuie călătoria cu prietenii și familia! Atinge pozele lor sau selectează-i tu. Football=Fotbal Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply. Learn more=Waze nu va face publice informațiile tale. Se pot aplica tarife pe mesaje și date. Află cum Connect to social networks, edit privacy settings and display preferences.=Conectează-te cu rețelele sociale, modifici setările de confidențialitate și preferințele. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze va învăța ruta ta preferată și orele de navetă, iar tu doar trebuie să pleci la drum cu o atingere de ecran! Add your Home and Work to your Favorites.=Adaugă Acasă și Serviciu la Favorite. All reports=Toate rapoartele Despite all our efforts, we are unable to verify your account. It must be lost somewhere in the stratosphere...=În ciuda eforturilor noastre, nu am putut verifica contul tău. S-a pierdut undeva în miezul nopții... HOORAY!=URAAAA! By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & family!=Prin introducerea numărului tău de telefon creezi un ID sigur care va fi unic pentru tine. În plus obții suport pentru facilitățile sociale precum distribuirea rutelor cu prietenii și familia! Your score: %d points=Scorul tău: %d puncte Your score:=Scorul tău: Your rank:=Rangul tău: Create new account=Creează cont nou Enter the code sent to you by text message.=Introdu codul trimis către tine prin mesaj text. Send it again=Trimite din nou Enter the address in the field above.=Introdu adresa în câmpul de deasupra. Tap here to report on road closures or map problems.=Atinge aici să raportezi drumurile închise sau probleme ale hărții. Your drive is now live=Călătoria ta este acum live See how many people are viewing your drive.=Vezi câte persoane îți urmăresc călătoria. Register your account=Înregistrează contul tău Agree to receive messages and updates from Waze=De acord să primești mesaje și actualizări de la Waze Forgot your password?=Ți-ai uitat parola? Search friends=Caută prieteni WELCOME TO WAZE=Bun venit pe Waze Enter your phone number to use social features and find friends on Waze.=Introdu numărul tău de telefon pentru a folosi facilitățile sociale și să găsești prieteni pe Waze. MEET YOUR WAZER=DESCOPERĂ WAZERUL TĂU Add your details to connect with friends on Waze.=Adăugă detaliile tale pentru a te conecta cu prietenii pe Waze. First name=Prenume Last name=Nume Your Wazer represents you on the map for all to see.=Wazerul tău te reprezintă pe tine pe hartă astfel ca toți să îl vadă. Request a phone call=Solicită apel telefonic WELCOME BACK %s!=BINE AI REVENIT %s! CREATE YOUR PROFILE=CREEAZĂ PROFILUL TĂU Take a minute to verify your phone number. This helps us confirm your identity and secure your account.=Rezervă-ți un minut pentru a verifica numărul tău de telefon. Asta ne ajută să confirmăm identitatea și securitatea contului tău. Current Location=Locația Curentă \nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=\nAdaugă prieteni pentru a simplifica întâlnirile, distribuirile de locațiile sau să dai bip-bip și să spui Salut!\n\nPrietenii care se îndreaptă către aceeași destinație își pot vedea fiecare împarte timpul estimat de sosire, ETA, și apar pe hartă când sunt în apropiere. My contacts=Contactele mele Facebook friends=Prieteni Facebook Friend requests (%d)=Cereri prietenie (%d) WAZERS YOU MAY KNOW=WAZERI PE CARE S-AR PUTEA SĂ ÎI ȘTII Take your first steps and choose your username.=Fă primul tău pas și alege-ți numele de utilizator. How friends see you=Cum te văd prietenii tăi Your name & photo can only be seen by friends. All other Wazers, see your mood and username.=Numele tău și fotografia pot fi văzute doar de prieteni. Ceilalți Wazeri, vor vedea doar starea ta și numele de utilizator. Login info=Info autentificare You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Poți șterge contul tău Waze oricând. Ține minte că punctele, rangul și favoritele sunt salvate aici. New number=Număr nou Enter your new phone number to update your Waze account.=Introdu noul număr de telefon pentru actualizarea contului tău Waze. We couldn't verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Nu am putut verifica numărul tău de telefon. Te rugăm să încerci mai târziu din setări. Verification code=Cod de verificare Send link via=Trimite link via Tap here to find friends on Waze.=Atinge aici pentru a căuta prietenii pe Waze. Let friends & family know you're on the way!=Lasă prietenii și familia să știe unde ești tu pe drum! New Location=Locație Nouă Tap a photo to share your drive=Atinge o poză să distribui călătoria Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap. More sign in options=Mai multe opțiuni de autentificare Start by entering your username or phone number=Începe prin introducerea numelui tău de utilizator sau a numărului de telefon Start by entering your username=Începe prin introducerea numelui de utilizator Verifying...=Se verifică... Phone number verified=Număr de telefon verificat Call %s=Sună %s Share your drive with friends & family to let them know you're on the way!=Distribuie călătoria cu prietenii și familia pentru a-i înștiința că ești pe drum! Other options=Alte opțiuni Sharing drive with=Distribuie călătoria cu Send this location=Trimite această locație Tap to add friends=Atinge să adaugi prieteni Sharing (%d)=Se distribuie (%d) All friends (%d)=Toți prietenii (%d) Sharing my drive=Se distribuie călătoria mea Sharing a drive with you=Distribuie o călătorie cu tine You are sharing drive with=Distribui călătoria cu Share this drive:=Distribuie această călătorie: Location sent!=Locația trimisă! Call=Sună My shared drive=Călătoria mea distribuită You are now live!=Acum ești live! Not viewing your drive=Nu se urmărește călătoria ta Viewing your drive=Urmăresc călătoria ta Last viewed %d min ago=Ultima vizualizare acum %d min Add more friends=Adaugă mai mulți prieteni Stop sharing=Oprește distribuirea Share your drive with friends & family to let them know you're on your way.=Distribuie călătoria ta cu prietenii și familia pentru a-i anunța că ești pe drum. They will see your real-time movements on the map, and receive updates on ETA as you approach your destination.=Te vor vedea cum te deplasezi pe hartă în timp real și vor primi actualizări asupra timpului estimat de sosire - ETA - pe măsură ce te apropii de destinația ta. Start driving to share=Începe să conduci să distribui Arriving in=Ajunge în hour=oră %s is sharing a drive with you=%s distribuie o călătorie cu tine Friends following your drive will no longer see you on the map or know your ETA.=Prietenii ce îți urmăresc călătoria nu vor mai putea să te vadă pe hartă sau să îți știe ETA-ul. Confirm or update the address to begin navigation.=Confirmă sau actualizează adresa pentru a începe navigația. Don't forget to include locations in your events=Nu uita să incluzi și locațiile în evenimentele tale You are sharing your drive with=Acum distribui călătoria ta cu Add as friend=Adaugă ca prieten Now sharing my drive=Se distribuie călătoria mea %s is sharing a drive to=%s distribuie o călătorie la Report on road conditions to collect points. Grow in rank and discover new moods.=Raportează condițiile de pe drum pentru a colecta puncte. Crești în rang și descoperă noi stări. You are sharing your drive with %d friends=Acum distribui călătoria ta cu %d prieteni Share your drive with friends & family!=Distribuie călătoria cu prietenii și familia! You are currently not registered. Secure your information & favorites in case of recovery and discover social features.=Nu ești încă înregistrat. Securizează-ți informațiile și favoritele pentru a le putea recupera și descoperă facilitățile sociale. Sign in as different user=Autentifică-te cu un utilizator diferit Start driving=Începe să conduci Your username is:=Numele tău de utilizator este: Select your password.=Alege parola ta. (6 characters minimum)=(6 caractere minim) Stop Navigation=Stop Navigație Stay informed=Stai informat Be notified when severe traffic conditions threaten to ruin your day, or get updates from friends on the go.=Primește notificări când condițiile de trafic îți pot ruina ziua sau primește actualizări de la prieteni de pe drum. Skip for now=Omite momentan Let Waze notify me=Permite Waze să mă notifice %s's home=Acasă la %s %s's work=Serviciul lui %s Tap to activate=Atinge să activezi Invite via %s=Invită via %s Not on Waze=Nu este pe Waze On my way=Pe drumul meu Get in touch=Stai în legătură Tap to update=Atinge să actualizezi Phone number is too short!=Numărul de telefon este prea scurt! Phone number is too long!=Numărul de telefon este prea lung! Phone number is invalid.=Număr de telefon invalid. Drive socially=Condu social Create my account=Creează contul meu Add photo=Adaugă poză Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply.=Waze nu va distribui niciodată informațiile tale personale. Se pot aplica tarife pe mesaje și date. Tap a photo to add a friend=Atinge o fotografie să adaugi un prieten Share your drive with friends to let them know you're on the way!=Distribuie călătoria cu prietenii pentru a-i înștiința că ești pe drum! Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history.=Autentifică-te în contul tău și verifică numărul tău de telefon pentru a restabili punctele, favoritele și istoricul. YOU LOOK FAMILIAR=PARI FAMILIAR Yes, it's me!=Da, sunt eu! You're no longer sharing=Nu mai distribui Already a Wazer=Deja un Wazer Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history=Autentifică-te în contul tău pentru a verifica numărul tău de telefon pentru a restabili punctele tale, favoritele și istoricul SECURITY CHECK=VERIFICARE DE SIGURANȚĂ We need to confirm that you're the owner of this account.=Trebuie să confirmăm că ești proprietarul acestui cont. Allow Waze access to your Contacts. This helps verify your details.=Permite Waze să acceseze Contactele tale. Asta ne ajută să verificăm detaliile tale. BAD NEWS, BUCKO!=VESTE PROASTĂ! Or=Sau Tap a friend to share your drive=Atinge pentru a distribui călătoria ta Teams=Echipe Get started by entering your phone number to create your Waze account.=Începe prin a introdu numărul tău de telefon pentru a crea un cont Waze. Before we continue, allow Waze access to your contacts.=Înainte să continuăm, permite Waze să acceseze contactele tale. Search friends and contacts=Căută prieteni și contacte Share your drive with friends and family!=Distribuie călătoria ta cu prietenii și familia! Friends & family you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Prietenii și familia cu care distribui călătoria te vor vedea cum te deplasezi pe hartă în timp real și vor primi actualizări cu privire la ETA. Keep in mind, you must be navigating to share your drive.=Reține că trebuie să navighezi să poți distribui călătoria ta. Start navigating=Începe navigarea Stop Sharing?=Oprești Distribuirea? Invite to Waze | %s=Invită pe Waze | %s Waze will use your phone number to find other Waze users you may know.=Waze va folosi numărul tău de telefon pentru a găsi pe ceilalți utilizatori Waze pe care s-ar putea să îi știi. Change your details?=Schimbi detaliile? Update your Wazer=Actualizează Wazerul tău Confirm your existing username or tap to enter a new one.=Confirmă numele tău de utilizator sau atinge pentru a crea unul nou. Connecting=Se conectează Drive cancelled=Călătoria anulată No longer sharing=Nu se mai distribuie Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more=Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more Most recent (%d)=Cel mai recent (%d) All (%d)=Toate (%d) Text message=Mesaj text Road goody:=Recompensă: You munched a road goody and earned:=Ai cules o recompensă și ai obținut: Keep Waze on top=Menține Waze în prim plan Takes you back to Waze when receiving a call=Readuce autmat aplicația Waze înapoi pe ecran, în prim plan, după ce răspunzi la un apel telefonic proud=mândru proud_female=mândră FRIENDS=PRIETENI %nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!%n%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Adaugă prieteni pentru a simplifica întâlnirile, distribuirile de locații sau să le dai bip-bip și să spui Salut!%n%nPrietenii care se îndreaptă către aceeași destinație își pot vedea fiecare împarte timpul estimat de sosire, ETA, și apar pe hartă când sunt în apropiere. Search contacts=Caută în contacte Drive here using Waze:=Condu aici cu Waze: You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent as 'Wazer'. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Apari ca neconectat pentru toți prietenii. Nu ești vizibil pe hartă. Rapoartele tale sunt trimise ca „Wazer”. Vei deveni automat vizibil data viitoare când pornești Waze Avoid freeways=Evită autostrăzile Share points, achievements, and interactions with other Wazers.=Distribuie punctele, realizările și interacțiunile cu ceilalți Wazeri. All Facebook friends=Toți prietenii Facebook Close friends & family only=Doar prietenii apropiați și familia Navigate to Facebook events with one touch, and see which friends are heading to your destination.=Navighează către evenimentele Facebook cu doar o atingere și vezi ce prieteni se îndreaptă către destinația ta. Waze will never publish anything without your consent, and no one can actively search for your location.=Waze nu va publica vreodată fără permisiunea ta și nimeni nu îți poate găsi în mod activ locația. Control who sees you online or when driving nearby.=Controlează cine te poate vedea online când conduc prin apropiere. Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Distribuie destinația, ETA și ruta la începutul fiecărei deplasări. Social & gaming=Social și jocuri By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & contacts!=Prin introducerea numărului tău de telefon creezi un ID sigur care va fi unic pentru tine. În plus ai suport pentru facilitățile sociale precum distribuirea rutelor cu prietenii și familia! Follow my drive using Waze:=Urmărește călătoria mea cu Waze: Drive there using Waze:=Condu acolo cu Waze: Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON-LETTER=Ne pare rău, dar parola ta trebuie să conțină 8-16 CARACTERE și minimum O LITERĂ LATINĂ ȘI O NON-LITERĂ Share your road reports (traffic jams, closures, hazards and more)=Distribuie rapoartele tale de pe drum (aglomerații, drumuri închise, pericole și multe altele) Traffic & reports=Trafic și rapoarte Waving your hand over the screen activates voice commands=Fluturând mâna deasupra ecranului activează comenzile vocale there using Waze:=acolo cu Waze: here using Waze:=aici cu Waze: %nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=%nAdaugă prieteni pentru a simplifica întâlnirile! Vă vedeți estimarea sosirii când vă apropiați de aceeși destinație și apăreți pe hartă când conducei prin apropiere. Find friends from contacts=Găsește prieteni din contacte Suggestion=Sugestii Enter your phone number to find friends on Waze and use social features.=Introdu numărul tău de telefon pentru a găsi prieteni pe Waze și a folosi facilitățile de socializare. We could not verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Nu am putut verifica numărul tău de telefon. Te rugăm să încerci mai târziu din setări. I'm at %s, drive here using Waze: %s=Sunt la '%s', condu aici cu Waze: %s I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s”=Suna la %s.\nCondu aici cu Waze: %s\n\nDescarcă Waze, aplicație gratuită de navigație GPS și trafic: %s I've sent you my current location using Waze. Open to view location=Ți-am trimis locația mea curentă folosind Waze. Deschide pentru a o vedea I've sent you a location: %s, drive there using Waze: %s=Ți-am trimis o locație: %s, condu acolo cu Waze: %s I've sent you a location: %s\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Ți-am trimis o locație: %s\nCondu acolo cu Waze: %s\n\nDescarcă Waze, aplicație gratuită de navigație GPS și trafic: %s I'm on my way to %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Mă îndrept către '%s' și ajung la %s. Urmărește-mi deplasarea folosind Waze: %s I'm driving to %s arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Conduc către '%s' și ajung la %s.\nUrmărește-mi deplasarea cu Waze și vezi locația mea în timp real: %s\n\nDescarcă Waze, aplicație gratuită de navigație GPS și trafic: %s I'm on my way to %s, follow my drive using Waze=Sunt pe drum către %s, urmărește-mi deplasarea cu Waze Let friends & contacts know you're on the way!=Anunță-ți prietenii și familia să știe că ești tu pe drum! Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap. Share your drive with friends & contacts to let them know you're on the way!=Distribuie călătoria cu prietenii și familia pentru a-i înștiința că ești pe drum! Share your drive with friends and contacts!=Distribuie călătoria ta cu prietenii și contactele! friends & contacts you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=prietenii și familia cu care distribui o călătorie te vor vedea cum te deplasezi pe hartă în timp real și vor primi actualizări cu privire la ETA. Share your drive with friends & contacts!=Distribuie călătoria cu prietenii și contactele! Tap to add friends & contacts=Atinge pentru a adăuga prieteni și contacte Blocked friends=Prieteni blocați Username is too long=Nume utilizator prea lung Change Password=Schimbă parola Sound recorder was not found=Înregistrarea de sunet nu a fost găsită Choose a number=Alege un număr invited you to connect on Waze=te-a invitat să te conectezi la Waze The report you're trying to view is no longer available=Raportul pe care încerci să îl vizualizezi nu mai există The report you're trying to view is outside your area=Raportul pe care încerci să îl vezi este în afara zonei tale Get messages from friends on the go, and important traffic alerts to keep you cruising.=Primește mesaje de la prietenii de pe drum și alerte din trafic importante pentru a călători liniștit. Your username will replace your nickname on the map for all to see.=Numele tău de utilizator va înlocui pseudonimul pe care îl văd toți ceilalți pe hartă. Allow access=Permite accesul Yes, that's my number=Da, aceste este numărul meu Not on Waze, send an invite=Nu este pe Waze, trimite o invitație Verify account=Verifică contul More results for:=Mai multe rezultate pentru: I've send you a location=Ți-am trimis o locație Store ratings start from scratch with every new version.=Magazinul resetează evaluările la fiecare nouă versiune. Can't find selected location=Nu se poate găsi locația selectată Can't find your location=Nu se poate găsi locația ta Follow my drive. You can track my location in real time.=Urmărește-mi călătoria. Poți urmări locația mea în timp real. Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.\nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.\nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Pseudonimul tău este întotdeauna afișat celorlalți Wazeri. Pseudonimele nu sunt unice și pot fi schimbate ori de câte ori vrei.\nDacă ai un utilizator creat, acesta va fi afișat sub pseudonimul tău.\nCând te conectezi cu Facebook, prietenii tăi vor putea să vadă numele tău real, în loc de utilizator, și prietenii prietenilor vor putea să vadă care este prietenia. Sign up failed=Înregistrare a eșuat Show on Map=Arată pe hartă Sorry, only registered users can record new roads. Go to Settings > Account & Login to register.=Ne pare rău, doar utilizatorii înregistrați pot crea drumuri noi. Mergi la Setări > Cont și Autentificare să te înregistrezi. Foursquare password is empty. You are not logged in=Parola de pe Foursquare este goală. Nu ești autentificat Foursquare user name is empty. You are not logged in=Numele utilizator Foursquare este gol. Nu ești autentificat Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help\nyour local community save!=Te afli la o stație de carburant?\nActualizează prețurile acum și ajută\ncomunitatea locală să economisească! Broadcast mode is disabled. Please restart=Modul de Broadcast este dezactivat. Te rugăm să restartezi Broadcast mode is enabled. Please restart=Modul de Broadcast este activ. Te rugăm să restartezi Your rank: %d=Rangul tău: %d ASR toggle=Comutare ASR A Waze advertisement=O reclamă Waze Blog / newspaper / TV / Radio=Blog / ziare / TV / radio Cannot add camera=Nu se poate adăuga camera Can't save marker.=Marcatorul nu se poae salva Can't share destination when not navigating=Nu se poate distribui destinația când nu navighezi checking alternate routes=se verifică rutele alternative Downloading... =Se descarcă... Please enter a valid name=Te rugăm să introduci un nume valid Error loading navigation data.=Eroare încărcarea datelor de navigație. Failed to initialize. No network connection=Nu s-a reușit inițializarea. Nu există conexiune rețea Freezing rain=Ploaie care îngheață Hey=Salut Hurray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Uraaa!!! Ai câștigat premiul cel mare: %s . Verifică-ți emailul pentru informații. Hurray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Uraaa! Tocmai ai câștigat %s și %d puncte extra. Verifică-ți emailul pentur informații. Hurray! You just won %s. Check your email for info.=Uraaa! Tocmai ai câștigat %s. Verifică-ți emailul pentru informații. hurricane=uragan Ice=Gheață pe drum Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=O scurtă descriere a Waze: o aplicație gratuită de navigație și trafic în timp real furnizate de o largă comunitate care cred că o să îți placă. Login Failed: Unauthorized=Autentificarea a eșuat: Neautorizat Login Failed=Autentificarea a eșuat Monsoon=Muson Nickname must not begin with a space=Numele de utilizator nu trebuie să înceapă cu spațiu No Network connection=Fără conexiune rețea Offline=Neconectat (FYI - To conserve battery, Waze shuts down automatically when not in use)=(De reținut: Waze se închide automat când nu este folosit, pentru a salva bateria) Please fill out Nickname=Te rog completează pseudonimul Reached max screenshots=Atins maximul de capturi ecran Routing Request Failed=Solicitarea de rutare a eșuat Sending Comment failed=Trimiterea comentariului a eșuat Sending markers failed=Trimiterea marcatorilor a eșuat Sending Map Chat...=Se trimite Chat-ul Hartă Sending update failed=Trimiterea actualizării a eșuat Tap \"Record\" when ready=Atinge „Înregistrare” cand ești gata Tornado=Tornadă Total=Total TTS cache has been cleared!=Cache-ul TTS a fost golit! TTS Feature is disabled!=Facilitatea TTS a fost dezactivată! TTS is not available=TTS nu este disponibil Updating your Foursquare account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Actualizarea detaliilor contului de Foursqare a eșuat. Te rugăm să te asiguri că ai introdus corect numele de utilizator și parola Video could not start=Videoul nu a putut începe Voice download failed=Descărcarea vocii a eșuat You are not connected. Can't calculate route.=Nu ești conectat. Nu se poate calcula ruta. You are not connected. Can't recalculate route.=Nu ești conectat. Nu se poate recalcula ruta. You need to be a registered user in order to send Map Chat, comment, or edit places.=Trebuie să fii un utilizator înregistrat ca să trimiți un Chat Hartă, un comentariu sau să editezi locuri. You're still on the fastest route!=Ești încă pe cea mai rapidă rută! There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Nu există conexiune rețea. Te rog să verifici conexiunea la rețea și să redeschizi Waze. Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Apasă \\'Stop\\' și mergi la www.waze.com/ro/livemap pentru a denumi acest drum și a-l publica. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Apasă \\'Pavează\\' și începe să conduci. Nu uita să apeși \\'Stop\\' când ai terminat. About & Notices=Despre și atenționări Downloading map=Se descarcă harta No connection=Fără conexiune Coupon=Cupon Debug tools enabled=Uneltele debug activate Debug tools disabled=Uneltele debug dezactivate Map Problems=Probleme Hartă No network found=Nicio rețea găsită Current Route & traffic may not be accurate. An optimal route will be provided as soon as network connect is found=Ruta curentă și traficul pot să nu fi exacte. O rută optimă va fi furnizată imediat ce conexiunea la rețea va fi găsită You have a coupon saved in My Specials, don't forget to redeem it!=Ai un cupon salvat în Specialele Mele. Nu uita să îl revendici! Coupon saved to My Specials=Cupon salvat în Specialele Mele Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real-time.=Trimite o cerere de preluare și Waze va lua coordonatele lor. Ei vor putea să te urmărească în timp real pe măsură ce sosești. Retry=Reîncearcă We couldn't retrieve your location. Please make sure your phone's location settings are turned on.=Nu s-a putut determina locația ta. Te rugăm să te asiguri că setările de localizare a telefonului sunt activate. Follow my drive using Waze: =Urmărește călătoria mea cu Waze: Edit location=Editează locația This feature is disabled when connected to an external car unit=Această opțiune a fost dezactivată când se conectează la o unitate externa a mașinii Note:\nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Notă:\nNu vom posta niciodată fără aprobarea ta și fără ca tu să controlezi cine te poate vedea pe hartă. Your drive is now live!=Călătoria ta este acum live Rerouting=Rerutare Get anyone's location=Preia locația oricui Share addresses=Distribuie adresele You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.\nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Nu știi ce pierzi! Conectându-te poți să interacționezi și să coordonezi mai bine călătoriile tale cu prietenii.\nPrietenii nu vor putea să îți urmărească locația ta și nici nu vom posta vreodată pe peretele tău fără permisiunea ta. Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.\nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Pentru a te autentifica în alt cont, înlocuiește numele de utilizator și parola.\nSchimbarea contului te va deconecta și de la Facebook. They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.\n\nMake sure to allow notifications.=Sunt folosite pentru alerte importante din trafic, schimbarea de locații cu ceilalți și altele.\n\nAsigură-te că permiți toate notificările. Use this link on your mobile device to start driving to the event with Waze. Waze is a social traffic and navigation app that keeps you connected while you drive.=Folosește această legătură de pe mobilul tău pentru a începe să conduci către acest eveniment cu Waze. Waze este o aplicație socială de navigație și trafic în timp real ce te ține informat în timp ce conduci. Drive with Waze=Condu cu Waze Waiting for live data=Șe așteaptă datele în timp real More results for \"%s\"=Mai multe rezultate pentru \\"%s\\" Directions only=Doar indicațiile The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=Vocea \\"%s\\" a expirat. Vocea pe care ai avut-o anterior a fost restaurată. Privacy Preferences=Preferințe Confidențialitate My destination location=Locația destinației mele Hover & 3 finger tap=Acoperă și atinge cu 3 degete Map problems are fixed by Wazers like you. You can edit the map too on www.waze.com=Problemel de hartă sunt rezolvate de Wazeri ca tine. Poți edita și tu harta la www.waze.com/ro Wanna update gas price?=Vrei să actualizez prețul carburanților? Enable push notifications=Activează notificările instant Destination is not defined!=Destinația nu este definită! Use Waze to get to your friends or invite them to your location =Folosește Waze pentru ajunge la prietenii tăi sau să-i inviți la locația ta. Thanks for reviewing Waze!=Mulțumim că ai evaluat Waze! I'm running late to=Sunt în întârziere către Let others track your location in real-time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Permite altora să urmărească locația ta în timp real. Când navighezi, ei pot să vadă ruta și ETA-ul tău. Please select your location=Te rugăm să-ți selectezi locația You are now being added to the map=Acum ești adăugat pe hartă Welcome to Waze!\nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Bun venit pe Waze!\nAutentifică-te pentru a începe sau aruncă o privire să vezi ce te așteaptă. Outsmarting traffic, together=Împreună, mai isteți prin trafic Shutdown?=Închizi? Waze will shut down in 10 seconds=Waze se va închide în 10 secunde Shutdown=Închide No %s reports at the moment.=Niciun raport %s la acest moment. Directions and street names=Indicații și numele străzilor In order to use Waze you must be over the age of 13. Please confirm.=Pentru a folosi Waze trebuie să ai cel puțin vârsta de 13 ani. Te rugăm să confirmi. Send by Facebook=Trimite prin Facebook My Saved Offer=Ofertele Mele Salvate Account deleted=Cont șters \nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=\nAdaugă prieteni pentru a simplifica întâlnirile! Veți putea să vă vedeți estimarea sosirii (ETA) când conduceți către aceeași destinație și apăreți pe hartă când sunteți în apropiere. %d Friends invited=%d prieteni invitați You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Poți șterge contul tău Waze la orice moment. Nu uita, punctele tale, rangul și favorite sunt salvate aici. I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Suna la %s.\nCondu aici cu Waze: %s\n\nDescarcă Waze, aplicație gratuită de navigație GPS și trafic: %s Register to use this feature=Înregistrează-te pentru a folosi această funcție To use this feature, enter your phone number and allow Waze to access your Contacts.=Pentru a utiliza această funcție, introdu numărul tău de telefon și permite Waze să acceseze Contactele tale. You can't use this username=Nu poți folosi acest nume de utilizator Edit Place=Editează Loc Points collected=Puncte colectate Pending community review=Se așteaptă revizuirea de către comunitate Add a photo=Adaugă foto This is a public place=Acesta este un loc public Choose place name=Alege numele locului Add a different place=Adăugă un loc diferit Add more?=Mai adaugi? Parking options=Opțiuni parcare Valet parking=Parcare cu valet Drive through=Conducere prin On site parking=Parcare la locație Opening hours=Ore funcționare Contact options=Opțiuni contactare Add phone number=Adaugă numărul de telefon Report a problem=Raportează o problemă Add street name=Adugă numele străzii Add city=Adaugă oraș Add hours=Adaugă ore What's wrong with this photo?=Ce e în neregulă cu această poză? What's wrong with this place?=Ce e în neregulă cu acest loc? Irrelevant=Irelevant Inappropriate=Inadecvat Low quality=Calitate slabă Closed or moved=Închis sau mutat Duplicate=Duplicat Wrong details=Detalii greșite Add an exterior photo of this place=Adaugă o poză exterioară acestui loc Add name=Adaugă nume Edit details=Editează detalii Maybe later=Poate mai târziu Help people nearing this destination=Ajută persoanele ce se apropie de această destinație Almost there...=Aproape ai ajuns... You must add a photo to submit a place=Trebuie să adaugi o poză pentru a adăuga acest loc We cannot post a new place without a photo=Nu putem posta un loc nou fără o poză Ask me about places=Întreabă-mă de locuri Okay=Ok Add a place=Adaugă un loc Add photo to place=Adaugă o poză acestui loc Add "%s"=Adaugă "%s" Add a category=Adaugă o categorie Add website=Adaugă site web Select name=Alege nume Location options=Opțiuni locație Remove from Favorites=Șterge din Favorite Photo by %s=Foto de %s Tell us more=Spune-ne mai multe This place is inappropriate because...=Acest loc este inadecvat deoarece... The details are wrong because...=Detalii sunt greșite deoarece... What happened?=Ce s-a întâmplat? Place closed=Loc închis Place moved=Loc mutat Thanks for keeping an eye out! Your report was sent for community review.=Mulțumim pentru sesizare! Raportul tău a fost trimis pentru revizuire de către comunitate. Merge with=Contopește cu Website=Site web NOW OPEN=ACUM E DESCHIS NOW CLOSED=ACUM E ÎNCHIS Can you tell us about this place?\nHelp your community and earn points!=Ne poți spune mai multe despre acest loc?\nAjută comunitatea și obții puncte! Place type=Tipul locului Public=Public Residential=Casă/locuință privată Public places have names. Select or add a new one=Locurile publice au nume. Verifică dacă nu există deja sau adaugă unul nou We need an image to post a new place=Ne trebuie o poză pentru a publica un nou loc Please add the place's address, at least a city=Te rugăm să adaugi adresa locului, cel puțin orașul Please add one (or more) categories=Adaugă cel puțin o categorie There was a problem updating the place. Please try again later.=A apărut o problemă în actualizarea locului. Încearcă din nou mai târziu. Suggest an edit=Sugerează o editare Doesn't match search results=Nu se potrivește cu rezultatele căutării This place is a residence=Acest loc este o casă/locuință privată Services=Servicii Show the exterior of this place, so Wazers can easily spot it when they arrive.=Fotografiază exteriorul acestui loc astfel încât Wazerii să îl poată identifica rapid când ajung. Place=Loc Tell us more about this place...=Spune-ne mai multe despre acest loc... Created by=Creat de Last updated by=Ultima actualizare de Please add the place's house number=Te rugăm să adaugi un număr de stradă acestui loc Please add the place's street name=Te rugăm să adaugi numele străzii acestui loc What extra value does this place have?=Ce alte extra opțiuni are acest loc? Adjust the pin to show the exact location on the map, including side of street.=Poziționează pinul pentru a indica exact locația pe hartă, incluzând pe care parte a străzii. Gas prices today (%s)=Prețurile carburanților astăzi (%s) Last updated by %s=Ultima actualizare de %s Add a photo!\nHelp Wazers find this place=Adaugă o poză!\nAjută ceilalți Wazeri să găsească acest loc Awesome-sauce! Your photo will be shown to all Wazers driving here=Fantastic! Poze ta va fi afișată celorlalți Wazeri când conduc aici Thanks for pitching in!=Mulțumim pentru ajutor! You created a new place!=Ai creat un loc nou! Your photo & points will be added post review. Keep going to edit details and score more points!=Poza și punctele tale vor fi adăugate după revizuire. Continuă să editezi detalii și să obții mai multe puncte! Your photo & points have been published. Keep going to edit details and score more points!=Poza și punctele tale au fost publicate. Continuă să editezi detalii și să obții mai multe puncte! Your photo & points will be published after a quick review=Poza și punctele tale vor fi publicate după ce o revizuire rapidă Your photo & points have been published=Poza și punctele tale au fost publicate Your photo & info will be published post review. Keep going to add more details and score points!=Poza ta și informațiile vor fi publicate pentru revizuire. Continuă să adaugi mai multe detalii și să obții puncte! Keep going to add more details and score points!=Continuă să adaugi mai multe detalii și să obții puncte! Add more details=Adugă mai multe detali Unfortunately, you didn't score any points this time=Din păcate, nu ai obținut niciun punct la acest moment Your edits & points will be published after a quick review=Editările și punctele tale vor fi publicate după o revizuire rapidă Thanks for contributing information to your community=Mulțumim că ai contribuit cu informații la comunitatea ta You rock the block!=Ești cel(cea) mai tare! Please select days=Te rugăm să alegi zilele Location not yet verified=Locația nu a fost verificată 24 Hours=24 Ore Tap to verify location=Atinge să verifici locația Residence=Casă/locuință privată Place the pin on the side of the street where the building is located=Amplasează pinul pe partea străzii unde se situează clădirea Search places nearby=Caută locuri în apropiere New place=Loc nou Photo=Poză Photos=Poze Add a service=Adaugă un serviciu Actions=Acțiuni Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later.=Selectează Condu pentru a începe navigația sau folosește Preluare Waze din notificările telefonului să navighezi mai târziu. Add more photos=Adaugă alte poze Street name=Nume stradă Select place=Alege locul Your photo will be shown to Wazers driving here.=Poza ta va fi afișată Wazerilor ce conduc aici. Your photo & info will be shown to Wazers driving here.=Poza și info tale vor fi afișate Wazerilor ce conduc aici. You didn't score any points this time.=Nu ai obținut niciun punct momentan. Your info will be shown to Wazers driving here.=Informația ta va fi afișată Wazerilor ce conduc aici. By entering your phone number you're creating a secure ID that is unique to you. Plus, you gain access to useful features like sending locations & sharing drives.=Prin introducerea numărului tău de telefon creezi un ID sigur care este unic. În plus, vei avea access la opțiuni utile precum trimiterea locațiilor și distribuirea călătoriilor. ENTER THE 4-DIGIT CODE=INTRO CODUL DIN 4 CIFRE A verification code was sent to you by text message.=Codul de verificare a fost trimis prin mesaj text. Downloading...=Se descarcă... Updated=Actualizat Friends with=Prieteni cu From:=De la: You should select a Facebook location when tagging friends.=Ar trebui să selectezi o locație Facebook când etichetezi prietenii. A road closure was reported by other drivers on this route=Un drum închis a fost raportat de către alți conducători pe acest traseu Message from:=Mesaj de la: You're now plugged into the world's largest community of drivers, working together to outsmart traffic!=Acum ești conectat la cea mai mare comunitate de șoferi ce lucrează împreună ca să fie mai iscusiți prin trafic! You need to have a verified phone number to use this feature.=Trebuie să ai un număr de telefon verificat să poți folosi această opțiune. Enter your phone number to confirm your identity and secure your account.=Introdu numărul tău de telefon pentru a-ți confirma identitatea și să-ți securizezi contul. Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday.=Obții alerte de pe drum în timp real și navighezi prin cele mai rapide rute, zilnic. Verify your phone number=Verifică numărul tău de telefon Enter your phone number to create a secure account & find Waze users you may know.=Introdu numărul tău de telefon pentru a creat un cont securizat și să găsești utilizatori Waze pe care s-ar putea să îi știi. Enter your phone number to confirm your identity & find Waze users you may know=Introdu numărul tău de telefon pentru a confirma identitatea ta și să găsești utilizatori Waze pe care s-ar putea să îi știi. Verify my number=Verifică numărul meu. Sign in to your account and then enter your phone number to restore your points, favorites & history.=Autentifică-te în contul tău și apoi introdu numărul tău de telefon pentru a-ți restabili punctele, favoritele și istoricul. to=către Flagged for community review. Thanks for keeping an eye out!=Sesizat pentru a fi revizuit de comunitate. Mulțumim pentru că ești vigilent! Opening time=Ore deschiderii Closing time=Ora închiderii You earned=Ai obținut Search place to merge=Caută un loc pentru a le asocia One friend online=Un prieten conectat Please write up to 300 characters describing this place=Te rog scrie până la 300 de caractere pentru a descrie acest loc Describe this place to other Wazers...=Descrie acest loc celorlalți Wazeri... Max. %d Characters=Max. %d caractere Tell your community more=Spune mai multe comunității tale Looks like there's a problem with your network connection. Try again later.=Se pare că existe probleme cu rețeaua. Încearcă mai târziu. Yes, it’s me!=Da, sunt eu! Send it again, or request a call=Trimite din nou sau solicită un apel Delete photo=Șterge poza Are you sure you want to delete this photo?=Chiar vrei să ștergi această poză? UPGRADE YOUR PROFILE=ACTUALIZEAZĂ PROFILUL TĂU Hold up...=Așteaptă... I’ve sent you my current location using Waze. Open to view location=Ți-am trimis locația mea curentă folosind Waze. Deschide pentru a o vedea Friends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Prietenii care se deplasează către aceeași destinație pot vedea estimarea sosirii celorlalți (ETA) și apar pe hartă când conduc în apropiere. Tap to sync events=Atinge să sincronizezi evenimentele Verify phone number=Verifică numărul de telefon We need to confirm that you’re the owner of this account.=Trebuie să confirmăm că ești proprietarul acestui cont. Confirm your existing username or enter a new one.=Confirmă numele de utilizator existent sau introdu unul nou. This is a residential place=Aceasta este o casă privată/locuință Awesome-sauce! Your photo will be shared with Wazers driving here.=Fantastic! Poza ta va fi partajată Wazerilor ce conduc aici. Residential place=Casă/locuință privată YOU EARNED=AI OBȚINUT Search a place to merge=Caută un loc pentru combinare No location=Nicio locație You've been flagged by Wazers and cannot edit places. If wrongfully flagged, contact waze.com/support=Ai fost sesizat de Wazeri și nu poți edita locurile. Dacă ai fost sesizat din greșeală, contactează waze.com/ro/support There's an issue with the place's location. Review the house number and map pin.=Există o problemă cu amplasarea locului. Revizuiește numărul imobilului și pinul pe hartă. UPDATE YOUR PROFILE=MODIFICĂ PROFILUL TĂU Waze will notify you upon arriving at a place that has missing information, so you can easily contribute to your community.=Waze te va notifica când sosești la un loc ce are informații lipsă, astfel ca tu să îți ajuți comunitatea. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze va învăța ruta ta preferată și orele de navetă, iar tu doar trebuie să pleci la drum cu o atingere de ecran! Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Distribuie destinația, ETA și ruta la începutul fiecărei deplasări. Note: In this version you can=Notă: În această versiune poți să Tap \"Record\" when ready=Atinge „Înregistrare” cand ești gata Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Apasă \\'Stop\\' și mergi la www.waze.com/ro/livemap pentru a denumi acest drum și a-l publica. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Apasă \\'Pavează\\' și începe să conduci. Nu uita să apeși \\'Stop\\' când ai terminat. \"I'm on the way!\"=\\”Sunt pe drum!\\” Account & Login=Cont și Autentificare (Tap to activate)=(Atinge să activezi) More results for \"%s\"=Mai multe rezultate pentru \\"%s\\" The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=Vocea \\"%s\\" a expirat. Vocea pe care ai avut-o anterior a fost restaurată. \"I'm running late.\"=\\”Sunt în întârziere.\\” Add "%s"=Adaugă "%s" Add a photo!%nHelp Wazers find this place=Adaugă o poză!%nAjută Wazerii să găsească acest loc ghost=fantomă Advanced settings=Setări avansate Things have freed up ahead.=Traficul s-a eliberat înainte Traffic is building up ahead.=Traficul s-a îngreunat înainte... Before you continue, allow Waze access to your camera.=Înainte să continuăm, permite Waze să acceseze camera ta. Next, select Camera=Apoi, selectează Cameră Here's the location - %s\nOpen to view location.=Aici este locația - %s\nDeschide pentru a vedea locația. I'm on my way - %s, arriving at %s.\nOpen to follow my drive.=Mă îndrept către - %s, și ajung la %s.\nDeschide pentru a urmări deplasarea mea. Choose people to easily send ETA updates=Alege persoanele cărora să le trimiți rapid ETA. Send ETA updates=Trimite actualizări ETA Drive & ETA updates=Deplasare și actualizări ETA Let others know when you'll arrive!=Anunță-i pe ceilalți să știe când ajungi! Let someone know when you'll arrive!=Anunță pe cineva să știe când ajungi! Don't show me this again=Nu mai afișa din nou Add %s as your friend!=Adaugă %s ca prietenul tău! Send friend request=Trimite cerere prietenie Wazers you may know (%d)=Wazeri pe care s-ar putea să îi știi (%d) Contacts (%d)=Contacte (%d) Contact=Contact Waze is more fun with friends!=Waze este mai distractiv cu prietenii! Open 24 hours=Deschis 24 din 24 Choose people=Alege persoanele Invite to Waze=Invită pe Waze Add as a friend=Adaugă ca prieten Your new place=Noul tău loc Enter place name=Introdu numele locului Yes, I'm sure=Da, sunt sigur No time added=Timpul nu s-a modificat We found a better route.=Am găsit o rută mai bună. Route change=Rută schimbată Real-time traffic changes.=Schimbări a traficului în timp real. Go to settings=Mergi la setări Before you continue, allow Waze access to your Microphone in your device settings.=Înainte de a continua, permite Waze să acceseze microfonul, în setările dispozitivului tău. Before you continue, allow Waze access to your Camera in your device settings.=Înainte de a continua, permite Waze să acceseze camera ta din setările dispozitivului. Before you continue, Waze needs access to your location. Turn on Location Services in your device settings.=Înainte de a continua, Waze trebuie să acceseze locația ta. Activează Serviciile de Localizare în setările dispozitivului tău. Before you continue, allow Waze access to your Contacts in your device settings.=Înainte de a continua, permite Waze accesul la Contactele tale în setările dispozitivului tău. Residential places show photos & location only. To add a business or other public place, go back.=Casele/locuințele private afișează doar pozele și adresa (stradă și număr) și nu au denumire! Pentru a adăuga un loc public, un bloc, ansamblu rezidențial, un magazin sau altceva, mergi la ecranul anterior.\nAtenție: Aici nu salvezi locații precum Acasă, Serviciu sau o altă adresă în Favorite. Enter the work address stored\nin your waze favorites=Introdu adresa de la Serviciu salvată\nîn favoritele tale Send to %d people=Trimite către %d persoane to:=către: Keep your friends posted=Ține-ți prietenii la curent Keep your family posted=Ține-ți familia la curent \"I'm on my way Home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Sunt pe drum către Acasă, ajungând la %s. Deschide pentru a urmări călătoria mea.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Sunt pe drum, ajungând la %s. Deschide pentru a urmări călătoria mea.\\" Get started!=Pornește! Your friend has been added for easy sharing=Prietenul tău a fost adăugat pentru o distribuire mai ușoară Confirm the location of the suspected closure.=Confirmă locația drumului suspectat a fi închis. ADD HOME=ADAUGĂ ACASĂ Save your Home location=Salvează locația Acasă Waze will learn your prefered routes and commuting hours, so all you have to do is tap & go!=Waze va învăța rutele tale preferate și orele de navetă, iar tu doar trebuie să pornești la drum cu o atingere de ecran! Add Home=Adaugă Acasă SEND ETA=TRIMITE ETA Easily choose people by tapping a photo or the plus icon=Alege ușor persoanele prin atingerea pozei sau a icoanei plus SEND LOCATION=TRIMITE LOCAȚIA Giving directions?=Îndrumi pe cineva? Easily send a location to provide driving directions, info & more!=Trimite ușor locația pentru a furniza direcțiile de deplasare, informații și multe altele! Send location=Trimite locația Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Reședințele, cum ar fi casele private, locuințele nu pot fi căutate de ceilalți Wazeri. Tap here to send your arrival time to %s=Atinge aici pentru a trimite ora sosirii tale către %s Add home=Adaugă acasă Easily choose people by tapping a photo or the plus icon.=Alege ușor persoanele prin atingerea pozei sau a icoanei plus. Waze will learn your driving patterns and commuting hours, so all you have to do is tap & go.=Waze va învăța stilul tău de conducere și orele de navetă, iar tu doar trebuie să pornești la drum cu o atingere de ecran! Got It=Am înțeles Here's the location - %s%nOpen to view location.=Aceasta e locația - %s%nDeschide pentru a o vedea. ETA update=Actualizare ETA SEND DRIVE & ETA=TRIMITE DEPLASARE & ETA SEND ETA UPDATES=TRIMITE ACTUALIZĂRI ETA NOTIFY YOU'RE ON THE WAY=NOTIFICĂ CĂ EȘTI PE DRUM \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Sunt pe drum către acasă, ajungând la %s. Deschide pentru a urmări deplasarea mea.\\" Waze tip=Pont Waze Say “I’m on my way” without text or call=Spune „Sunt pe drum” fără a suna sau SMS Send your ETA & real-time drive to update those you’re meeting.=Trimite ETA-ul tău și deplasarea ta în timp real pentru a-i ține la curent pe cei cu care te întâlnești. Got It!=Am înțeles! Add Home now!=Adaucă Acasă acum! Try it now!=Încearcă acum! My Drive & ETA=Deplasarea mea & ETA WAZE TIP=PONT WAZE I'm on my way - %s, arriving at %s.%nOpen to follow my drive.=Sunt pe drum - %s, ajungând la %s.%nDeschide pentru a urmări deplasarea mea. SEND YOUR DRIVE & ETA=TRIMITE DEPLASAREA TA & ETA Send to %s=Trimite către %s Add work=Adaugă Serviciu Send your Drive & ETA=Trimite Deplasarea ta și ETA Driving to %s=Conducând către %s Minutes=Minute min ago=min în urmă Calculating...=Se calculează... Updated now=S-a actualizat acum Opt out of targeted ads=Alege pt a nu primi reclamă țintită Waze ads are targeted based on your preferences and usage to increase relevance. If you opt out of targeted ads, you will still see non-targeted ads.=Reclamele Waze sunt direcționate către utilizatori pe baza preferințelor tale și modului de utilizare. Dacă alegi să nu mai primești reclamă cu public țintă, vei primi totuși reclame care nu au grup țintă. Read more.=Citește mai mult. The phone number you entered is associated with an existing account.%nIs this really you?=Numărul de telefon introdus este asociat deja cu un cont.\nEști chiar tu? Ice=Gheață pe drum %d min=%d min You are sharing a drive to=Distribui deplasarea către ETA sent! see people viewing your drive.=ETA trimis! vezi persoanele care îți urmăresc deplasarea. %s is viewing your drive=%s vizualizează deplasarea ta %d friends are viewing your drive=%d prieteni vizualizează deplasarea ta ETA update sent to %s=Actualizarea ETA trimisă către %s ETA update sent to %d friends=Actualizarea ETA trimisă către %d prieteni Arrival notification sent to %s=Notificare de sosire trimisă către %s Arrival notification sent to %d friends=Notificare de sosire trimisă către %d prieteni Cannot report while invisible=Nu se poate raporta cât timp ești invizibil Calculating Route=Se calculează ruta When Map Chatting or commenting you can't be 'Invisible'. Go to My Waze to change your status=Când vrei să răspunzi la Chat Hartă sau să comentezi nu poți fi „Invizibil”. Mergi în Wazeul Meu și schimbă starea ta Exit invisible mode to Map Chat, comment, or update places.%nGo to My Waze and change your status.=Ieși din modul invizibil pentru a putea a participa la Chat pe Hartă, comenta sau actualiza locuri.%nMergi în Wazeul Meu și schimbă-ți starea. Message sent!=Mesaj trimis! Beep sent!=Bip trimis! A friend is viewing your drive=Un prieteni îți urmărește deplasarea Select a message=Selectează un mesaj Thanks, drive safe!=Mulțumesc, condu cu grijă! See you soon!=Ne vedem în curând! Custom message=Mesaj personalizat %s is driving to=%s conduce către My Commute=Naveta mea Add home address=Adaugă adresa de acasă Add work address=Adresa adresa de serviciu Save your Home & Work addresses and Waze will learn to anticipate you drive=Salvează adresele tale Acasă și Serviciu și Waze va anticipa deplasarea ta We found a better route=Am găsit o rută mai bună Open to reply or view drive.=Deschide pentru a răspunde sau a vedea deplasarea. Your drive=Deplasarea ta Beep Beep sent!=Bip Bip trimis! I'm on my way to %s, arriving at %s.\nOpen to reply or view drive.=Sunt pe drum către %s, ajungând la %s.\nDeschide pentru a răspunde sau a vedea deplasarea. View ETA=Vezi ETA SEND YOUR ETA=TRIMITE ETA Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know.=Waze va folosi numerele de telefon din Contactele tale pentru a găsi alți utilizatori Waze pe care s-ar putea să îi știi. Send your ETA to let others know you’re on the way!=Trimite actualizări ETA ca ceilalți să știe când ești pe drum! Share status=STAREA DISTRIBUIRII ETA sent!=ETA trimis! Now viewing=Acum vizualizează Viewed %d min ago=Văzut acum %d minute View share status=Vezi starea distribuirii Done! want to add %s as a friend?=Gata! vrei să adaugi pe %s ca prieten? \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Sunt pe drum către casă, ajungând la %s. Deschide pentru a răspunde sau a vedea deplasarea.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Sunt pe drum, ajungând la %s. Deschide pentru a răspunde sau a vedea deplasarea.\\" Your ETA=ETA ta Your destination=Destinația ta Got it, thanks.=Mulțumesc, drum bun! OK, I'll be right there.=OK, voi fi chiar aici. Your Commute=Naveta ta Resume drive?=Reiei deplasarea? Your last drive was cut short. Are you still heading to - %s?=Ultima ta deplasarea a fost întreruptă. Continui deplasarea către %s? Your last drive was cut short. Are you still heading there?=Ultima ta deplasare a fost întreruptă. Continui deplasarea? Back to map=Înapoi la hartă Reply to %s=Răspunde lui %s I'm on my way to %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Sunt pe drum către %s, ajungând la %s.%nDeschide pentru a răspunde sau a vedea deplasarea. Make a u-turn=Întoarce-te Traffic is freeing up ahead=Traficul se eliberează înainte On the way to=Pe drum către Traffic is freeing up ahead.=Traficul s-a eliberat înainte. Typing is disabled while driving. Try again when reaching a stop.=Tastarea este dezactivată în timpul condusului. Încearcă din nou când staționezi. I'm on the way=Sunt pe drum Help center=Centru ajutor I'm on my way to - %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Sunt pe drum către - %s, ajungând la %s.%nDeschide pentru a răspunde sau a vedea deplasarea. Navigation point not found. Review the location and try again.=Punctul de navigare nu a fost găsit. Revizuiește locația și încearcă din nou. I’m on my way=Sunt pe drum Allow Waze access to your Contacts.=Permite Waze să acceseze Contactele. ETA sent=ETA trimis Shared=Distribuită Add more people=Adaugă mai multe persoane Send your ETA=Trimite ETA-ul tău Want to add %s as a friend?=Vrei să adaugi pe %s ca prieten(ă)? I'll be right there.=Voi fi chiar aici. Resume drive=Reia deplasarea Are you still heading to - %s?=Continui deplasarea către - %s? Calculating Route...=Se calculează ruta... Unusually heavy traffic=Trafic neobișnuit de îngreunat "I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive."=„Sunt pe drum, ajungând la %s. Deschide pentru a răspunde sau a vizualiza deplasarea.” Blue egg=Ou albastru Pink egg=Ou roz Basketball=Minge de basket Trophy=Trofeu ACCIDENT_MAJOR=accident grav ACCIDENT_MINOR=accident ACCIDENT=accident HAZARD_ON_ROAD=pericol HAZARD=pericol HAZARD_ON_ROAD_CAR_STOPPED=mașină oprită pe drum HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION=lucrări CONSTRUCTION=lucrări HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED=bandă închisă HAZARD_ON_ROAD_OBJECT=obstacol HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE=groapă periculoasă HAZARD_ON_ROAD_OIL=pată ulei HAZARD_ON_ROAD_ICE=gheață HAZARD_WEATHER_FOG=ceață HAZARD_WEATHER_HAIL=grindinei HAZARD_WEATHER_HEAVY_RAIN=ploii torențiale HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW=ninsorii abundente HAZARD_WEATHER_FLOOD=inundație HAZARD_WEATHER_MONSOON=muson HAZARD_WEATHER_TORNADO=Tornadă HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE=val de căldură HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN=ploii care îngheață ROAD_CLOSED_HAZARD=closure ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION=closure ROAD_CLOSED_EVENT=closure ROAD_CLOSED=closure NO_CAUSE=trafic intens neobișnuit NO_IRREGULARITY=schimbări a traficului în timp real Invisible=Invizibil You're invisible for this ride only=Ești invizbil doar pentru această deplasare Your profile=Profilul tău Destination not found. Review the location and try again.=Nu s-a găsit destinația. Revizuiește locația și reîncearcă. I'm on my way=Sunt pe drum Send your ETA to let others know you're on the way!=Trimite ETA-ul tău ca ceilalți să știe când ești pe drum! Say \"I'm on my way\" without text or call=Spune „Sunt pe drum” fără a suna sau SMS Send your ETA & real-time drive to update those you're meeting.=Trimite ETA-ul tău și deplasarea ta în timp real pentru a-i ține la curent pe cei cu care te întâlnești. Edit profile=Editează profil Home and Work=Acasă și Serviciu See yourself on the map=Vezi unde te afli pe hartă You on map=Tu pe hartă Points: %d | Rank: %d=Puncte: %d | Rang: %d Enter last 2 digits=Introdu ultime 2 cifre Enter the last 2 digits of your car's license plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Introdu utimele 2 cifre a numărului de înmatriculare. Waze te va ghida automat în funcție de regulile de circulație alternativă. Last 2 license digits=Ultimele 2 cifre a nr de înmatriculare Road vehicle restriction=Circulație alternativă a vehiculelor License plate=Număr înmatriculare To allow access to Calendar, go to your device’s settings, and choose Privacy > Calendars > Waze.=Pentru a permite accesul la Calendar, mergi în setările dispozitivului și alege Confidențialitate > Calendare > Waze. Access to Calendar=Acces la Calendar Events reset=Resetare evenimente Clear all=Șterge tot Reset saved & removed locations=Resetare salvată și locații eliminate Calendar reminders=Memento-uri Calendar Sync Calendar=Sincronizare Calendar Note: Waze only syncs events with a location. To get 'Time to Leave' notifications, make sure to include clear locations in your Calendar.%n=Notă: Waze poate sincroniza doar evenimentele cu o locație. Pentru a primi notificări „E timpul să pleci”, asigură-te să incluzi locații clare în Calendarul tău.%n Events and reminders=Evenimente și memento-uri Clarify location=Clarifică locația You need to clarify this meeting’s location to get a ‘Time to Leave’ notification.=Trebuie să clarifici locația acestei întâlniri pentru a primi notificarea „E timpul să pleci”. Calendar event=Eveniment Calendar Change location=Schimbă locația Confirm location=Confirmă locația Ignore location=Ignoră locația Meetings with this location won't show on your navigation list and you will not get reminders for them=Întâlnirile cu această locație nu vor apărea în lista de navigare și nici nu vei primi memento-uri pentru ele. Calendar settings=Setări Calendar Always ignore this location=Ignoră întotdeauna această locație All events in the series=Toate evenimentele în această serie This time only=Doar de data aceasta Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic alerts and more.=Adaugă Acasă și Serviciu pentru o navigare cu doar o atingere, Trafic Neobișnuit și altele. Enable Calendar=Activează Calendar Get traffic-aware 'Time to Leave' notifications and navigate with a single tap.=Primește notificări „E timpul să pleci” și navighezi cu doar o atingere. Enable navigation to calendar events=Activează navigația către evenimentele din calendar Remember to include location in your events=Amintește-ți să incluzi această locație în evenimentele tale You’ll be notified when it’s time to leave=Vei fi notificat când trebuie să pleci Location saved=Locație salvată Tomorrow=Mâine Today=Astăzi Home & Work=Acasă și Serviciu Enter the last two digits of your license plate. Waze will automatically guide you based on your city’s road rationing policy.=Introdu ultimele două cifre din numărul tău de înmatriculare. Waze te va ghida automat în funcție de regulile de circulație alternativă. Remember to include locations in your events=Amintește-ți să incluzi locații în evenimentele tale Your name and photo are seen by friends=Numele și poza ta sunt vizibile de către prieteni Friends can see your full name and photo while any Wazer can see your mood and username.=Prietenii pot vedea numele tău complet și poza ta în timp ce oricare Waze poate să-ți vadă starea și numele de utilizator. Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic events and more.=Adaugă acasă și serviciu pentru o navigare rapidă cu doar o atingere, evenimente neobișnuite din trafic și altele. Points: %d=Puncte: %d You appear offline to friends and can't send reports.=Apari deconectat prietenilor și nu poți trimite rapoarte. License plate restrictions=Restricții pe baza numărului de înmatriculare And then=Și apoi Enter last 2 digits of your car's license plate. Waze will give you the best route.=Introdu utimele 2 cifre a numărului de înmatriculare. Waze te va ghida automat în funcție de politicile de restricție a circulației. Add new favorite=Adaugă favorit nou %d min ago=%d min în urmă %d sec ago=%d sec în urmă mi.=mi. %d hr ago=%d ore în urmă ACCEPT WAZE PUSH NOTIFICATIONS=ACCEPTĂ NOTIFICĂRI INSTANT WAZE Get notified about important traffic alerts on your commute, or when it's time to leave for a Calendar event and more.=Ești notificat despre alerte de trafic importante de pe ruta pe care face naveta sau când e timpul să pleci către un eveniment din Calendar. Location Options=Opțiuni Locație Back to list=Înapoi la listă Nothing going on here=Nimic interesant aici %s away=%s depărtare Ad=Promovat Favorite=Favorite On site services=Facilități disponibile About us=Despre noi More options:=Mai multe opțiuni: Name Favorite=Denumește favoritul MORE=MAI MULT LESS=MAI PUȚIN Open now=Deschis acum Closed=Închis List view=Vizualizare listă Map view=Vizualizare hartă Alerts=Alerte Back to top=Sus Calculating=Se calculează Not registered=Neînregistrat Can't send destination when not navigating=Nu se poate trimite destinația când nu navighezi Tap Stop when done. Make sure to visit waze.com/livemap to name and publish this road.=Apasă pe Stop când ai terminat. Asigură-te că intri pe waze.com/ro/livemap pentru a denumi și publica acest drum. To add a missing road, simply tap the Pave button and start driving. Remember to tap Stop when done.=Pentru a adăuga un drum lipsă, simplu atinge butonul de Pavare și începe să conduci. Nu uita să apeși Stop când ai terminat. On your way to=Pe ruta ta către Send addresses=Trimite adresele Send destination & ETA=Trimite destinația & ETA Send my ride=Trimita deplasarea mea Your drive can now be viewed through the link you sent. The Wazer will indicate when your drive is live.=Deplasarea ta poate fi vizualizată prin legătura trimisă. Wazerul va indica când cineva o urmărește. Send this drive:=Distribuie această deplasare: My sent drive=Deplasările mele distribuite Sent=Trimis Keep in mind, you must be navigating to send your drive.=Reține că trebuie să navighezi să poți distribui deplasarea ta. Sorry...=Ne pare rău... Tap a friend to send your drive=Atinge un prieten pentru a-i trimite deplasarea ta SPREAD THE WORD=Evaluează-ne Waze Map Editor=Editor Hartă Waze ETA updates=Actualizări ETA Waze commute=Naveta ta Enjoying Waze?=Ajută Waze să crească You too can edit the Waze map!=Și tu poți edita harta Waze! Know when major delays affect your commute=Optimizează naveta ta Need to give directions?=Vrei să îndrumi pe cineva? Leave on time for your next event, worry-free!=Primește mementoul „E timpul să pleci” pentru evenimentele din Calendar Your app store review helps spread the word and grow the Waze community!=Evaluarea ta lăsată în magazinul de aplicații ajută comunitatea Waze să crească. Cu cât mai mulți Wazeri, cu atât mai bune informații despre condițiile din trafic. Like us to keep up with news, special announcements and more=Primești actualizări, știri despre vocile de îndrumare și alte postări amuzante! Wazers update the map to help keep it accurate for all. Join the editor community and contribute.=Wazerii actualizează harta pentru a fi cât mai corectă. Alătură-te comunității de editori și contribuie și tu. Easily coordinate drive times with friends and enjoy one tap navigation to Facebook events.=Coordonează-ți deplasarea cu prietenii și bucură-te de o navigație rapidă către evenimentele Facebook cu doar o atingere de ecran. Easily inform others on your arrival by sending your ETA.=Informează-i pe ceilalți despre sosirea ta trimițându-le estimarea sosirii tale - ETA. Get ‘Unusual Traffic’ alerts by saving your home and work addresses. You’ll be notified before your drive.=Primește alerte când apar întârzieri majore ce îți afectează deplasarea, permite Waze să îți învețe rutele preferate și altele. Send any location to others so they can easily navigate.=Trimite orice locație către ceilalți astfel încât ei să poată înceapă navigarea foarte ușor. Sync your Calendar to get ‘Time to Leave’ reminders for events with an address.=Știi când să plec în funcție de condiții din trafic. Fii tot timpul la timp, fără griji. Try it now=Încearcă acum Add Home and Work=Adaugă Acasă și Serviciu Send & Go=Trimite și Condu The information added here will be addressed by community map editors.=Informația adăugată aici va fi rezolvată de comunitatea de editori ai hărții. SENT LOCATION=TRIMITE LOCAȚIE %s sent %s=%s a trimis %s ETA UPDATE=ACTUALIZARE ETA %s is driving to %s=%s conduce către %s Add friends=Adaugă prieteni Friends see each other's ETA when driving to the same place.=Prietenii care conduc către același loc pot să-și vadă timpii de sosire - ETA. Connect with Contacts=Conectare cu Contacte Why add friends? %nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!=De ce să adaugi prieteni? %nPentru a simplica întâlnirile, trimiterea locațiilor sau pentru a da un bip sau să îi saluți! Why add friends?%nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=De ce să adaugi prieteni?%nPentru a simplica întâlnirile, trimiterea locațiilor sau pentru a da un bip sau să îi saluți!%nPrietenii care se îndreaptă către aceeași destinație, își pot vedea estimarea sosirii ETA și apar pe hartă când sunt în apropiere. Location Reporting=Raportarea Locației Required for ‘Time to Leave’ notifications, alerts about significant delays affecting your commute and more.=Necesar pentru notificările „E timpul să pleci”, alerte despre întârzieri semnificative ce îți afectează naveta și altele. Tap to start driving=Atinge să începi să conduci Tap for route options=Atinge pentru opțiuni de rute Swipe for more options=Glisează pentru mai multe opțiuni Sleep Mode=Mod Repaus Disabling location reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Dezactivarea raportării locației va opri notificările importante precum „E timpul să pleci” către evenimentele din calendar și alte servicii importante.%nConfirmi dezactivarea? Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Asigură-te că incluzi adresele la evenimentele din Calendar pentru a primi notificările „E timpul să pleci”.%n%nNotă: Mementoruile din Calendar folosesc „Raportarea Locației”%n Red light camera ahead=Cameră la semafor înainte %d Wazers=%d Wazeri %d Reports=%d Rapoarte Around you=În jurul tău PTS=Pct For helping Wazers nearby!=Pentru că ai ajutat Wazerii din apropiere! Sound On=Sunet Activat Alerts Only=Doar Alerte Sound Off=Sunet Oprit Next turns=Următoarele viraje Reports ahead=Rapoarte înainte Friends on the way (%d)=Prieteni pe drum (%d) Avoid dangerous areas=Evită zonele periculoase Your username will be visible to all on map=Numele tău de utilizator va fi vizibil tuturor pe hartă km/h=km/h MPH=MPH DISPLAY_STRING_ENC_SYNC_CALENDAR_BUTTON=Primește mementouri DISPLAY_STRING_ENC_SEND_ETA_BUTTON=Începe să conduci How about a little Facebook love?=Apreciază-ne pe Facebook Your car=Mașina ta %02d:%02d am=%02d:%02d am %02d:%02d pm=%02d:%02d pm Today at %s=Astăzi la %s Tomorrow at %s=Mâine la %s Vibrate=Vibrează Notify me about:=Notifică-mă despre: Fun announcements=Anunțuri amuzante Games and special offers to lighten up your drive.=Jocuri și oferte speciale care să-ți înveselească. Voice guides=Ghidări de voce Announcements for new voice guides, including special edition celebrity voices.=Anunțuri pentru noi voci de navigație, incluzând vocile ediții speciale ale celebrităților. Holiday Traffic=Trafic de sărbători Tips to help you bypass high traffic days and peak hours.=Sfaturi cum să eviți traficul în zilele și orele de vârf. Major Traffic Events=Evenimente Trafic Majore Heads up on event-related closures in your area.=Informări cu privire la drumurile închise din cauza evenimentelor din zona ta. Waze Places info=Informații locuri din Waze Ability to add information about local places and destinations.=Abilitatea de a adăuga informații despre locuri și destinații. Local Updates=Actualizări Locale New additions in the Waze app and road information localized to your area.=Noi opțiuni adăugate în aplicația Waze și informații de pe drum localizat zonei tale. Unusual Traffic alerts=Alerte Trafic Neobișnuit Personalized alerts when your drive and ETA are longer than usual.=Alerte personalizate când deplasarea ta și ETA sunt mai mari decât în mod normal. Natural Disaster=Dezastre naturale Real-time information during natural disasters in your area.=Informații în timp real despre dezastrele naturale ce se produc în zona ta. Community Events=Evenimente Comunitate Invitations to special events for map editors and active community Wazers.=Invitații la evenimente speciale pentru editorii hărții și Wazerii activi ai comunității. Calendar reminders=Memento-uri Calendar Smart notifications to leave on time for scheduled Calendar events.=Notifică inteligente despre momentul în care trebuie să pleci spre evenimente din Calendar. Your commute=Naveta ta Help Waze grow=Ajută Waze să crească Join us on Facebook=Apreciază-ne pe Facebook Optimize your commute=Optimizează naveta ta Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Primește mementoul „E timpul să pleci” pentru evenimentele din Calendar Your app store review helps grow the Waze community. More Wazers, better insight to traffic conditions.=Evaluarea ta lăsată în magazinul de aplicații ajută comunitatea Waze să crească. Cu cât mai mulți Wazeri, cu atât mai bune informații despre condițiile din trafic. Get the latest updates, news on voice guides, and other fun posts!=Primește ultimele actualizări, știri despre vocile de naviație și alte postări amuzante! Get alerts when major delays affect your drive, let Waze learn your preferred routes, and more.=Primește alerte când apar întârzieri majore ce îți afectează deplasarea, permite Waze să îți învețe rutele preferate și altele. Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Știi când să plec în funcție de condiții din trafic. Fii tot timpul la timp, fără griji. Add Home & Work=Adaugă Acasă și Serviciu Get reminders=Primește mementouri NO SEARCH RESULTS FOUND=NU S-AU GĂSIT REZULTATE LA CĂUTARE Waze requires location=Waze necesită localizarea Visit your device settings and turn on location to 'High accuracy' mode.=Vizitează setările dispozitivului tău și activează localizarea în modul „Acuratețe mare” Say "I'm on my way" without text or call=Spune că „Sunt pe drum” fără să tastezi sau să suni Send your ETA and real-time drive to update those you're meeting.=Trimite estimarea sosirii (ETA) tăle și actualizările în timp real referitor la deplasarea ta, către cei cu care te întâlnești. Got it!=Am înțeles! default=implicit Routing Server Error=Eroare Server Rutare DISPLAY_STRING_DAYS_TO=către DISPLAY_STRING_HOURS_TO=către Save your home location=Salvează locația ta de Acasă Log level is set to WARNING=Nivelul jurnalului setat în modul AVERTIZARE Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! www.waze.com/editor=Ajută comunitatea și corectează orice problemă cu harta pe care o întâmpini, dar ai grijă, creează dependență! www.waze.com/ro/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Primește mementourile „E timpul să pleci” pentru evenimentele din Calendar Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Știi când să plec în funcție de condiții din trafic. Fii tot timpul la timp, fără griji. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! %nwww.waze.com/editor=Ajută comunitatea și corectează orice problemă cu harta pe care o întâmpini, dar ai grijă, creează dependență! %nwww.waze.com/editor You've got a new comment on a map issue you're following.=Ai un comentariu nou la problema hărții pe care o urmărești Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Primește mementoul „E timpul să pleci” pentru evenimentele din Calendar Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location reporting tap 'Learn more'.=Waze vă va anunța când e timpul să plecați, în funcție de trafic..%n%nPentru detalii importante despre mementouri Calendar și raportarea locației apasă pe „Află mai multe” Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Asigură-te să incluzi adresa în evenimentele din Calendar ca să primești notificările E timpul să pleci”..%n%nNotă: Mementourile din Calendar folosesc ‘Raportarea Locației’%n Private=Privat Taxi=Taxi Motorcycle=Motocicletă Truck=Camion/Tir Friends can see your name and photo, while any Wazer can see your mood and username.=Prietenii pot să îți vadă numele și poza, în timp ce ceilalți Wazeri pot vedea doar starea ta și numele de utilizator. Where's this event taking place?=Unde are loc acest eveniment? Set address=Adaugă adresa Calendars=Calendare Calendar synced!=Calendar sincronizat! Current=Actual Search again=Caută din nou You’ll get notified when it’s time to leave=Vei fi notificat când e timpul să pleci Remove event from Waze=Elimină evenimentul din Waze Only this event=Doar acest eveniment All recurring events=Toate evenimentele ce vor urma All events at this address=Toate evenimentele la această adresă Set this event’s exact address=Adaugă adresa exactă a evenimentulu Get Calendar reminders=Primește mementouri Calendar Remove saved addresses=Elimină adresa salvată Remove %s?=Elimini %s? Show speed limit=Afișează limita de viteză Play alert sound=Alertă sonoră Speed limit alert offset=Praguri alertă limită viteză Vehicle type=Tip vehicul Your ETA was sent!=ETA trimis! Show speedometer=Arată vitezometrul When to show alert=Când este afișată alerta At speed limit=Când se atinge limita de viteză %d%% above speed limit=La %d%% peste limita de viteză See how fast you’re driving and know when you reach the speed limit.=Vezi cât de rapid conduci și află când ai atins limita de viteză. Waiting for network=Se așteaptă rețeaua New drive=Călătorie nouă Your Facebook profile will be disconnected from your Waze account.=Profilul tău de Facebook va fi deconectat de contul tău Waze. Unable to connect with Facebook. Try again later=Nu se poate conecta la Facebook. Încearcă mai târziu. Jam=Aglomerație Home & work=Acasă și Serviciu Edit home address=Editează adresa de acasă Is this your home address?=Este aceasta adresa ta de acasă? Edit work address=Editează adresa de la serviciu Is this your work address?=Este aceasta adresa ta de la serviciu? Add a different address=Adaugă o adresă diferită Enforcement zone=Zonă controlată GO=GO Start point=Punct plecare Parking lot=Parcare Place you added=Locul adăugat de tine Beep=Beep NO REPORTS ON YOUR ROUTE!=NICIUN RAPORT PE RUTA TA! Viewing your drive now=Se vizualizează deplasarea ta Received locations=Locații primită You haven't received any location from %s yet...=Nu ai primit nicio locație de la %s până acum... Choose your action:=Alege acțiunea: Choose what to send=Alege ce să trimiți To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Pentru a primi memento, include adresa când adaugi un eveniment în Calendar.%n%nNotă: Mementourile din calendar necesită ‘Raportarea Locației’%n Reduce difficult turns=Evită intersecțiile dificile Avoid dangerous turns=Evită intersecțiile dificile ACCIDENT_MAJOR on %s=Accident grav pe %s ACCIDENT_MINOR on %s=Accident pe %s ACCIDENT on %s=Accident pe %s ROAD_CLOSED on %s=Drum închis pe %s ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Drum închis pe %s ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Drum închis pe %s ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Drum închis pe %s HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Bandă închisă pe %s HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Obstacol pe %s HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Lucrări pe %s CONSTRUCTION on %s=Lucrări pe %s HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Groapă pe %s HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Cadarvru animal pe %s HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Pată ulei pe %s HAZARD_ON_ROAD on %s=Pericol pe %s HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Inundație pe %s HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Ninsoare abundentă pe %s HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Gheață pe %s This route is %s min slower than toll road. Consider updating settings=această rută este cu %s min mai lentă decât drumul cu taxă. Consideră schimbarea setărilor This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MAJOR on %s=Această rută salvează %s min și evită accidentul grav de pe %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MINOR on %s=Această rută salvează %s min și evită accidentul de pe %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT on %s=Această rută salvează %s min și evită accidentul de pe %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED on %s=Această rută salvează %s min și evită drumul închide de pe %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Această rută salvează %s min și evită drumul închis de pe %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Această rută salvează %s min și evită drumul închide de pe %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Această rută salvează %s min și evită drumul închide de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=această rută salvează %s min si evită banda închisă de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Această rută salvează %s min și evită obstacolul de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Această rută salvează %s min si evită zona de lucrări de pe %s This route saves %s min and avoids CONSTRUCTION on %s=Această rută salvează %s min si evită zona de lucrări de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Această rută salvează %s min si evită groapa de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Această rută salvează %s min și evită cadavrul de animal de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Această rută salvează %s min si evită pata de ulei de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD on %s=Această rută salvează %s min si evită pericolul de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Această rută salvează %s min si evită inundația de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FOG on %s=Această rută salvează %s min si evită ceața de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HAIL on %s=Această rută salvează %s min si evită grindina de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Această rută salvează %s min și evită ninsoarea abundentp de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_MONSOON on %s=Această rută salvează %s min și evită musonul de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_TORNADO on %s=Această rută salvează %s min si evită tornada de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE on %s=Această rută salvează %s min si evită valul de căldură de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HURRICANE on %s=Această rută salvează %s min și evită uraganul de pe %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN on %s=Această rută salvează %s min și evită ploaia care îngheață de pe %s This route is %s min faster than the next fastest route=Această rută este cu %s min mai rapidă decât următoarea rută alternativă This route is %s min faster than regular route %s=Această rută este cu %s min mai rapidă decât ruta obișnuită %s This route is %s min faster than %s=această rută este cu %s min mai rapidă decât %s %s min faster than alt. route= %s min mai rapidă decât ruta alternativă This is the fastest route with toll road. Toll-free route is %s min slower=Aceasta este cea mai rapidă rută pe drumuri cu taxă. Ruta pe drumul cu taxă este %s min mai mare. This route’s ETA is similar to %s=Timpul de sosire la destinație al acestei rute este similar cu cel de pe %s This route’s ETA is similar to alternate routes=Timpul de sosire la destinație al acestei rute este similar cu cel al rutelor alternative This is the fastest toll-free route. %s only saves %s min=Aceasta este cea mai rapidă rută pe drumul cu taxă. %s salvează doar %s min Alt. route via toll road only saves you %s min=Ruta alternativă prin drumul cu taxă salvează doar %s min Unusually heavy traffic on %s=Trafic neobișinuit de intens pe %s We found a better route=Am găsit o rută mai bună Real-time traffic changes=Schimbări de trafic în timp real Traffic is freeing up ahead=Traficul se eliberează înainte Traffic is building up ahead=Traficul s-a îngreunat înainte This route is %s min slower than ferry=Această rută este cu %s min mai lentă decât bac/feribot This route is %s min slower than dirt road=Această rută este cu %s min mai lentă decât drumul neasfaltat Gas stations & prices=Stații carburant și prețuri Friend requests=Cereri prietenie Your phone contacts are still loading. Try again soon.=Încă se încarcă contactele din telefon. Încearcă mai târziu. This item will be removed from the Navigation list.=Acesta va fi eliminat din lista de navigație. Help Center=Centrul de Ajutor Select home address=Selectează adresa de acasă Select work address=Selectează adresa de la serviciu Friends on the way=Prieteni pe drum No received locations from %s yet=Nicio locație primită încă de la %s Waiting for ETA=Se așteaptă ETA-ul Entering high crime area=Intrați în zonă cu criminalitate ridicată Your destination is in a high crime area. Are you sure you want to drive there?=Destinația ta este într-o zonă cu criminalitate ridicată. Ești sigur(ă) că vrei să conduci acolo? This address is in a high crime area. Are you sure you want to save to Favorites?=Această adresă se află într-o zonă cu criminalitate ridicată. Ești sigur(ă) că vrei să o salvezi la Favorite? Your drive passes through a high crime area with no alternate routes. Go anyway?=Ruta ta trece printr-o zonă cu criminalitate ridicată și nu sunt alte rute alternative. Continui? New search=Căutare nouă Start drive=Începe deplasarea Go anyway=Condu oricum Unable to continue=Nu se poate continua Voice recognition unavailable=Recunoașterea vocii nu este disponibilă Voice recognition is not currently available on your device.=Recunoașterea vocii nu este momentan disponibilă pe dispozitivul tău. Open map=Deschide harta Enforcement%nzone=Zonă%ncontrolată To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Pentru a primi memento, include adresa când adaugi un eveniment în Calendar.%n%nNotă: Mementourile din calendar necesită ‘Raportarea Locației’%n To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Waze calculates departure times based on your location and real-time traffic conditions.=Pentru a primi un memento, include adresa când planifici un eveniment în Calendar.%n%nNotă: Waze calculează timpii de plecare în funcție de locația ta și condițiile de trafic în timp real. You'll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Vei primi mementouri când e momentul să pleci la timp de îndată ce Calendarul tău este sincronizat. Administrează notificările A favorite with this name already exists=O locație favorită are deja acest nume Your phone contacts have not been loaded yet=Contactele din telefon nu s-au încărcat încă Unable to disconnect from Facebook. Try again later=Nu s-a reușit deconectarea de la Facebook. Încearcă mai târziu. This item will be removed from the list. Are you sure?=Acesta va fi eliminat din listă. Ești sigur(ă)? Delete Address=Șterge Adresa You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Vei primi mementouri când să pleci la timp de îndată ce Calendarul s-a sincronizat. Administrează notificările You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Vei primi mementouri când e momentul să pleci la timp de îndată ce Calendarul tău este sincronizat. Administrează notificările Reminder options=Opțiuni mementouri Early reminders & Time to Leave=Mementouri și notificări de plecare Time to Leave only=Doar notificări de plecare To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require Location Reporting=Pentru a primi un memento, include adresa când planifici un eveniment în Calendar.%n%nNotă: Mementourile din Calendar necesită Raportarea Locației To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%nNote: Calendar uses your location and real-time traffic conditions to notify you when to leave.=Pentru a primi un memento, include adresa când planifici un eveniment în Calendar.%nNotă: Calendarul folosește locația ta și condițiile din trafic în timp real pentru a te notifica când e timpul să pleci. Debug=Depanare to %s=către %s to Home=către Acasă to Work=către Serviciu I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Sunt pe drum către %s, ajungând la %s.%nDeschide pentru a vizualiza deplasarea și a răspunde. I'm on my way %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Sunt pe drum către %s ajungând la %s. Urmărește-mi deplasarea folosind Waze: %s I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Conduc către %s ajungând la %s.%nUrmărește-mi deplasarea și locația în timp real folosind Waze: %s%n%nDescarcă Waze, aplicție de trafic și navigație gps gratuită: %s I'm on my way %s, follow my drive using Waze=Sunt pe drum %s, urmărește-mi deplasarea folosind Waze. Are you still heading Home?=Te mai îndrepți către Acasă? Are you still heading to Work?=Te mai îndrepți către Serviciu? %s is driving %s=%s conduce către %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_HOME=Acasă DISPLAY_STRING_NAVLIST_WORK=Serviciu DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_HOME=Acasă DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_WORK=Serviciu %d upcoming drives=%d deplasări viitoare Plan a drive to arrive on time=Planifică o deplasare ca să ajungi la timp You’ll get a reminder when it’s time to leave based on real-time traffic.=Vei primi un memento când e timpul să pleci la timp, în funcție de traficul în timp real. Plan drive=Planifică deplasare Estimated drive times are updated based on live traffic conditions.=Timpii estimați de deplasare sunt actualizați în funcție de condițiile din trafic în timp real. No drives planned=Nicio deplasare planificată Sync Calendar events=Sincronizează evenimentele Calendar Sync Facebook events=Sincronizează evenimentele Facebook Upcoming drives=Deplasări viitoare Search destination=Căutare destinație Drive later=Condu mai târziu Arrive at=Ajungi la %d min drive=%d min de condus Drive saved=Deplasare salvată Drive saved, no reminder=Deplasare salvată, fără reamintire To get a reminder to leave on time, you need to enable Location Reporting.=Pentru a primi un memento când e timpul să pleci la timp, trebuie să activezi Raportarea Locației. Go now=Condu acum Planning a drive later?=Planifici deplasarea pentru mai târziu? Schedule a drive & get a reminder to leave on time.=Planifică o deplasare și primești memento când e timpul să pleci. Try now=Încearcă acum You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp în funcție de traficul în timp real, Raportarea Locației este acum activată. Pending community review. For more information visit waze.com/editor=Se așteaptă revizuirea de către comunitate. Pentru mai multe informații vizitează waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Primește mementourile „E timpul să pleci” pentru evenimentele din Calendar To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.=Pentru a primi memento, include adresa când planifici un eveniment în Calendar. Reminders=Mementouri Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require Location Reporting.=Primește memento când e timpul să pleci. Administrează notificările.
Mementourile au nevoie de Raportarea Locației. Reminder type=Tip memento You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp în funcție de traficul în timp real, Raportarea Locației este acum activată. DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_ENTRY=Deplasări planificate DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_TITLE=Deplasări planificate DISPLAY_STRING_CALENDAR_REMINDER_OPTIONS_TITLE=Deplasări planificate DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_FUTURE_DRIVES=Deplasări planificate DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_TITLE=Deplasări planificate Mute Waze during calls=Amuțire Waze în timpul apelurilor 5% above speed limit=5% peste limita de viteză 10% above speed limit=10% peste limita de viteză 15% above speed limit=15% peste limita de viteză New photo=Poză nouă Choose existing photo=Alege o poză existentă Arriving at %s=Ajungând la %s Leave by %s=Pleacă până în %s Golden egg=Oul de aur Planned drives=Deplasări planificate Similar ETA on alt. route=ETA similar pe ruta alternativă Route type=Tip Rută Account & login=Cont și autentificare Licence plate restriction=Restricții numere înmatriculare Show alert=Afișează alerta Prevent auto-lock=Previne auto-blocarea Shut down=Închide Select country=Alege țara Quick settings=Setări rapide App volume=Volum aplicație Voice language=Limbă voce Calendar info=Info Calendar %s h drive=%s ore de condus Details on map=Detalii pe hartă Routing=Rutare Restricted areas=Zone restricționate When possible, avoid difficult turns like junctions with no traffic light.=Când este posibil, evită virajele dificile precum intersecțiile fără semafor External device=Dispozitiv extern Always show map controls=Afișează întotdeauna controalele hărții Display & map=Afișare & hartă Car on map=Mașina pe hartă Alerts on route=Alerte pe rută Avoid ferries=Evită bac/feribot You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp în funcție de traficul în timp real, Raportarea Locației este acum activată. Avoid dangerous driving areas and the A, B territories, prohibited by law for entry by Israelis.=Evită deplasările în zonele periculoase și teritoriile A, B, interzise prin lege de intrare pentru Israelieni. Removing this setting will route you through FORBIDDEN and DANGEROUS AREAS.=Debifarea acestei setări vă va ruta prin ZONELE INTERZISE și PERICULOASE. Prevent Auto-Lock=Previne auto blocarea Shut Down=Închide Select Country=Selectează Țara Quick Settings=Setări Rapide App Volume=Volum aplicație Voice Language=Limbă voce Calendar Events=Evenimente Calendar Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and 'time to leave' tap 'Learn more'.=Waze te va alerta de acum când e timpul să pleci în funcție de trafic.%n%nPentru detalii importante despre mementourile din Calendar și despre „e momentul să pleci” atinge „Descoperă mai mult”. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp în funcție de traficul în timp real, Raportarea Locației este acum activată. I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Sunt pe drum către %s, ajungând la %s.%nDeschide pentru a vizualiza deplasarea și a răspunde. I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Conduc către %s ajungând la %s.%nUrmărește-mi deplasarea și locația în timp real folosind Waze: %s%n%nDescarcă Waze, aplicție de trafic și navigație gps gratuită: %s Location change reporting=Raportarea schimbării Locației Disabling location change reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Dezactivarea raportării schimbării locației va dezactiva notificări importante precum cele din calendar „E timpul să pleci” și alte servicii importante.%nChiar dorești asta? Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require location change reporting.=Primește mementouri când să pleci la timp. Administrează notificările.
Mementourile necesită Raportarea schimbării locației. Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze te va anunța când e timpul să pleci, în funcție de trafic.%n%nPentru detalii importante despre memtouri Calendar și raportarea schimbării locației apasă pe „Află mai multe”. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp, în funcție de traficul în timp real, raportarea schimbării locației este acum activată. To get a reminder to leave on time, you need to enable location change reporting.=Pentru a primi un memento când e timpul să pleci la timp, trebuie să activezi raportarea schimbării locației. Slow down detected. is there a road closure ahead?=Încetinire detectată. Este vreun drum închis în față? 2D=2D 3D=3D Send it again or request a call=Trimite din nou sau solicită un apel Licence plate=Număr înmatriculare Last 2 licence digits=Ultimele 2 cifre a nr de înmatriculare Enter the last 2 digits of your car's licence plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Introdu utimele 2 cifre a numărului de înmatriculare. Waze te va ghida automat în funcție de regulile de circulație alternativă. %d %s above speed limit=%d %s peste limita de viteză Slow down detected. Is there a road closure ahead?=Încetinire detectată. Este vreun drum închis în față? %+d min to park=%+d min să parchezi %d min to park=%d min să parchezi walk to car=de mers la mașină Other hazard=Alt pericol Speed cameras=Camere viteză Have an account? Log in=Ai deja un cont? Autentifică-te Smart direction to any destination=Direcții inteligente către orice destinație Navigate with turn-by-turn guidance and avoid traffic with real-time route updates.=Navighează cu ghidare pas-cu-pas și evită traficul cu actualizări de rute în timp real. Drive with Waze even if you know the way=Condu cu Waze chiar dacă cunoști drumul Know what’s happening on the roads in real-time=Știți ce se întâmplă pe drum în timp real Avoid traffic with route updates as conditions change=Evită traficul cu rute actualizate în funcție cum se schimbă condițiile de pe drum Get alerts about accidents, hazards, and police ahead=Primește alerte despre accidente, pericole și poliția din fața ta. DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Dezactivarea raportării schimbării locației va dezactiva notificări importante precum cele din calendar „E timpul să pleci” și alte servicii importante.%nChiar dorești asta? Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze te va anunța când e timpul să pleci, în funcție de trafic.%n%nPentru detalii importante despre memtouri Calendar și raportarea schimbării locației apasă pe „Află mai multe”. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp, în funcție de traficul în timp real, raportarea schimbării locației este acum activată. Read more=Citește mai mult Smart directions to any destination=Direcții inteligente către orice destinație DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_BODY=Waze te va anunța când e timpul să pleci, în funcție de trafic.%n%nPentru detalii importante despre memtouri Calendar și raportarea schimbării locației apasă pe „Află mai multe”. DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Dezactivarea raportării schimbării locației va dezactiva notificări importante precum cele din calendar „E timpul să pleci” și alte servicii importante.%nChiar dorești asta? DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_SAVED_POPUP_TEXT=Vei fi notificat când e timpul să pleci.%nPentru a pleca la timp, în funcție de traficul în timp real, raportarea schimbării locației este acum activată. This is the fastest toll-free route. Toll road only saves %s min=Aceasta este cea mai rapidă rută fără taxă. Drumul cu taxă salvează doar %s min DISPLAY_STRING_FTE_ETA_BUBBLE_TEXT=Primește indicații pentru cea mai rapidă rută DISPLAY_STRING_FTE_ETA_OVERLAY_TEXT=Primește indicații pentru cea mai rapid rută DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TEXT=Atinge să navighezi DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TITLE=Dă-i drumul DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_BUBBLE_TEXT=Introdu destinația ta:%nAdresă sau loc DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TEXT=Adresă sau loc DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TITLE=Introdu destinația ta DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_BUBBLE_TEXT=Obține ruta ta și începe navigarea DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_OVERLAY_TEXT=Obține ruta ta și începe navigarea DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_DESTINATION=Căutare destinație DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_ORIGIN=Schimbă originea DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY=Continuând permiți %s și Waze să partajeje datele de navigație pentru durata sesiunii tale în aplicația Waze %nAflă mai multe This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Această rută salvează %s min și evită gheața de pe %s TRAFFIC_COMMENT_FASTER_DIRT_ROAD=Aceasta este cea mai rapidă rută. Drumul neasfaltat salvează %s min Downloading language…=Se descarcă limba... DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON=Condu DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS=Continuând permiți %s și Waze să partajeje datele de navigație pentru durata sesiunii tale în aplicația Waze DISPLAY_STRING_SHARED_DRIVE_STATUS_BAR=Trimis DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOG_IN_WITH_USERNAME=Autentifică-te cu nume de utilizator DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TITLE=Autentificare cont DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPGRADE_PS=Bine ai revenit %s! DISPLAY_STRING_REGISTER_TO_USE_THIS_FEATURE_ENTER_YOUR_PHONE=Numărul de telefon este folosit pentru a confirma identitatea ta. DISPLAY_STRING_TYPE_A_NEW_PHONE_NUMBER_TO_UPDATE_YOUR_PROFILE=Numărul tău de telefon este folosit pentru a confirma identitatea ta și a securiza contul tău. DISPLAY_STRING_FRIDAY=Vineri DISPLAY_STRING_LOGIN_WITH_FACEBOOK=Conectare cu Facebook DISPLAY_STRING_SATURDAY=Sâmbătă DISPLAY_STRING_STAY_INFORMED=Primești actualizări din trafic ușor DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPDATE=Actualizează-ți numărul DISPLAY_STRING_SIGNUP_OR=sau DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_SETTINGS=Introdu numărul tău DISPLAY_STRING_THURSDAY=Joi DISPLAY_STRING_HOW_ABOUT_A_LITTLE_FACEBOOK_LOVEQ=Alătură-te nouă pe Facebook DISPLAY_STRING_LOG_IN=Autentificare DISPLAY_STRING_ENTER_VERIFICATION_CODE=Introdu codul de verificare DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_SUBTITLE=Acum poți evita traficul cu ajutorul celei mai mari comunități de șoferi. DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_TEXT=Ți-a fost trimis un cod prin mesaj text. DISPLAY_STRING_BE_NOTIFIED_WHEN_SERVER_TRAFFIC=Permite ca Waze să îți trimită notificări despre condițiile din trafic ce afectează deplasarea ta. DISPLAY_STRING_SUNDAY=Duminică DISPLAY_STRING_RESEND_THE_CODE=Trimite codul din nou sau solicită apel telefonic DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_FEATURE_REQUIRED=Introdu mai întâi numărul tău DISPLAY_STRING_WEDNESDAY=Miercuri DISPLAY_STRING_TUESDAY=Marți DISPLAY_STRING_MONDAY=Luni DISPLAY_STRING_SIGNUP_PUSH_NOTIFICATIONS_CTA=Atinge OK în următorul ecran. DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TEXT=Introdu numărul tău să poți accesa istoricul deplasărilor, favoritele și punctele. More actions=Mai multe acțiuni DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TO_PS=către %s DISPLAY_STRING_OK=OK DISPLAY_STRING_LOG_LEVEL_IS_SET_TO_PS=Nivelul jurnalului este setat în modul %s Running. Tap to open.=Rulează. Atinge pentru a deschide. SWITCH OFF=OPREȘTE DISPLAY_STRING_IT_HAS_NOTHING_TO_DO_WITH_THIS_PLACE=Irelevant DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_SECOND_FOOTER_HTML_ANDROID=Primește notificări când să pleci la timp. Administrează notificările.
Mementourile necesită raportarea schimbării locației. 1 MINUTE AGO=1 MINUT ÎN URMĂ DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_ALERTER_TITLE=Zonă cu camere de măsurare a vitezei medii DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_BAR_POPUP=Părăsești zona în %d HR AGO=%d ORE ÎN URMĂ DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE=Crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE=This location is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA=Your drive passes through a crime risk area with no alternate routes. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_AREA_DIALOG_TITLE=Caution DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV=Crime risk area, rerouting DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV_TITLE=Caution ex: 'Report heavy traffic'. You'll be prompted for additional details=ex: „Raportează trafic intens”. Vei fi întrebat de informații suplimentare DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_SET_LOCATION=Stabilește locația DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_RENAME_FAVORITE=Redenumire favorit DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_WORK=Editează serviciu DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_HOME=Editează acasă DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_REMOVE_FAVORITE=Șterge favoritul DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE=Atinge pentru mai multe opțiuni precum Trimite locația Note: In this version you can only command navigation to Home or to Work. ex: 'Drive home'=Notă: În această versiune poți doar porni navigația către Acasă sau Serviciu. ex: „Condu acasă” DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES=Crime risk area ONE HOUR AGO=ÎN URMĂ CU O ORĂ ONE MONTH AGO=ÎN URMĂ CU O LUNĂ ONE YEAR AGO=ÎN URMĂ CU UN AN %d DAYS AGO=%d ZILE ÎN URMĂ %d MIN AGO=%d MIN ÎN URMĂ %d MONTHS AGO=ACUM %d LUNI %d SEC AGO=ACUM %d SECUNDE %d YEARS AGO=%d ANI ÎN URMĂ DISPLAY_STRING_PREFER_BLUETOOTH_OPTION_FOOTER_NOTE=Alege Prefer Bluetooth doar când vrei ca vocea de navigație să se audă peste sistemul audio din mașină. This item will be removed from the Favorites list.=Această adresă va fi eliminată din lista de Favorite. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_TITLE=Zonă cu criminalitate ridicată DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS_EXPLAINED=Permite Waze să te alerteze când intri într-o zonă cu criminalitate ridicată. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS=Alertă zonă cu criminalitate ridicată Stop navigation or Stop navigating=Oprire navigație sau Stop navigație Enter verification code=Introdu codul de verificare Send code again or request a call=Trimite codul din nou sau solicită apel telefonic Let Waze send you notifications about traffic conditions affecting your drive.=Permite ca Waze să îți trimită notificări despre condițiile din trafic ce afectează deplasarea ta. Get traffic updates the easy way=Primești actualizări din trafic ușor Tap OK in the following screen.=Atinge OK în următorul ecran. Your phone number is used to confirm your identify and secure your account.=Numărul tău de telefon este folosit pentru a confirma identitatea ta și a securiza contul tău. Your phone number is used to confirm your identity.=Numărul de telefon este folosit pentru a confirma identitatea ta. Log in with Facebook=Conectare cu Facebook Log in=Autentificare Tap for more options like Send location=Atinge pentru mai multe opțiuni precum Trimite locația Account login=Autentificare cont Edit home=Editează acasă Edit work=Editează serviciu Enter your number to access your drive history, favorites, and points.=Introdu numărul tău ca să poți accesa istoricul deplasărilor, favoritele și punctele. Rename favorite=Redenumire favorit Log in with username=Autentifică-te cu nume de utilizator or=sau Remove favorite=Șterge favoritul Set location=Stabilește locația Monday=Luni Tuesday=Marți Friday=Vineri Wednesday=Miercuri Thursday=Joi Sunday=Duminică Saturday=Sâmbătă DISPLAY_STRING_HOME_WORK_WIZ_EXPLANATION=Stabilește-ți ruta zilnică pentru a primi notificări când traficul este mai intens decât în mod normal. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE=Entering a crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO=This destination is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE_BUTTON=Confirm location DISPLAY_STRING_KEEP_DRIVE=Confirm drive DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_AND_WALK_PS_PD=Ajungi la %s și mergi pe jos %d min DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_AND_WALK_PS_PD=Ajungi la %s și mergi pe jos %d min DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_TITLE=Parcări DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_PS=Ajungi la %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NEAREST=Cea mai apropiată parcare DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR=Cea mai populară parcare DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_TITLE=Unde să parchezi DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_OTHER_HEADER=Mai aproape DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_PARKING_BUBBLE_TEXT=Schimbă destinația către o parcare din apropiere. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_MORE=Vezi mai multe parcări DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_PS=Ajungi la %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_LOADING=Timpul sosisrii DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR_COMMENT=Cea mai populară parcare către care au condus Wazerii DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_SEARCHING=Se caută parcări DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_PS=Timpul sosirii %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_POPULAR_HEADER=Cea mai populară DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION=You will no longer get alerts about crime risk areas. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_AT_TIME_PS=la %s DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_TITLE=Selectează limita de viteză DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_SETTINGS_TEXT=Păstrează setările doar pentru această deplasare DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_REPORT=Sesizează limita de viteză DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_TITLE=Tipul de carburant preferat DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_COMMENT_PD_PS=Limită de viteză: %d %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_ALWAYS=Afișează întotdeauna limita de viteză DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_NO_ADDRESS=Adresă indisponibilă DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_THIS_DRIVE_ONLY=(doar la această deplasare) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_ADD=Adaugă limită de viteză DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS_PS_PS=Continuând permiți %s și Waze să distribuie datele de navigație oricând accesezi aplicația Waze din aplicația %s. DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_PRIVATE_CAR=Mașină privată DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TAXI_DETAIL_TEXT=Navighezi pe benzile rezervate taxiurilor DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_EXCEEDING=Afișează la depășirea limitei de viteză DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DESCRIPTION=Personalizează mementoul pentru copil adăugând un mesaj personal. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_REMINDER_TITLE=Memento copil DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_TITLE=Memento copil DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_TITLE=Nu-ți uita copilul în mașină DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_DESCRIPTION=Primește mementouri să verifici mașina la destinație. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DEFAULT=Verifică-ți mașina înainte de o părăsi. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_DESCRIPTION=Adaugă mementouri care să îți amintească să verifici mașina când o părăsești DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_TITLE=Permite mementouri DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_FAILED=CEVA NU A MERS BINE, ÎNCEARCĂ DIN NOU DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_PS_PS=Continuând, permiți %s și Waze să distribuie datele de navigație oricând accesezi aplicația Waze din aplicația %s %nAflă mai multe DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_DAY_LABEL=Zi DISPLAY_STRING_MAP_PROBLEMS_REPORT_SENT=Raport trimis DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_TITLE=Te rog, creeză un loc nou DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_AVOID_TOLL_ROADS_TITLE=Evită drumurile cu taxă DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_ALWAYS=Întotdeauna DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_LOADING=Ajungi la DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_VEHICLE_TYPE_CHANGED=Tipul de vehicul actualizat DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NO_RESULTS=NICIO PARCARE GĂSITĂ DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_PARKING=Găsește parcare DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_CHANGED=Prețul carburanților actualizat DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_LOADING=Ajungi la DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TOOLTIP_TITLE=Te afli aici DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_TITLE=Păstrează setările DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_BODY=Vrei să păstrezi aceste setări doar pentru această deplasare? DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_TOOLTIP_PS=Memento: Distribui ruta cu %s DISPLAY_STRING_PLACE_PARKING_CATEGORY_FOOTER=Pentru a asigura corectitudinea informațiilor, parcările sunt acum o categorie separată. DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_BODY=Parcările sunt o categorie separată. Pentru a marca această locație ca și o parcare, crează un loc nou. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_LIST=Vezi parcările din apropiere DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_LAYER_TOOLTIP_TITLE=Distribui date cu %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE_IOS=Atinge pentru mai multe opțiuni precum „Trimite locația” DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GET_REMINDERS=Primește mementouri Received location=Locație primită DISPLAY_STRING_MAIN_MENU_SEARCH_GAS_STATIONS=Stații carburant at %s=la %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_CURRENT_SPEED_PD_PS=Limita actuală: %d %s DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TITLE=Tunele pe ruta ta DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TITLE=Planifică o deplasare DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_PS=%s ore condus DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEMS_HEADER=Așteaptă-te la mementouri despre traficul în timp real chiar înainte să pleci. DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_BUTTON1=Activează Bluetooth DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TEXT=Continuă să primești instrucțiuni de navigare în timp ce te afli în tunel activând Bluetooth. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_GET_NOTIFIED_LABEL=Waze te notifică când e timpul să pleci DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_MINUTES=%d ore %d min condus DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_NONEMPTY_HEADER=Așteaptă-te la mementouri despre traficul în timp real chiar înainte să pleci DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_PD_HOUR_DRIVE=%s ore DISPLAY_STRING_OPERATION_DISABLED_WHILE_INVISIBLE=Ieși din modul invizibil pentru a putea a participa la Chat pe Hartă, comenta sau actualiza locuri.%nMergi în Wazeul Meu și schimbă-ți starea. DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_PLANNED_DRIVE=Modifică timpul sosirii DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_SET_ADDRESS=Adaugă adresa DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_EMPTY_FIRST_TEXT=Waze îți va reaminti când e timpul să pleci. Alege doar destinația și ora sosirii. DISPLAY_STRING_SEND_DRIVE_DISPLAY_TEXT_PS_PS=Sunt pe drum către %s, ajungând la %s.%nDeschide pentru a vizualiza deplasarea și a răspunde. DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_ENTER_SPEED_PLACEHOLDER=Introdu limita de viteză DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_BODY=Din cauza raportării în exces, nu mai poți raporta temporar. DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_TITLE=Raportare blocată DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_BODY=Privilegiile de raportare ar putea fi blocate DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_TITLE=Prea multe rapoarte Speed limit issue=Limită viteză incorectă Your username is not authorised for this app. Please contact Waze support.=Numele tău de utilizator nu a fost aprobat pentru această aplicație. Te rugăm să contactezi suportul Waze. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_NOT_APPLICABLE=N/A DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_DESCRIPTION=Asigură-ți recuperarea contului în viitor înregistrându-te cu Waze. Your phone number is used to confirm your identity and secure your account.=Numărul de telefon este folosit pentru a confirma identitatea ta și a securiza contul tău. DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_CURRENT=Ruta curentă DISPLAY_STRING_LET_YOUR_FRIEND_KNOW_ITS_YOU=Permite prietenilor tăi să știe cine ești DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_CURRENT_ROUTE=Ruta Curentă DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CURRENCY_IN=Prețul în %s DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_ACCOUNT_TITLE=Parola Waze DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DETAILS=Smart Lock îți va salva contul Waze pentru a-l putea recupera când schimbi dispozitivele. Log in to an existing account=Autentifică-te în contul existent DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_FACEBOOK=Înscrie-te cu Facebook DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_FERRY=FERIBOT DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_AVAILABLE=Disponibil DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_SETTINGS=Setări salvări Smart Lock DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_TITLE=Crează cont DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION_WITH_NAME=Folosește Smart Lock pentru autentificare ca '%s' cu doar o atingere. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION=Folosește Smart Lock să accesezi contul tău cu doar o atingere. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_EDIT_PRICES=Editează prețurile DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_FERRY=FERIBOT Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help your local community save!=Cumperi carburant?%nAjută comunitatea ta actualizând prețul carburanților în această stație. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CONFIRM_PRICES=Confirmă prețurile DISPLAY_STRING_TO_CONTINUE_ENTER_NAME=Pentru a continua, introdu numele tău complet. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_TITLE=Te autentifici cu Smart Lock? DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DISABLE=Dezactivează salvarea parolei cu Smart Lock DISPLAY_STRING_BACKUP_WITH_SMART_LOCK=Activează salvarea parolei cu Smart Lock DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_SUBMIT_PRICES=Actualizare prețuri DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_LAST_UPDATE_TODAY=Actualizat astăzi DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_PHONE=Înscrie-te cu numărul de telefon DISPLAY_STRING_DRIVER_PROFILE_WORKPLACE=Nume companie MAP_CAR_Arrow=Săgeată MAP_CAR_bus=Autobuz MAP_CAR_car_blue=Mașină albastră MAP_CAR_car_green=Mașină verde MAP_CAR_car_race=Mașină de curse MAP_CAR_car_red=Mașină roșie MAP_CAR_car_yellow=Mașină galbenă MAP_CAR_motorbike=Motocicletă MAP_CAR_SUV=SUV MAP_CAR_truck=Camion/Tir DISPLAY_STRING_ABOUT_SETTING_MENU_ITEM=Despre DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_OPTOUT=Nu mai afișa DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_AVAILABLE=Disponibil DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_EDIT=Editează prețurile DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SEND=Confirmă prețurile DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SUBMIT=Trimite prețurile DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_UNAVAILABLE=N/A DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_DAYS_FORMAT=Ultima actualizare zile de DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_TODAY_FORMAT=Actualizat astăzi de  DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_PARK_BUTTON=Parchează aici DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_VERIFYING=Se verifică DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_VERIFYING=Se verifică DISPLAY_STRING_TODAY_EXTENSION_ETA_HOURS=ore DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET1_TEXT=Raport%nex: 'Raportează trafic intens'. Vei fi întrebat pentru detalii DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET2_TEXT=Navighează către / Condu către%nNotă: În această versiune poți doar să comanzi navigația către Acasă sau Serviciu%nex: 'Condu acasă' 1 day ago=1 zile în urmă DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_YESTERDAY_FORMAT=Actualizat ieri de DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_ONE_FUTURE_DRIVE=O deplasare viitoare DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GOT_IT=Am înțeles Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help your local community save!=Te afli într-o benzinărie?%nActualizează prețul carburanților acum ca să îți ajuți comunitatea! DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_TITLE=Ieșire sunet DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_DEFAULT=Implicit dispozitiv DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_FOOTER=Alege pe care ieșire se vor auzi indicațiile audio când ești conectat la un dispozitiv extern prin Auxiliar sau Bluetooth. DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_SPEAKER=Redare prin difuzorul telefonului DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO=Întrerupe redarea de voce DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_BT_PHONE_CALL=Redare ca un apel prin Bluetooth DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO_FOOTER=Programele de redare a textului, precum transmisiuni podcast și redări de cărți audio, sunt întrerupte temporar atunci când sunt redate direcțiile vocale. Extra points ahead!=Extra puncte înainte! DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_SET_PARKED_ACTION=Marchează locul tău de parcare DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS=Evită zonele cu risc ridicat DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_SET_PARKED=Marchează locul tău de parcare DISPLAY_STRING_MESSAGE_DONT_SHOW_AGAIN=Nu mai afișa din nou DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_REMOVE=Elimină de pe hartă DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_MANUAL_BUBBLE_TEXT=Fă o poză să îți amintești unde ai parcat DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS_CONFIRMATION=Eliminând această setare vei fi rutat prin ZONE ILEGALE și RISC RIDICAT. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_TITLE=Locul unde ai parcat DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_INFO=Găsește magazinele favorite pe hartă adăungându-le în lista ta de magazine favorite.%n%nAic sunt păstrate magazinele tale favorite. Adaugă un magazin apăsând pe pinul pe hartă și apoi pe icoana cu inimă. Sau, intră în previzualizarea unui magazin pentru a găsi icoana cu inimă acolo. Avoid high risk areas and the A, B territories prohibited by law for entry by Israelis=Evită zonele cu risc ridicat și teritoriile A, B unde intrarea este interzisă prin lege pentru Israelieni. DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_TITLE=Magazinele mele DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_HEADER_TITLE=Magazinele mele favorite DISPLAY_STRING_MY_STORES_NO_STORES_FOUND=Nu ai magazine favorite%n DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_WALK_BUBBLE_TEXT=Poți face o poză să îți amintești unde ai parcat DISPLAY_STRING_MY_STORES_NEAREST_STORE_DISTANCE=Cea mai apropiată locație: %s DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_PREVIEW=Previzualizare locație DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TEXT=Fără conexiune GPS. Waze îți va marca locul de parcare la o locație din apropiere. DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_BODY=Este necesară conexiunea de date. Poți trimite alte rapoarte dacă nu ai conexiune. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_CHANGE=Schimbă parcarea DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_FIND=Găsește parcare DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_TITLE=Raportare preț carburanți DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_MARK=Marchează locul tău de parcare DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_TITLE=Ai atins limita de raportare fără conexiune DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_BODY=Este necesară conexiunea de date. Poți trimite alte rapoarte dacă nu ai conexiune. DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_BODY=Pentru a trimite mai multe rapoarte, asigură-te că ai o conexiune celulară de date. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TITLE=Locul unde ai parcat DISPLAY_STRING_PARKED_UPDATED=Locație actualizată DISPLAY_STRING_REPORT_WILL_BE_SENT_LATER=Fără conexiune celulară. Raportul tău va fi trimis mai târziu. DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_DESCRIPTION=Fă o poză să îți amintești unde ai parcat. DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TITLE=Poți să ne spui de ce? DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_IRRELEVANT=Nu mai e relevant DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVED=Locația a fost ștearsă DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_UPDATED=Poza a fost actualizată DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_SAVED=Poza a fost salvată DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_WRONG_LOCATION=Amplasare greșită DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_TITLE=Sesizare loc DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_COMMENT=Poza cu parcarea ta o vezi doar tu DISPLAY_STRING_PHOTO_PAGER_INDEX_OF_COUNT_PD_PD=%d din %d DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TEXT=Ajustează locația parcării tale mutându-l pe hartă. DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TITLE=Locația parcării DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TEXT=Ajută-ne să îmbunătățim experiența parcării DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Sunt la %s.%nDeschide pentru a vedea locația. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_SMS_PS_PS=Am parcat aici: %s.%nVezi mașina mea pe hartă folosind Waze: %s DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Am parcat aici: %s.%nVezi mașina mea pe hartă. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_SUBJECT=Ți-am trimis locația unde am parcat. Vezi în Waze. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Am parcat aici: %s.%nVezi mașina mea pe hartă folosind Waze: %s%n%nDescarcă Waze, aplicație gratuită de trafic și navigație: %s DISPLAY_STRING_NEARING_ARRIVED_AT=Ajuns la DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE1=Intri într-o zonă cu risc ridicat. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV1=Zonă cu risc ridicat, rerutare. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA1=Deplasarea ta trece printr-o zonă cu risc ridicat sau ilegală. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE1=Această locație se află într-o zonă cu risc ridicat sau interzisă Israelienilor prin lege. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE1=Zonă cu risc ridicat sau ilegală DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO1=Această destinație se află într-o zonă cu risc ridicat sau este interzisă Israelienilor prin lege. DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION1=Nu vei mai primi alerte despre zonele ILEGALE și de RISC RIDICAT. DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION_B=Adaugă la rută DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_BODY=Condu acum pe cea mai rapidă rută sau vezi la ce trafic să te aștepți pentru următoarea deplasare. DISPLAY_STRING_CATEGORICAL_SEARCH_MORE_TITLE=Categorii DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_LABEL=Ai adăugat deja o oprire pe această rută. Pentru a te opri în altă parte, trebuie să pornești o deplasare nouă. DISPLAY_STRING_NAVLIST_SEARCH=Căutare destinație DISPLAY_STRING_REPORT_BODY=Ai ajutat Wazerii din apropiere. DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION=Pe drum DISPLAY_STRING_HTML_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze va verifica dacă telefonul tău este real folosind un serviciu supus Politicilor de Confidențialitate Google. DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_ADD_TITLE=Opțiuni Navigație DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Sunt la %s.%nCondu aici cu Waze: %s%n%nDescarcă Waze, aplicație gratuită de trafic și navigație: %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON_PARKING=Parchează aici DISPLAY_STRING_SEND_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Ți-am trimis locația: %s%nCondu acolo cu Waze: %s%n%nDescarcă Waze, aplicație gratuită de trafic și navigație: %s DISPLAY_STRING_ETA_STOP_TOOLTOP=Cauți o parcare sau vrei să faci o oprire rapidă? Apasă aici DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_OK=OK DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_TITLE=Când vrei să pleci? DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_TITLE=O singură oprire permisă Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=Ne pare rău, dar parola ta trebuie să conțină 8-16 CARACTERE și minimum O LITERĂ LATINĂ ȘI O NON-LITERĂ Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON LETTER=Ne pare rău, dar parola ta trebuie să conțină 8-16 CARACTERE și minimum O LITERĂ LATINĂ ȘI O NON-LITERĂ Invalid password=Ne pare rău, dar parola ta trebuie să conțină 8-16 CARACTERE și minimum O LITERĂ LATINĂ ȘI O NON-LITERĂ Waze groups=Echipe Anonymous=Wazer anonymous=wazer Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Locurile rezidențiale afișează pozele și locația doar. Pentru a adăuga o afacere sau orice alt loc public, întoarce-te. Car services=Servicii auto Parking Lot=Lot Parcare Garage / Automotive Shop=Service Auto / Reparații Auto Car Wash=Spălătorie auto Charging Station=Stație Încărcare Electrică Transportation=Transport Airport=Aeroport Bus Station=Stație Autobuz Ferry Pier=Doc Feribot Seaport / Marina / Harbor=Port Maritim Subway Station=Stație Metrou Train Station=Stație Tren Bridge=Pod Tunnel=Tunel Taxi Station=Stație Taxi Junction / Interchange=Intersecție Professional and public=Profesional și public College / University=Colegiu / Universitate School=Școală Conventions / Event Center=Centru Evenimente / Convenții Government=Guvernământ Library=Librărie City Hall=Primărie Organization or Association=Organizație sau Asociație Prison / Correctional Facility=Închisoare / Școală de corecție Courthouse=Tribunal Cemetery=Cimitir Fire Department=Pompieri Police Station=Secție Poliție Military=Militar Hospital / Medical Care=Spital / Clinică Offices=Birouri Post Office=Oficiu Poștal Religious Center=Centru Religios Kindergarten=Grădiniță Factory / Industrial=Fabrică / Industrial Embassy / Consulate=Ambasadă / Consulat Information Point=Punct Informare Shopping and services=Cumpărături și servicii Arts & Crafts=Arte și Artizant Bank / Financial=Bancă / Financiar Sporting Goods=Bunuri Sportive Bookstore=Librărie Photography=Fotografie Car Dealership=Dealer / Vânzător Auto Fashion and Clothing=Modă și Îmbrăcăminte Convenience Store=Magazin Personal Care=Îngrijire Personală Department Store=Magazin Universal Pharmacy=Farmacie Electronics=Electronice Flowers=Flori Furniture / Home Store=Magazin Mobilă / Pentru Acasă Gifts=Cadouri Gym / Fitness=Gimnastică / Fitness Swimming Pool=Bazin de înnot Hardware Store=Magazin Unelte Market =Magazin Supermarket / Grocery=Supermarket / Băcănie Jewelry=Bijuterii Laundry / Dry Clean=Spălare haine / Curățătorie chimică Shopping Center=Centru Comercial Music Store=Magazin Muzică Pet Store / Veterinarian Services=Magazin Animale / Servicii Veterinare Toy Store=Magazin Jucării Travel Agency=Agenție de Turism ATM=ATM Bancomat Currency Exchange=Schimb Valutar Car Rental=Închiriere Mașini Food and Drink=Mâncare și Băutură Restaurant=Restaurant Bakery=Produse de panificație Dessert=Desert / Dulciuri Coffee Shop=Cafenea Fast Food=Fast food Food Court=Zonă de servit masa Bar=Bar Ice Cream=Înghețată Culture & entertainment=Cultură și divertisment Art Gallery=Galerie Artă Casino=Cazino Club=Club Tourist Attraction / Historic Site=Atracție Turistică / Sit Istoric Movie Theater=Cinematograf Museum=Muzeu Music Venue=Sală concerte Performing Arts Venue=Sală culturală Game Club=Sală de jocuri Stadium / Arena=Stadion / Arenă Theme Park=Parc distracții Zoo / Aquarium=Grădină Zoologică / Acvarium Racing Track=Pistă curse Theater=Teatru Other=Altele Construction Site=Sit construcție Lodging=Cazare Hotel=Hotel Hostel =Hostel Camping / Trailer Park=Campare / Parc Trailere Cottage / Cabin=Pensiune / Cabană Bed & Breakfast=Bed & Breakfast Outdoors=Activități în aer liber Park=Parc Playground=Loc de joacă Beach=Plajă Sports Court=Sală de sport Golf Course=Teren de Golf Plaza=Plaza Promenade=Promendă Pool=Piscină Scenic Lookout / Viewpoint=Vedere scenică / Loc de observație Ski Area=Domeniu de ski Natural Features=Elemente Naturale Island=Insulă Sea / Lake / Pool=Mare / Lac / Pond River / Stream=Râu / Pârâu Canal / Ditch / Aqueduct=Canal / Rigolă / Apeduct Swamp / Marsh=Mlaștină Dam=Baraj Forest / Grove=Pădure / Dumbravă Farm=Fermă Valet service=Serviciu valet Drive-Through=Conducere prin Wi-Fi=Wi-Fi Restrooms=Toalete Accepts Credit Cards=Acceptă cărți de credit Reservations=Rezervări Outdoor Seating=Scaune în aer liber Air Conditioning=Aer Condiționat Parking for customers=Parcare clienți Deliveries=Livrări la domiciliu Take-away=Predare la pachet Wheelchair Accessible=Accesibil cărucioare handicap DS_TRACK_MY_LOCATIONC =Urmărește călătoria mea cu Waze: Your privacy was previously set to invisible. Since this option was removed, you are now set to 'Anonymous'. Check your privacy settings for new options=Confidențialitatea ta a fost stabilită anterior pe invizibil. Din moment ce această opțiune a fost eliminată, acum ești setat ca „Wazer”. Verifică setările de confidențialitate pentru noi opțiuni When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to Settings > Profile > Privacy to change your status=Când trimiți un ping, chat sau comentezi, nu poți fi „Wazer”. Mergi la Setări > Profil > Confidențialitate pentru a-ți schimba starea When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to My Waze > My profile > Privacy to change your status=Când trimiți un ping, chit-chat sau comentarii, nu poți fi „Wazer”. Du-te la Wazeul meu > Profilul meu > Confidențialitate pentru a schimba starea ta Search friends=Caută în contacte CATEGORY_gas=benzină,motorină,carburant,gaz,gpl,benzinărie,benzinării,stație alimentare,stații alimentare,stație carburant,stație carburanți,carburanți CATEGORY_parking=parcare,parcare mașini,parcare auto,parcare mașină,parcări CATEGORY_bank=bancă,atm,bancomat,bănci,bancomate CATEGORY_pharmacy=farmacie,plafar,farmacii,drogherie CATEGORY_minimart=minimart,minimarket,magazin,chioșc,alimentara,aprozar,magazine,butic,buticuri CATEGORY_coffee=cafea,cafenea,ceainărie,ceainării CATEGORY_restaurant=restaurant,bodegă,pub,catering,birt,cantină,restaurante,birturi,cantine,bodegi CATEGORY_fastfood=fastfood,fast food,mâncare CATEGORY_nightlife=viață de noapte,bar,club,disco,discotecă,baruri,cluburi,discoteci,petrecere,petreceri CATEGORY_mall=mall,centru comercial,plaza,malluri,centre comerciale,complex comercial,complexe comerciale CATEGORY_manipedi=manichiură,pedichiură,manichiuri,pedichiuri,frizerie,frizerii,coafor,centru de înfrumusețare,beauty center,centre înfrumusețare,cosmetică CATEGORY_attractions=atracție,atracții CATEGORY_hotel=hotel,motel,pensiune,hoteluri,motele,pensiuni,cabană,cabane,han,hanuri CATEGORY_carwash=spălătorie auto,spălătorii auto,cosmetică auto,car detailing,car wash CATEGORY_carrepair=service auto,service-uri auto,mecanică auto,reparație mașini,reparație auto CATEGORY_hospital=spital,spitale,clinică,clinici,ospital CATEGORY_policestation=poliție,secție poliție,secții poliție VENUE_CATEGORY_GAS_STATION=benzină,motorină,carburant,gaz,benzinărie,stație carburant,stație alimentare,gaz petrolier lichefiat,pompă alimentare,pompă benzină, pompă motorină,stație servicii,stații alimentare,stații carburanți,stații carburant,carburant auto,carburanți auto,benzinării,peco VENUE_CATEGORY_PARKING_LOT=parcare,parcare auto,lot parcare,garaj,parcare subterană,parcare supraterană,parcare acoperită,complex parcare VENUE_CATEGORY_GARAGE_AUTOMOTIVE_SHOP=garaj,service auto,piese auto,reparații auto,reparație auto,serviceuri auto,vopsitorie auto,tinichigerie,itp,restaurare auto,înfrumusețare auto,car detailing,dezmembrări,dezmembrări mașini,dezmembrări auto,service mașini,piese mașini,piese mașină,reparație mașină,reparații mașini VENUE_CATEGORY_CAR_WASH=spălătorie auto,spălătorie mașini,curățare mașini,înfrumusețare auto,car detailing VENUE_CATEGORY_CHARGING_STATION=stație încărcare electrică, stații încărcare electrică,stație încărcare vehicule electrice,stație încărcare mașini electrice,stație încărcare ve,încărcare electrică,EVSE VENUE_CATEGORY_AIRPORT=aeroport,aerodrom,aeroporturi,aerodromuri VENUE_CATEGORY_BUS_STATION=autobuz,autobuzuri,stație autobuz,oprire autobuz,stații autobuz,gară auto,gări auto,gară autocar,autogară,autogări VENUE_CATEGORY_FERRY_PIER=bac,bacuri,poduri mișcătoare,pod plutitor,poduri plutitoare,pod mișcător,trecere bac,trecere peste apă,trecere cu bacul,traversare apă VENUE_CATEGORY_SEAPORT_MARINA_HARBOR=port,port maritim,marină,portul,porturi,port naval,porturi maritime,porturi navale,port fluvial,porturi fluviale VENUE_CATEGORY_SUBWAY_STATION=stație metrou,stații metro,metrou,metrouri VENUE_CATEGORY_TRAIN_STATION=stație tren,strații trenuri,tren,trenuri,gară,gară tren,gara,gară,gări,stație de tren,stație cale ferată,stații cale ferată,cfr,stații de tren,gară cfr,gări cfr,stații cfr VENUE_CATEGORY_BRIDGE=pod,poduri,pasaje,podeț,podețuri VENUE_CATEGORY_TUNNEL=tunel,tuneluri,tunele VENUE_CATEGORY_TAXI_STATION=taxi,stație taxi,stații taxi,taxiuri,stație taxiuri,stații taxiuri VENUE_CATEGORY_JUNCTION_INTERCHANGE=intersecție,intersecții,nod rutier,nod auto VENUE_CATEGORY_COLLEGE_UNIVERSITY=colegiu,colegii,universitate,universități,facultate,facultăți VENUE_CATEGORY_SCHOOL=școală,școli,grădiniță,grădinițe,liceu,licee,colegiu liceeal,colegiul liceeal,școală generală,școala generală,gimnaziu,școala gimnazială,școală primară,școli primare,școli gimnaziale,școli generale,liceuri VENUE_CATEGORY_CONVENTIONS_EVENT_CENTER=centru convenții,centru expoziții,centru expozițional,centru evenimente,centru conferințe,centre conferințe,centre evenimente,centre expoziționale,centre expoziții,centre conveții VENUE_CATEGORY_GOVERNMENT=guvernamental,administrație,minister,ministere VENUE_CATEGORY_LIBRARY=librărie,librării VENUE_CATEGORY_CITY_HALL=primărie,primării,prefectură,prefecturi,clădirea primăriei,clădiri municipale,municipalitate,consiliul local,consilii locale,municipalități VENUE_CATEGORY_ORGANIZATION_OR_ASSOCIATION=organizație,organizații,asociație,asociații,fundație,fundații VENUE_CATEGORY_PRISON_CORRECTIONAL_FACILITY=închisoare,închisori,școală corecție,temniță,penitenciar,pușcărie,temnițe,penitenciare,pușcării VENUE_CATEGORY_COURTHOUSE=tribunal,tribunale,tribunaluri,judecătorie,judecătorii VENUE_CATEGORY_CEMETERY=cimitir,cimitire,loc de veci,locuri de veci VENUE_CATEGORY_FIRE_DEPARTMENT=pompieri,detașament pompieri,smurd,isu,igsu,serviciul de urgență VENUE_CATEGORY_POLICE_STATION=poliție,secție poliție,secții poliție VENUE_CATEGORY_MILITARY=militar,bază militare,baze militare,zonă militară,zone militare,zone militarizate,zonă militarizată,instalație militară,instalații militare VENUE_CATEGORY_HOSPITAL_MEDICAL_CARE=spital,upu,spitale,primiri urgențe,îngrijire medicală,cabinet medical,cabinete medicare,urgențe medicale,spitaluri,asistență medicală,unitate primiri urgențe,urgențe medicale VENUE_CATEGORY_OFFICES=birou,birouri VENUE_CATEGORY_POST_OFFICE=poștă,oficiu poștal,oficii poștale VENUE_CATEGORY_RELIGIOUS_CENTER=biserică,biserici,mănăstire,mănăstiri,schit,schituri,catedrală,catedrale,moschee,moschei,sinagogă,sinagogi,centru religios,centre religioase,bisericuțe,locaș de cult,locașe de cult,locașuri de cult,loc sfânt,locuri sfinte,schimnicie,sihăstrie,așezământ religios VENUE_CATEGORY_KINDERGARDEN=grădiniță,preșcolar,grădiniță de copii VENUE_CATEGORY_FACTORY_INDUSTRIAL=fabrică,fabrici,industrial,uzină,uzine,cherhana,întreprindere,întreprinderi,zonă industrială,zone industriale,regiune industrială,regiuni industriale,parc industrial,parcuri industriale VENUE_CATEGORY_EMBASSY_CONSULATE=ambasadă,ambasade,consulat,consulate VENUE_CATEGORY_INFORMATION_POINT=punct informare,punct informații,loc de informare,ghișeu informații,ghișee informații VENUE_CATEGORY_ARTS_AND_CRAFTS=artă și meșteșug,arte și meșteșuguri,artizanat VENUE_CATEGORY_BANK_FINANCIAL=bancă,bănci,finanțe,financiar VENUE_CATEGORY_SPORTING_GOODS=articole sportive,magazin sportiv,produse sportive VENUE_CATEGORY_BOOKSTORE=librărie,magazin de cărți,librării VENUE_CATEGORY_PHOTOGRAPHY=magazin foto,magazine foto,magazin fotografie,magazine fotografie,magazin fotografic,magazine fotografice,studio foto,studiouri foto,studio fotografic,studiouri fotografice,echipament foto,echipamente foto,echipamente fotografice,echipament fotografic VENUE_CATEGORY_CAR_DEALERSHIP=dealer auto,vânzător mașini,vanzator masini,auto dealer,dealeri auto,auto dealeri,distribuitor masini VENUE_CATEGORY_FASHION_AND_CLOTHING=modă și îmbrăcăminte,magazin haine,magazine haine,magazin îmbrăcăminte,magazine îmbrăcăminte,magazin modă,magazine modă,îmbrăcăminte bărbați,îmbrăcăminte femei,îmbrăcăminte copii,modă bărbați,modă femei,modă copii,outlet,îmbrăcăminte,modă,haine,vestimentație,vestimentație bărbați,vestimentație femei,vestimentație copii,îmbrăcăminte nou născuți,haine nou născuți VENUE_CATEGORY_CONVENIENCE_STORE=butic,prăvălie,magazin,alimentară VENUE_CATEGORY_PERSONAL_CARE=îngrijire personală,frizerie,pedichiură,coafură,înfrumusețare VENUE_CATEGORY_DEPARTMENT_STORE=magazin universale,magazine universale VENUE_CATEGORY_PHARMACY=farmacie,drogherie,farmacii,drogherii,plafar,plafare VENUE_CATEGORY_ELECTRONICS=magazin electronice,magazine electronice VENUE_CATEGORY_FLOWERS=florărie,florarie,florării,florarii VENUE_CATEGORY_FURNITURE_HOME_STORE=mobilier casnic,mobilă,mobilier,magazin mobilă,magazine mobilă VENUE_CATEGORY_GIFTS=magazin cadouri,magazine cadouri,cadouri,suveniruri,magazin suveniruri,magazine suveniruri,suvenir VENUE_CATEGORY_GYM_FITNESS=centru fitness,club fitness,centre fitness,cluburi fitness,centre fitness,gimanstică,aerobic VENUE_CATEGORY_SWIMMING_POOL=piscină,bazin de înnot,bazine de înnot,piscine VENUE_CATEGORY_HARDWARE_STORE=magazin scule,magazine scule,magazin unelte,magazine unelte VENUE_CATEGORY_MARKET=piață,piețe,piațetă,piațete VENUE_CATEGORY_SUPERMARKET_GROCERY=magazin,magazine,hipermarket,hypermarket,supermarket VENUE_CATEGORY_JEWELRY=magazin bijuterii,magazine bijuterii,bijuterii VENUE_CATEGORY_LAUNDRY_DRY_CLEAN=curățătorie,dry clean,curățătorie chimică VENUE_CATEGORY_SHOPPING_CENTER=centru comercial,centre comerciale,mall,malluri,outlet,outeleturi,shopping center VENUE_CATEGORY_MUSIC_STORE=magazin muzică,magazine muzică,magazin articole muzicale,magazine articole muzicale,magazin audio,audio store,casă de discuri,studio înregistrări VENUE_CATEGORY_PET_STORE_VETERINARIAN_SERVICES=magazin animale companie,magazine animale companie,pet shop,pet store,servicii veterinare,clinică veterinară,clinici veterinare,clinică animale,clinici animale,spital animale,spitale animale,veterinar,veterinari VENUE_CATEGORY_TOY_STORE=magazin jucării,magzine jucării,magazin copii,magazine copii VENUE_CATEGORY_TRAVEL_AGENCY=agenție de turism,agenții de turism,agenție turism,agenții turism VENUE_CATEGORY_ATM=atm,bancomat VENUE_CATEGORY_CURRENCY_EXCHANGE=schimb valutar VENUE_CATEGORY_CAR_RENTAL=car rental,închirere mașină,închirieri mașini VENUE_CATEGORY_RESTAURANT=restaurant,catering,fastfood,bistro,pizza,sushi,restaurante,fastfooduri,restaurant italian,restaurante italiene,restaurant tradițional,restaurante tradiționale,restaurant românesc,restaurante românești,restaurant chinezesc,restaurante chinezești,steakhouse,restaurant thailandez,restaurante thailandeze,restaurant vietnamez,restaurant japonez,restaurant asiatic,restaurant turcesc,restaurant mexican,restaurant indian,mic dejun,seafood,restaurant vegetarian,restaurant franțuzesc,restaurante franțuzești,restaurante indiene,restaurante mexicane,mâncare mexicană,mâncare indiană,mâncare thailandeză,mâncare chinezească,mâncare japoneză,mâncare asiatică,mâncare orientală,restaurant oriental,restaurante orientale,bbq,barbeque,împinge tava,restaurant autoservire,autoservire,cherhana,restaurant pescăresc,restaurante pescărești,han,hanuri,cantină,cantine,birt,birturi,ospătărie,ospătării VENUE_CATEGORY_BAKERY=brutărie,brutării,panificație,panificații,prăjituri,prăjitură,patiserie,patiserii VENUE_CATEGORY_DESSERT=desert,deserturi,cofetărie,cofetării,dulciuri VENUE_CATEGORY_CAFE=cafea,cafenea,cafenele VENUE_CATEGORY_FAST_FOOD=fastfood,fast food,mâncare,masă,prânz,mic dejun,cină,gustare VENUE_CATEGORY_FOOD_COURT=zonă de servit masa,sală de mese,săli de mese,food court VENUE_CATEGORY_BAR=bar,baruri,pub,puburi VENUE_CATEGORY_ICE_CREAM=înghețată,înghețate,gelătărie,gelaterii VENUE_CATEGORY_ART_GALLERY=galerie artă,galerii artă,galerii de artă,galerie de artă VENUE_CATEGORY_CASINO=cazino,cazinou,cazinouri,jocuri de noroc VENUE_CATEGORY_CLUB=club,cluburi VENUE_CATEGORY_TOURIST_ATTRACTION_HISTORIC_SITE=atracții,atracție,loc istoric,locuri istorice,sit istoric,situri istorice,atracție turistică,atracții turistice,monument,monumente,patrimoniu,patrimonii VENUE_CATEGORY_MOVIE_THEATER=cinema,sală cinema,săli cinema,cinematograf,cinematografe VENUE_CATEGORY_MUSEUM=muzeu,muzee VENUE_CATEGORY_MUSIC_VENUE=sală concerte,săli concerte,operă,opere,casă de cultură VENUE_CATEGORY_PERFORMING_ARTS_VENUE=sală spectacole,săli spectacole VENUE_CATEGORY_GAME_CLUB=club de jocuri,cluburi de jocuri,sală de joc,săli de joc VENUE_CATEGORY_STADIUM_ARENA=stadion,stadioane,arenă,arene VENUE_CATEGORY_THEME_PARK=parc distracții,parcuri distracții VENUE_CATEGORY_ZOO_AQUARIUM=zoo,grădină zoologică,grădini zoologice,parc zoologic,parcuri zoologice,parc safari,delfinariu,delfinarii,acvariu,acvarii,vivariu,vivarii VENUE_CATEGORY_RACING_TRACK=pistă curse,pistă de curse,piste curse,piste de curse,hipodrom,hipodromuri,concursuri cai,carting,karting,pistă alergat,curse moto,curse motociclete,curse auto,curse mașini VENUE_CATEGORY_THEATER=teatru,teatre,amfiteatru,amfiteatre VENUE_CATEGORY_RESIDENCE_HOME=reședință,rezidențial,reședințe,casă,case,apartament,apartamente,bloc,blocuri,casă bătrâni,case bătrâni,complex rezidențial VENUE_CATEGORY_CONSTRUCTION_SITE=zonă construcție,zonă construcții,zone construcții,șantier,șantiere VENUE_CATEGORY_HOTEL=hotel,motel,cazare,pensiune,acomodare,hotel de lux,inn,han,hoteluri,moteluri,hotel buget,hotel de lux,hoteluri de lux VENUE_CATEGORY_HOSTEL=hostel,hostel buget,hostel tineri,cazare tineri VENUE_CATEGORY_CAMPING_TRAILER_PARK=camping,parc trailere,zonă campare,parcare trailere,zonă camping VENUE_CATEGORY_COTTAGE_CABIN=cabană,căsuță,bordei,casă de vacanță VENUE_CATEGORY_BED_AND_BREAKFAST=bed and breakfast,B&B,B and B VENUE_CATEGORY_PARK=parc,parc natural,rezervație naturală,parcuri,parcuri naturale,rezervații naturale,parc național,parcuri naționale,rezervații VENUE_CATEGORY_PLAYGROUND=loc de joacă,parc copii,locuri de joacă,parcuri copii VENUE_CATEGORY_BEACH=plajă,plaje,mal,maluri,ocean,mare,beach VENUE_CATEGORY_SPORTS_COURT=zonă activități sportive,zonă sport,zonă mișcare VENUE_CATEGORY_GOLF_COURSE=golf,curs golf,cursuri golf,minigolf,mini golf VENUE_CATEGORY_PLAZA=plaza,square,piață,piațetă,centru,centru oraș VENUE_CATEGORY_PROMENADE=promenadă,zonă pietonală VENUE_CATEGORY_POOL=piscină,ștrand,piscine,ștranduri VENUE_CATEGORY_SCENIC_LOOKOUT_VIEWPOINT=zonă odihnă,zonă servicii,parcare VENUE_CATEGORY_SKI_AREA=zonă de ski,zone de ski,stațiune de ski,stațiune ski,stațiuni schi,stațiuni ski,zonă de schi,zone de schi,stațiune de schi,stațiune schi,stațiuni schi VENUE_CATEGORY_ISLAND=insulă,insuliță,recif,recifuri,peninsulă,insule,insulele VENUE_CATEGORY_SEA_LAKE_POOL=mare,lac,ocean,lagună,lac de acumulare,păstrăvărie,lac de pescuit VENUE_CATEGORY_RIVER_STREAM=râu,pârâu,fluviu,curs de apă,izvor VENUE_CATEGORY_FOREST_GROVE=pădure,păduri,livezi,plantații,livadă,plantație VENUE_CATEGORY_FARM=fermă,fermă animale,livadă,livezi,pășune,pășuni,pepinieră,peiniere SEARCH_PROVIDER_waze=Rezultatele Căutării SEARCH_PROVIDER_Venues=Rezultatele Căutării SEARCH_PROVIDER_googlePlacesComposite=Locuri SEARCH_PROVIDER_googlePlaces=Google SEARCH_PROVIDER_foursquareexplore=Foursquare SEARCH_PROVIDER_yellowpages=Pagini Aurii SEARCH_PROVIDER_usyellowpages=Pagini Aurii SEARCH_PROVIDER_yelp=Yelp SEARCH_PROVIDER_yahoojapan=Yahoo AirPlay mirroring in HD–Resolution=Oglindire AirPlay în rezoluție HD Route=Rută WAZE BROADCASTERS LOGIN=AUTENTIFICARE RADIO-DIFUZORI WAZE Waze for TV is only available to broadcast partners. To become a partner, tap the link below.=Waze pentru TV este disponibilă pentru posturile TV partenere. Pentru a deveni partener, atinge pe legătura de mai jos. MAP DISPLAY=AFIȘARE HARTĂ Alert placement=Amplasare alertă Show traffic jam legend=Afișează legenda de trafic Waze logo placement=Amplasare logo Waze Bottom Right=Dreapta Jos Bottom Left=Stânga Jos Top Right=Dreapta Sus Top Left=Stânga Sus Tutorials=Tutoriale Promotion Videos=Videouri promoționale Map notes=Note hartă LIVE TRAFFIC=TRAFIC LIVE Back to LIVE TRAFFIC=Înapoi la TRAFIC LIVE Back to realtime=Înapoi la în timp real TRAFFIC at=TRAFICUL la Start point=Punct pornire Routing options=Opțiuni rutare Top alerts and jams=Top alerte și ambuteiaje All alerts and jams=Toate alertele și ambuteiajele Highways only=Doar magistrale Jams settings=Setări ambuteiaje Alerts and traffic preferences=Preferințe alerte și trafic Snapshots showing live traffic=Instantanee cu trafic live All saved traffic Snapshots will show live traffic first=Toate Instantaneele de trafic salvate vor arăta mai întâi traficul live TRAFFIC NOW=TRAFICUL ACUM Search for location=Caută o locație You need to be a Waze broadcast partner to login=Trebuie să fii un partener Waze pentru a te autentifica Incorrect username or password=Nume utilizator și parolă incorectă Check your login details and try again.=Verifică detaliile de autentificare și încearcă din nou. Set as end point=Stabilește ca destinație View all routes=Toate rutele Closures=Drumuri închise Team reports only=Doar rapoarte alei Echipei Routing=Rutare Route preferences=Preferințe rută Account and login=Cont și autentificare Display mode=Mod afișare Elements on map=Elemente pe hartă Report placement=Amplasare raport W ON AIR SIGN IN=AUTENTIFICARE W ON AIR W on Air is only available to broadcast partners. To become a partner, tap the link below.=W on Air este disponibilă doar pentru posturile TV partenere. Pentru a deveni un partener, accesează legătura de mai jos. Map settings=Setări hartă Report placement=Amplasare raport Show traffic legend=Afișează legenda de trafic. Bottom right=Dreapta jos Bottom left=Stânga jos Top right=Dreapta Sus Top left=Stânga sus All alerts and jams=Toate alertele și ambuteiajele Map density=Densitate hartă Snapshots showing live traffic=Instantanee cu trafic live Time-stamped traffic views are saved for 6 hours only.=Instantaneele cu traficul sunt salvate pentru 6 ore doar. Time-stamped traffic views are cleared when closing app.=Instantaneele cu traficul sunt șterse când se închide aplicația. You need to be a W on Air partner to login=Trebuie să fii un partener W on Air pentru autentificare Routing type=Tip rutare Elements on map=Elemente pe hartă Login unsuccessful=Autentificare nereușită Display mode=Mod afișare Using W on Air requires your location=Folosirea W on Air necesită locația ta Waze route=Ruta Waze Route 1=Ruta 1 Route 2=Ruta 2 Route 3=Ruta 3 Waze route=Ruta Waze Looking for Waze navigation app?=Cauți aplicația de navigație Waze? Install from the App Store=Instalează din App Store View all routes=Toate rutele Sleep Mode=Sleep Mode Red light camera ahead=Cameră la semafor înainte Team reports only=Doar rapoarte alei Echipei Routing type=Tip rutare No Internet connection, real time traffic data is unavailable=Fără conexiune la internet, datele de trafic în timp real nu sunt disponibile Report details=Detalii raport Major jams=Ambuteiaje majore All jams=Toate ambuteiajele Waze map=Harta Waze Focus on highways=Concentrare pe magistrale Focus on jams=Concentrare pe ambuteiaje Focus on main roads=Concentrare pe străzile principale Night map=Mod hartă de noapte Note! Same account is used on multiple devices=Notă! Același cont este folosit pe dispozitive multiple This affects features like real-time data and map snapshots. Using a unique account is recommended.=Aceasta afectează facilități precum datele de trafic în timp real și instantaneele hărții. Se recomandă folosirea unui cont unic. Traffic at=Traficul la Highway flow=Flux magistrale SNAPSHOT=INSTANTANEU Report a bug=Raportează o problemă Send message to=Trimite mesaj către Don't ask me again, send message immediately.=Nu mă mai întreba, trimite mesajul imediat. Reports Thumbs Up Button=Reports Thumbs Up Button On / without animation=On / without animation Thank you!=Mulțumim! Max messages sent!=Au fost trimise maximul de mesaje! You can sent max 10 “shown on Tv” messages per day.=Într-o zi poți trimite maxim 10 mesaje de tipul „menționat la TV” Would you like to inform %s that you showed this report on TV?=Vrei să informezi %s că ați menționat acest raport la TV? Set all to live traffic=Setează totul la trafic live Delete all snapshots=Șterge toate instantaneele Nighttime=Mod noapte Heavy traffic due to a major accident=Trafic intens, din cauza unui un accident grav Heavy traffic due to a minor accident=Trafic intens, din cauza unui accident ușor Heavy traffic due to an accident=Trafic intens, din cauza unui accident Heavy traffic due to construction=Trafic intens, din cauza lucrărilor Heavy traffic due to lane closure=Trafic intens, din cauza unei banzi închise Heavy traffic due to an object on road=Trafic intens, din cauza unui obstacol pe drum Heavy traffic due to pothole=Trafic intens, din cauza unei gropi Heavy traffic due to road kill=Trafic intens, din cauza unui cadavru animal Heavy traffic due to an oil spill=Trafic intens, din cauza unei scurgeri de ulei Heavy traffic due to ice on the road=Trafic intens, din cauza gheații pe drum Heavy traffic due to heavy snow=Trafic intens, din cauza ninsorii abundente Heavy traffic due to a flood=Trafic intens, din cauza inundației Heavy traffic due to a hazard=Trafic intens, din cauza unui pericol Heavy traffic due to an event=Trafic intens, din cauza unui eveniment Heavy traffic due to road closure=Trafic intens, din cauza unui drum închis long delay=întârzieri mari Reached max screenshots=Atins maximul de capturi ecran Unusual Traffic=Trafic Neobișnuit getting better=se înbunătățește getting worse=se înrăutățește delay=întârziere for=pentru Time-stamped traffic views are cleared.=Instantaneele datate au fost eliminate. Actions=Acțiuni stormtrooper=stormtrooper TIE fighter=Interceptor TIE lightsaber=sabie laser R2-D2=R2-D2 BB-8=BB-8 Text to Speech: (c) Copyright 2011 Nuance Communications, Inc.=Notices and open source licenses ASR: CMU Pocketsphinx, MIT’s MITLM, and Politepix’s OpenEar libraries.= Copyright 1997, 1998-2003 John-Mark Gurney. All rights reserved.=