RTL=No lang=Portuguese (Portugal) Number=Número Street=Rua City=Localidade Ok=OK Cancel=Cancelar Next=Seguinte Back=Anterior Address=Endereço Location=Localização Search=Pesquisa Drive to=Conduzir até Name=Nome found=encontrado .results=resultados Done=OK Address...=Endereço… Sync=Sincronizar Detect GPS receiver=Detetar GPS Preferences=Definições Properties=Propriedades Delete=Remover Navigate=Conduzir Set as Departure=Marcar como partida Set as Destination=Marcar como destino Length=Distância Time=Tempo meters=metros seconds=segundos Israel=Israel County=Região State=Estado From=De To=Para Size=Tamanho Download=Descarregar Status=Estado Warning=Atenção Error=Erro Can't find a route.=Rota não encontrada. Route found=Rota encontrada m=m km.=km kmh=km/h minutes=minutos Can't find a road near departure point.=Não existem estradas perto da partida. Can't find a road near destination point.=Não existem estradas perto do destino. Progress status=Progresso Preparing export data...=A preparar diagnósticos… Uploading data...=A carregar os dados… Downloading new maps...=A descarregar o mapa novo… Update house number=Atualizar o número de porta Force=Forçar Show=Mostrar Can't find current street.=Não foi possível obter a sua localização atual. Type=Rotas preferidas User note=Nota Send to server=Enviar para o servidor Note=Nota Close=Fechar Play=Reproduzir Yes=Sim No=Não The calculated route may have incorrect turn instructions.=A rota pode ter indicações incorretas. Unable to provide route to destination. Taking you to nearest location.=A rota terá um destino aproximado. Showing route using alternative departure point.=Sem GPS? A partida será aproximada. Estimated=Estimado Left=Esquerda Right=Direita Update left=Atualizar esquerda Update right=Atualizar direita There are no markers.=Não há marcadores. Save=Guardar No map available=Nenhum mapa disponível About=Informações General=Geral Info=Detalhes Road type=Tipo de estrada Freeways=Autoestradas Primary=Estrada principal Secondary=Estrada secundária Ramps=Acessos Highways=Estrada nacional Exit=Saída Streets=Ruas Pedestrian=Pedestre 4X4 Trails=Caminhos de terra Trails=Caminhos Walkway=Passeio Error downloading map update=Erro ao descarregar a atualização do mapa No city with that name could be found=A localidade não foi encontrada No street with that name could be found=A rua não foi encontrada Address could not be found=Endereço desconhecido House number was not found in that street. Please enter a valid house number, or erase the house number entry=O número de porta não foi encontrado nesta rua. Tente outro número ou omita a porta. Found GPS Receiver.=Sinal GPS encontrado. GPS already connected!=O GPS está ligado Running, please wait...=Por favor, aguarde… Please wait...=Por favor, aguarde… GPS Receiver not found. Make sure your receiver is connected and turned on.=O GPS não foi encontrado. Certifique-se de que o recetor está ativado. Detect GPS=Detetar GPS Setup wizard=Assistente de configuração Welcome to Waze!=Bem-vindo ao Waze! .Enter your username if you registered one.=Digite o seu nome de utilizador no caso de já ter criado uma conta. .Otherwise leave these fields empty.=Caso contrário deixe os campos em branco. Username=Nome de utilizador User name=Nome de utilizador Password=Palavra-passe RoadMap=Mapa Main Menu=Menu principal Traffic data=Informação de trânsito Speed=Velocidade Traffic preferences=Definições de trânsito Use for calculating routes=Utilizar para cálculo de rotas Display traffic information=Mostrar alertas e trânsito SPC=ESP Del=Del SWCH=TROC Segment Properties=Propriedades da estrada House number=Número de porta History=Histórico New address=Novo endereço Quit=Sair GPS Position=Localização GPS Toggle view mode=Alternar modo de visualização Toggle orientation mode=Alternar modo de orientação Hold Map=Fixar mapa Routing preferences=Rotas preferidas Use traffic statistics=Utilizar estatísticas de trânsito Fastest=Mais rápidas Shortest=Mais curtas Prefer same street=Preferir a mesma estrada Avoid highways=Evitar autoestradas Avoid unpaved=Evitar caminhos de terra Long unpaved=Caminho de terra longo Recalculate=Recalcular Speed cam=Câmara de velocidade Alerts Menu=Alertas Description=Descrição Traps=Câmaras Speed Cam=Câmara de velocidade Dummy Speed Cam=Câmaras a fictícia Report a police=Alertar polícia Report an accident=Alertar acidente Accident=Acidente Live Alert=Alerta em tempo real Reported at=Alertado a by=por Real Time Alerts=Alertas em tempo real Real Time Alert=Alerta em tempo real alerts menu=Alertas %d seconds ago=há %d seg %d minutes ago=há %d min %2.1f hours ago=há %2.1f h %s %s Away=a %s %s %s %s away=a %s %s Scroll through alerts on the map=Ver os alertas no mapa No Real Time Alerts=Nenhum alerta em tempo real Sending Report failed=Erro ao enviar o alerta Sending report failed=Erro ao enviar o alerta Sending report failed. Please resend later=Erro ao enviar alerta. Volte a tentar. Route calculation=Cálculo da rota Calculating route, please wait...=A calcular rotas… Recalculating route...=A recalcular rota… Internal GPS=GPS interno External GPS=GPS externo Auto zoom=Ampliar automaticamente Toggle GPS recording=Alternar gravação GPS Chit chat=Conversa Navigation Guidance=Indicações faladas Settings menu=Definições Select your car=Veículo Select Your Car=Veículo New accident on your route=Novo acidente na sua rota New Alert=Novo alerta Login details=Detalhes de início de sessão Traffic jam=Trânsito Report a traffic jam on the opposite direction=Alertar trânsito no sentido oposto New traffic jam on your route=Novo alerta de trânsito na rota New incident on your route=Novo alerta na rota Exit_key=Sair Back_key=Anterior car_red.png=Carro vermelho car_green.png=Carro verde car_yellow.png=Carro amarelo car_blue.png=Carro azul car_race.png=Fórmula 1 red_ferrari.png=Superdesportivo Arrow.png=Seta Additional Details=Detalhes adicionais Comment=Comentário Sending comment failed=Erro ao enviar comentário Comments=Comentários Commented %d seconds ago=Comentado há %d segundos Commented %d minutes ago=Comentado há %d minutos Commented %2.1f hours ago=Comentado há %2.1f horas Real Time Alerts Comments=Comentários a alertas em tempo real Add comment=Adicionar comentário Exit?=Sair? Exit Application=Sair do Waze A newer version of Waze is available. Would you like to install the new version?=Está disponível uma nova versão do Waze. Pretende atualizar? Nickname=Nome Delete History=Remover histórico Delete history entry=Remover elemento do histórico Delete Alert=Remover alerta Delete Alert:=Remover alerta: Your request was sent to the server=O pedido foi enviado para o servidor To destination=Para destino My direction=Este lado Opposite direction=Outro lado zoom=ampliar Toggle skin=Alterar tema rotate=rodar Reported =Alertado Updated =Última atualização: %s in the neighborhood of %s=%s perto de %s %s between %s and %s=%s entre %s e %s Average speed %d %s=Velocidade média: %d %s Options=Opções Auto Connection=Ligação automática CombinationKeyboardKey_0=CombinationKeyboardKey_0 CombinationKeyboardKey_1=CombinationKeyboardKey_1 CombinationKeyboardKey_2=CombinationKeyboardKey_2 CombinationKeyboardKey_3=CombinationKeyboardKey_3 CombinationKeyboardKey_4=CombinationKeyboardKey_4 CombinationKeyboardKey_5=CombinationKeyboardKey_5 CombinationKeyboardKey_6=CombinationKeyboardKey_6 CombinationKeyboardKey_7=CombinationKeyboardKey_7 CombinationKeyboardKey_8=CombinationKeyboardKey_8 CombinationKeyboardKey_9=CombinationKeyboardKey_9 CombinationKeyboardKey_*=CombinationKeyboardKey_* CombinationKeyboardKey_#=CombinationKeyboardKey_# Traffic Jams=Trânsito Roads Info=Informação de estradas Other=Outros Chit Chats=Conversas Accidents=Acidentes Sort by recency=Ordenar por mais recente Sort by proximity=Ordenar por proximidade View comments=Ver comentários Show on map=Mostrar no mapa Show On Map=Mostrar no mapa Erase from history=Remover do histórico Are you sure you want to remove item from history?=Tem a certeza de que pretende remover este elemento do histórico? Back Light On=Manter o ecrã ligado Volume Control=Controlo de volume New Road Recording is ON. Please turn it off once you've finished recording a new road.=A pavimentação de novas estradas está ATIVADA. Por favor, desative quando tiver terminado New Road Recording is now OFF=A pavimentação de novas estradas está DESATIVADA. New roads=Novas estradas Record new roads=Gravar novas estradas Search menu=Menu de pesquisa Recent searches=Pesquisas recentes My favorites=Favoritos Google local search=Pesquisar localmente no Google poi=poi Add to favorites=Adicionar aos favoritos Are you sure you want to remove item from favorites?=Tem a certeza de que pretende remover este elemento dos favoritos? Sort by name=Ordenar por nome Download requires large amount of data, continue?=A descarga pode consumir uma grande quantidade de dados móveis. Continuar? Due to new traffic information, ETA is longer by=Devido a novas informações do trânsito, a duração da rota aumentou Due to new traffic information, ETA is shorter by=Devido a novas informações do trânsito, a duração da rota diminuiu Silent=Sem som Low=Baixo Medium=Médio High=Alto Only when Driving in Major roads=Só em estradas principais Only when I report or Comment=Só em alertas ou comentários Everywhere=Sempre Never=Nunca Privacy settings=Definições de privacidade Display my location on waze mobile and web maps as follows:=Mostrar a localização no Waze e mapas Web: Menu=Menu Report=Alertar Hide=Ocultar Add Comment=Adicionar comentário Me on map=Localização no mapa Response=Resposta Ignore=Ignorar Reply=Responder Shortcuts=Atalhos Car=Veículo General settings=Geral Profile=Conta Address search=Endereço a pesquisar Other city=Outra localidade Edit=Editar Stop navigation=Parar condução Thank you!!!=Obrigado! Your report was sent to the community=O alerta foi enviado para a comunidade Not there=Não existe Report irrelevant=Denunciar como irrelevante Approaching=A chegar Speed trap=Câmara de velocidade Using my nickname=Utilizar a minha alcunha When driving=Ao conduzir When reporting=Ao alertar Hazard=Perigo Don't show me=Ocultar In=a Message sent=Mensagem enviada Sending message failed=Erro ao enviar mensagem. Recommend Waze to a friend=Recomende o Waze a um amigo Phone number=Número de telefone View menu=Menu de visualização Navigation view=Visualização da condução No GPS reception!=Não há sinal GPS! Help=Ajuda Help menu=Ajuda Help/Support=Ajuda Please confirm that the following alert is not relevant:=Confirme que este alerta não é relevante: To recommend to a friend, please enter their phone number. Send?=Para recomendar a um amigo, digite o número do amigo. Enviar? Chat=Conversa Turn left=Vire à esquerda At the roundabout, turn left=Na rotunda, vire à esquerda Keep left=Mantenha-se à esquerda Turn right=Vire à direita At the roundabout, turn right=Na rotunda, vire à direita Keep right=Mantenha-se à direita Approaching destination=A chegar continue straight=Continue em frente At the roundabout, continue straight=Na rotunda, continue em frente At the roundabout, exit number=Na rotunda, vire na At the roundabout, exit=Na rotunda, vire na At the roundabout, make a u turn=Na rotunda, faça inversão de marcha to =— in=a Navigation list=Indicações de condução Continue=Continuar Report a hazard condition=Alertar perigo Report other=Alertar outro alerts=alertas alerts_offline=alerts_offline Update map=Atualizar mapa Road construction=Obras na estrada Report road construction=Alertar obras Offline data file is currupt: Re-Initializing data=Dados locais danificados. A atualizar dados Route information=Informação da rota More=Mais Events=Eventos Me_on_map=Localização atual Measurement system=Unidades bored=Aborrecido happy=Feliz mad=Furioso sad=Triste sleepy=Sonolento speedy=Apressado starving=Faminto Mood=Avatar Select your mood=Escolha o avatar Near=perto de Come back in 3 sec=Volte dentro de 3 seg Come back in 1 min=Volte dentro de 1 min Remain in background=Manter em segundo plano Suspend Waze=Suspender o Waze Home=Casa Work=Trabalho home=casa work=trabalho map updates=atualizações do mapa Traffic=Trânsito Add image=Fotografia =Adicione uma descrição… Note: Location and time saved=Localização e instante guardados Send=Enviar www.waze.com=www.waze.com Add speed camera on your lane?=Adicionar câmara de velocidade deste lado? UserName=Nome de utilizador TwitterUserName=Nome do Twitter TwitterPassword=Palavra-passe do Twitter Display=Perspetiva Less than %d%% battery remaining. Would you like to exit Waze?=Tem menos de %d%% de bateria. Pretende sair do Waze? Saved locations=Favoritos Are you sure you want to remove saved location?=Tem a certeza de que pretende remover este favorito? Report map problem=Problema no mapa Map error=Erro no mapa Available parking=Estacionamento livre Incorrect turn=Indicação incorreta Incorrect address=Endereço incorreto Incorrect route=Rota incorreta Missing roundabout=Rotunda em falta General map error=Erro geral no mapa Resume in 30 seconds=Retomar após 30 segundos Resume manually=Retomar manualmente Add a comment=Comentar Light traffic=Trânsito ligeiro Moderate traffic=Trânsito moderado Heavy traffic=Trânsito intenso Sending report . . . =A enviar alerta… Searching . . . =A pesquisar… No network, unable to display live data=Não há ligação. Dados em tempo real indisponíveis smart.png=Citadino SUV.png=Carrinha azul taxi.png=Táxi car_gray.png=Carro cinzento beetle.png=Carocha vermelho Approaching %N, %C|Approaching %N=A chegar a %N, %C|A chegar a %N No network connection, unable to report=Não há ligação à Internet Save location=Guardar local Would you like to add (%s %s, %s) to Saved Locations?=Adicionar (%s %s, %s) aos favoritos? There is no network connection.Updating your twitter account details failed.=Não há ligação à Internet. Não foi possível atualizar a sua conta do Twitter. Updating your twitter account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Não foi possível atualizar a conta do Twitter. Certifique-se de que o nome de utilizador e a palavra-passe estão corretos Your report was successfully send to wazers in your area=O alerta foi enviado com sucesso para os Wazers da área No GPS connection. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location=Não há sinal GPS para obter a localização correta. No GPS, unable to determine location=GPS não disponível, não é possível determinar a localização Search requires internet connection.=Para pesquisar é necessário uma ligação à Internet. Please make sure you are connected.=Certifique-se de que há ligação à Internet. No matches found for this search.=Nenhum resultado para esta pesquisa. Please check spelling, or add more information=Verifique a ortografia ou adicione mais informações Change of username and password should be done on www.waze.com, and only then entered here. Continue?=Para alterar o nome de utilizador ou a palavra-passe, aceda a www.waze.com. Continuar? Show points ticker=Mostrar pontos Hmm... the map data may be insufficient to provide a valid or optimal route, but Waze learns quickly...=As informações do mapa podem ser insuficientes para apresentar uma rota válida ou optimizada, mas o Waze aprende rapidamente… Teach Waze=Ensinar ao Waze Try route=Experimentar rota The service failed to provide a valid route (This may be a bug).=O serviço não conseguiu calcular uma rota válida (pode ser um bug). Login details are missing=Faltam dados de autenticação Please enter your Username and Password=Digite o nome de utilizador e a palavra-passe Login Failed: Wrong login details=Erro ao iniciar sessão Please verify login details are accurate=Certifique-se de que o nome de utilizador e a palavra-passe estão corretos. Routing service timed out=O serviço de rotas excedeu o tempo limite Log In=Iniciar sessão Signing in . . . =A iniciar sessão… Downloading . . . =A descarregar… View image=Ver fotografia Traffic jams=Trânsito Traffic detected=Trânsito detetado Are you experiencing traffic?=Parado no trânsito? Your phone's GPS is turned OFF=O GPS está desligado Waze requires GPS connection. Please turn on your GPS from Menu > Settings > Security & Location > Enable GPS satellites=O Waze requer ligação GPS. Em 'Menu > Definições > Segurança e Localização > Utilizar GPS' ativar o GPS. Retype password=Confirmação da palavra-passe Desired Username=Nome de utilizador Desired password=Palavra-passe Email Address=E-mail Email=E-mail New Account=Nova conta Create Account=Criar conta Sign up=Criar conta Password must be between 6 and 16 characters and may contain only alpha characters and digits=A palavra-passe tem de ter entre 6 e 16 caracteres e só pode conter letras e números Two passwords are not identical=As palavras-passe não correspondem Invalid email address=Endereço de e-mail inválido Username must start with alpha characters and may contain only alpha characters, digits and '-'=O nome de utilizador deve começar por uma letra e só pode conter letras, números e travessões Automatic night mode=Modo noturno automático username already exists=este nome já existe Invalid username=Nome de utilizador inválido Failed to create account, please try again=Erro ao criar conta. Volte a tentar. Failed to update account, please try again=A atualização da conta falhou. Volte a tentar. Email address already exist=O endereço de e-mail já existe You must have a valid username and password.=É necessário digitar um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos. Haven't got an account yet?=Ainda não tem uma conta? Username is empty=A conta não está preenchida Route preference=Rotas preferidas Minimize turns=Minimizar o número de indicações Dirt roads=Caminhos de terra Allow=Permitir Don't allow=Evitar todos Avoid long ones=Evitar os mais longos Avoid toll roads=Evitar portagens Confirm=Confirmar Confirm password=Confirme a palavra-passe Welcome to waze.=Bem-vindo ao Waze Please create an account =Crie uma conta Already have one? =Já tem uma? Sign In=Iniciar sessão Create your account=Crie a conta There are no saved addresses=Não há endereços guardados Rank=Posição Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Os problemas no mapa são corrigidos pelos próprios Wazers. Pode editar o mapa em www.waze.com Thanks for reporting=Obrigado pelo alerta Navigation was discontinued before reaching destination. Would you like to resume last route?=A condução foi interrompida antes de chegar ao destino. Pretende continuar a rota anterior? Resume navigation=Continuar rota Accept=Aceitar Decline=Recusar Typing is disabled while driving. Please try again when stopped.=Não escreva enquanto conduz! Pare o veículo ou confirme que é um passageiro. You can minimize the 'Report' screen and type later=É possível minimizar o menu “Alertar” e digitar os detalhes mais tarde Hi there!=Olá! Add red light camera on your lane?=Adicionar câmara de semáforo deste lado? Red light cam=Câmara de semáforo If you already have an account choose existing, otherwise choose new=Caso já tenha uma conta, inicie sessão Se não, crie uma nova. New=Nova Existing=Existente Welcome=Bem-vindo NEW user=Conta NOVA EXISTING user=Conta EXISTENTE You can personalize your account from Settings->profile=Pode personalizar a sua conta nas Definições > Conta Personalize your account=Personalize a conta You are signed-in with a randomly generated login=Está registado com uma conta temporária To easily access your web account, send road tweets and more, personalize your account now=Para aceder facilmente à sua conta, envie tweets e outras informações enquanto conduz. Personalize a sua conta agora Skip=Ignorar Not now=Agora não Personalize=Personalizar Send me updates=Pretendo receber atualizações Enter twitter details=Digite os dados do Twitter Your account has been updated=A conta foi atualizada Way to go!=Bom trabalho! Tweet your road reports=Tweetar os meus alertas Update your account=Atualizar a conta Complete standstill=Trânsito parado Seems you've gotten off the route=Parece que está fora do mapa Get Started=Começar Save address as:=Guardar o endereço como: Finish=Terminado Failed to Communicate with Routing Server=Não foi possível calcular rotas. Há acesso Internet? cool=Tranquilo inlove=Apaixonado peaceful=Sereno singing=Cantor wondering=Pensativo LOL=Alegre LOL-female=Alegre bored-female=Aborrecida happy-female=Feliz mad-female=Furiosa sad-female=Triste sleepy-female=Sonolenta speedy-female=Apressada starving-female=Faminta cool-female=Tranquila inlove-female=Apaixonada peaceful-female=Serena singing-female=Cantora wondering-female=Pensativa Local search=Pesquisa local Local search results=Resultados Downloading=A descarregar Map Download Complete=Mapa descarregado Please restart Waze=Reiniciar o Waze Map Download Failed -- Not Enough Space=Erro ao descarregar o mapa: espaço insuficiente Map Download Failed=Erro ao descarregar o mapa map:=mapa: Map Download=Descarregar o mapa Updating Files, Please Wait...=A atualizar ficheiros… No results found=Não foram encontrados resultados. Search location=Pesquisar localização Road report=Alerta na estrada Event comment=Comentário de evento Prompt response=Resposta imediata Road munching=A desbravar a estrada Traffic detection=Deteção de trânsito New points=Novos pontos hr.=h Updating Map Tiles...=A atualizar o mapa da área… Send logs=Enviar diagnósticos Your Points (updated once a day)=Pontos (atualizados diariamente) Watch the guided tour=Vídeo de introdução Submit logs=Diagnósticos Sending logs requires large amount of data, continue?=O envio dos diagnósticos pode consumir uma grande quantidade de dados. Pretende continuar? We seem to have encountered a bug. Help us improve by sending us an error report.=Parece que encontrámos um erro. Ajuda-nos a melhorar enviando os diagnósticos do erro. No GPS reception=Oops Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location using cell ID.=Sem cobertura GPS. A mostrar um local aproximado utilizando a informação disponível da rede móvel. Poor GPS reception=Sinal GPS fraco Make sure you are outdoors.=Não há sinal GPS Good GPS reception=Sinal GPS bom No network connection=Não há ligação à Internet Functionality and navigation may be impaired.=A rota e outras funcionalidades poderão não ser as melhores. Connected to network=Ligação estabelecida à Internet You are connected to waze.=Ligado ao Waze. map771.wzm=map771.wzm Already have a login? =Já tem conta? Sign in=Iniciar sessão Couldn't find the address I wanted. Notify waze.=Não foi possível encontrar este endereço. Sending address search info...=A enviar informações de pesquisa de endereços… Seeking GPS. Try going outdoors...=Não há sinal GPS Searching network . . . =Neste momento não há acesso à Internet! Searching network...=A estabelecer ligação… Sorry, only registered users can record new roads. Go toSettings > Account & Login to register.=Ainda tem uma conta temporária. Para poder pavimentar novas estradas tem de criar uma conta em Definições > Conta > Criar uma conta. Display map controls on tap=Mostrar menus ao tocar Road successfully recorded. A link to edit it will be sent to your email and to you Dashboard on www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Estrada pavimentada com sucesso. Será enviada uma ligação por e-mail para que possa ver a sua edição em www.waze.com (pode demorar algumas horas). My mood=Avatar More characters are needed to perform a search=São necessários mais caracteres para pesquisar Resolve Address=Descobrir endereço String could not be resolved to a valid address=Não é possível descobrir um endereço para essa pesquisa Logs submitted successfully to Waze=Os diagnósticos foram enviados com sucesso. Can't find alert position.=Não foi possível encontrar a localização do alerta. ETA Update=Atualização da rota Due to change in traffic conditions ETA was updated=Devido à mudança das condições do trânsito, a ETA foi atualizado Shortest Route=Rota mais curta Your routes:=As suas rotas: Don't ask me again=Não perguntar outra vez pt.=pt Joined=Aderiu %d days ago=há %d dias %d months ago=há %d meses one month ago=há 1 mês %d years ago=há %d anos one year ago=há 1 ano Missing road=Estrada em falta Map=Mapa Show wazers on map=Mostrar wazers no mapa Show user reports on map=Mostrar os alertas dos Wazers no mapa Show traffic jams=Mostrar trânsito Display house numbers=Mostrar números de porta Show map problems=Mostrar problemas no mapa Space=Espaço Recording new roads:=A pavimentar novas estradas: satellites=satélites Display top bar on tap=Mostrar barra superior ao tocar no ecrã Use native keyboard=Utilizar o teclado nativo Route Update=Atualização da rota Map Update=Atualização do mapa Recalculating route due to traffic updates=A recalcular a rota devido a atualizações de trânsito. Recalculating route due to map updates=A recalcular a rota devido a atualizações no mapa. Current ETA:=ETA atual: Expected New ETA:=Nova ETA: New Geo-Reminder=Novo geo-lembrete Add Geo-Reminder=Adicionar geo-lembrete Title=Título Distance to alert=Distância do alerta Repeat reminder=Repetir lembrete Once=Uma vez Every time=Sempre Distance to remind: %.1f %s=Distância do aviso: %.1f %s Distance: =Distância: Geo-Reminders=Geo-lembretes Reminder=Lembrete Reminder saved=Lembrete guardado Are you sure you want to delete reminder?=Remover o lembrete? Wazers=Wazers Speed cams=Câmaras Speed Cams=Câmaras de velocidade Hazards=Perigos Data Usage=Consumo de dados Download map of my area=Descarregar o mapa da minha área Download traffic info=Mostrar alertas e trânsito Reduce data usage:=Reduzir o consumo de dados: General map settings=Definições gerais do mapa Terms of use=Termos de utilização * Changes won't affect routing. Your route is always calculated based on real-time traffic conditions.=O cálculo de rotas usa as informações de trânsito em tempo real. * Traffic and updates will not be seen on the map if you disable their download.=Esta opção ativa o consumo de dados e respetiva visualização da informação de trânsito e alertas no mapa. Note:=Nota: Road constructions=Obras na estrada Stop recording roads=Não pavimentar novas estradas Traffic layer (color coded)=Trânsito (com cores) Traffic Layer (color coded)=Trânsito (com cores) Police traps=Polícia Police trap=Polícia Police=Polícia Traffic jams =Trânsito GPS already connected.=O GPS está ligado. Bonus points=Pontos de bónus points!=pontos! Map color scheme=Tema Map Color Scheme=Tema Select map color scheme=Escolha o tema Default=Predefinição Mute=Sem som Unmute=Indicações Others=Outros Language=Idioma Prompts=Indicações faladas Downloading new prompts=A descarregar indicações faladas Downloading new voice files failed. Please try again later=Erro ao atualizar as indicações faladas. Volte a tentar da próxima vez que abrir o Waze. Prompt set=É necessário descarregar as indicações faladas is not installed on your device, Do you want to download prompt files?=instalar agora? The Blues=Azul Mochaccino=Café Snow Day=Neve Twilight=Crepúsculo Tutti-fruiti=Tutti-frutti Rosebud=Rosa Treasure chest=Arca do tesouro There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it.=Pode haver presente dentro desta arca do tesouro! There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it. Note: You need to be a registered user in order to receive the gift inside. Register in 'Settings > Profile'=Pode haver presentes dentro desta arca do tesouro! Nota: É necessário ter uma conta para receber o presente. Registe-se em 'Definições > Autenticação'. There may be presents in this treasure chest but you need to be a registered user in order to get them. Register in 'Settings > Profile'=Pode haver prendas dentro desta arca do tesouro, mas é necessária uma conta para abrir. Crie uma conta em Definições > Conta. Bummer, this treasure chest was emptied. Keep searching for other chests, some have valuable prizes in them.=Que azar, esta Arca do Tesouro está vazia. Continue a procurar outras arcas, algumas poderão ter prémios valiosos. Huray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Parabéns! Acabou de ganhar %s e mais %d pontos extras. Verifique o email para mais informações. Huray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Parabéns! Ganhou o prémio grande: %s. Verifique o email para mais informações. Huray! You just won %s. Check your email for info.=Parabéns! Acabou de ganhar %s. Verifique o email para mais informações. We've made a few infrastructural changes that require re-start. Please exit and re-start waze.=Está a conduzir com o Waze numa região diferente. Feche e volte a abrir a aplicação. Account details=Dados da conta Automatically tweet to my followers:=Enviar automaticamente um tweet para os seguidores My road reports=Os meus alertas e.g: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @waze Social GPS.=Ex: Acabou de alertar trânsito na Avenida dos Aliados, Porto, usando o @waze Social GPS. My destination and ETA=Destino e ETA Disabled=Desativado City & state only=Apenas localidade Street, City & State=Rua e localidade House #, Street, City, State=Número de porta, rua e localidade e.g: Driving to Greary St. SF, using @waze social GPS. ETA 2:32pm.=Exemplo: Estou a caminho da Avenida dos Aliados, Porto, com o @waze. Chego às 13:32. My road munching=Estradas desbravadas Missing exit=Saída em falta Wrong driving directions=Erro na rota Missing bridge or overpass=Viaduto em falta Incorrect junction=Entroncamento incorreto Turn not allowed=Indicação não permitida Prefer cookie munching=Prefiro desbravar estradas back=Anterior Live info=Informação em tempo real Contacts=Contactos Go to my music player=Leitor de música Quick actions=Ações rápidas Settings=Definições (no playlist selected)=(nenhuma lista selecionada) We could not send your report due to problems in the network connection - Your reports will be sent automatically when your network connection is restored. Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Não foi possível enviar o alerta devido a problemas de ligação à Internet. Os alertas serão enviados automaticamente assim que a ligação for restabelecida. Os problemas no mapa são corrigidos pelos próprios Wazers. Pode editar o mapa em www.waze.com 24 hour clock=Relógio de 24 horas Twitter user name is empty. You are not logged in=Falta a conta do Twitter. Não está ligado. Twitter password is empty. You are not logged in=Digite a sua palavra-passe do Twitter. Não iniciou sessão Status: logged in=Estado: sessão iniciada Status: not logged in=Estado: sessão por iniciar There is no network connection. Updating your Foursquare account details failed.=Não há ligação à Internet. A atualização dos dados da conta Foursquare falhou. Foursquare - Nearby=Foursquare - Próximo Foursquare - Check-in=Foursquare - Check-in Full details on this check-in are available for you on foursquare.com.=Os detalhes deste check-in estão disponíveis em foursquare.com. Points:=Pontos: What is Foursquare?=O que é o Foursquare? It's a cool way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=É uma forma divertida de descobrir e promover locais interessantes, e pode ainda ser recompensado. Don't have an account? Sign up on:=Ainda não criou uma conta? Aceda a: Check-in with Foursquare=Check-in com Foursquare Connecting Foursquare . . .=A associar ao Foursquare… Could not connect with Foursquare. Try again later.=Não foi possível estabelecer ligação ao Foursquare. Volte a tentar. We can't find anything nearby.=Não encontrámos nada próximo. View my points=Ver os meus pontos Creating new account . . . =A criar uma conta… End=Fim Note: route may not be optimal, but waze learns quickly...=Nota: a rota pode não ser a melhor, mas o Waze aprende rapidamente… ETA=Chegada: Connecting...=A estabelecer ligação… Uploading logs...=A enviar diagnósticos… Your ping was successfully sent=O seu Olá foi enviado com sucesso Sending ping failed. Please again try later=Erro ao enviar “Olá”. Volte a tentar. Sending Ping . . .=A enviar… Ping=Olá You need to be a registered user in order to send Pings. Register in 'Settings > Profile'=Apenas Wazers com conta podem enviar Olás. Registe-se em 'Definições > Autenticação'. Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in chit chat.=Seja cordial! A mensagem aparecerá no ecrã desse Wazer, mas também ficará visível ao público em geral. I agree to be pinged=Outros Wazers também podem mandar-me Olás. This wazer agrees to be pinged=Este Wazer concorda em receber Olás This wazer's version doesn't support ping=A versão deste Wazer não suporta Olás This wazer's ping feature is turned off=Os Olás deste Wazer estão desativados FYI, Pings are publicly viewable.=Obs: Os Olás podem ser vistos por todos. Ping from: =Olá de: Hi=Olá bus.png=Autocarro motorbike.png=Mota less than 10=menos de 10 around 25=cerca de 25 over 40=mais de 40 Email/phone=E-mail ou telefone Am checking out this integration=Estou a testar esta integração Have unlocked the Roadwarrior Badge=Desbloqueou o dístico 'Roadwarrior' (Foursquare) Automatically tweet to my followers that I:=Enviar automaticamente uma mensagem aos seguidores que eu: Driving to=Conduzir para Good morning=Bom dia Good evening=Boa noite Drive=Conduzir Route %d=Rota %d Compare routes=Comparar rotas Calculating alternative routes, please wait...=A recalcular a rota… Show Route=Mostrar rota Show All Routes=Mostrar todas as rotas Show Routes=Mostrar rotas Alternatives=Alternativa Recommended routes:=Rotas recomendadas: (your frequent)=(frequentes) Via=Via Recommended route may take a bit more time but has less turns and junctions=A rota recomendada pode levar mais tempo, mas tem menos curvas e cruzamentos Image download failed=Erro ao descarregar imagem Hello=Olá min.=min All=Todas No valid alternatives were found for this destination=Não foi encontrada nenhuma alternativa válida para este destino Could not download scoreboard=Não foi possível descarregar a pontuação Scoreboard is currently not available in your area=De momento, a pontuação não está disponível nesta área Weekly=Semanal All times=Geral Scoreboard=Pontuação Up=Subir (loading)=(a carregar) Don't auto-learn my frequent routes=Não aprender os Destinos Frequentes Auto-learn routes to your frequent destination=Aprender automaticamente as rotas para destinos drequentes USA & Canada=EUA e Canadá World=Mundo Daily updated=Atualizado diariamente From Monday=De segunda-feira Calculating alternative routes...=A calcular rotas… Route 1 [1]=Rota 1 [1] Route 2 [2]=Rota 2 [2] Route 3 [3]=Rota 3 [3] All routes []=Todos as rotas [] Report abuse=Denunciar abuso Reports by several users will disable this user from reporting=Abusos reportados por vários Wazers impedirão que este Wazer continue a enviar alertas Yellow pages=Páginas amarelas Speedometer=Velocímetro and then=e a seguir No GPS. Showing approximate location=Não há sinal GPS. A localização atual é aproximada. No Network Connection=Não há ligação à Internet Sorry, you have no network connection right now. Please try later=Não há ligação à Internet. Por favor, volte a tentar mais tarde. Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Não há sinal GPS. A localização atual é aproximada. No Network & GPS=Não há ligação à Internet, nem sinal GPS Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Não há ligação à Internet, nem sinal GPS. Por favor, volte a tentar mais tarde. Automatically post to Facebook:=Partilhar automaticamente no Facebook Email your friends=Partilhar por e-mail Invite Facebook friends=Facebook Review us on Appstore=Classificar na AppStore Review us on Chomp=Classificar no Chomp Thanks for reviewing Waze=Obrigado por classificar Could not send email=Não foi possível enviar o e-mail Spread the word=Partilhar o Waze Spread The Word=Partilhar o Waze Thanks!=Obrigado! Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore=Tem a certeza de que pretende sair e abrir a App Store? I found a fun app called waze=Encontrei uma aplicação interessante chamada Waze Hey,=Olá, Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=Venho partilhar uma aplicação gratuita de navegação chamada Waze. O Waze possui muitos tipos de diversão com elementos sociais que permitem aos condutores publicar, ativamente, informações de trânsito, localizações de polícias, obras, zonas velocidade controlada e muito mais… Download for=Descarregue para iPhone=iPhone Android, Windows Mobile or Symbian=Android, Windows Mobile ou Symbian My waze username is:=O meu nome de utilizador é: Enter city name=Digite o nome da localidade Enter road name=Digite o nome da estrada Oops=Oops Search failed=Erro ao pesquisar Please try again later=Volte a tentar. ETA Updated=ETA atualizada Update details=Atualizar detalhes Prompt me to edit road info=Pedir-me para editar informações de estrada Sorry, no results were found for this search=Não foram encontrados resultados para esta pesquisa Sorry we were unable to complete the search=Não foi possível pesquisar! wazer_gold=Dinossauro wazer_silver=Robô wazer_bronze=Pixel Exclusive moods=Avatares exclusivos Everyday moods=Normais (Available only to top weekly scoring wazers)=(disponíveis apenas para o top 3 semanal do país) (Available to all)=(para todos os Wazers) Road goodies=Doces My points=Os meus pontos View real time alerts=Ver alertas em tempo real Map settings=Mapa Data usage=Consumo de dados Use data compression=Utilizar compressão de dados Display network monitor=Mostrar o consumo de dados Refreshing map tiles=A atualizar o mapa da área Removing old tiles...=A remover as áreas antigas… busy=Ocupado busy-female=Ocupada in_a_hurry=Apressado in_a_hurry-female=Apressada Update Waze! A great new version is available. Would you like to install it now?=Está disponível uma nova versão do Waze. Atualizar? Sign Up=Criar conta Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Estrada guardada com sucesso. A ligação para poder editar esta estrada estará disponível em www.waze.com/editor (pode demorar algumas horas). Your Points (updated daily)=Pontos (atualizados diariamente) Primary Street=Estrada principal I certify that i am over the age of 13=Confirmo que tenho mais de 13 anos Connected to waze=Ligado ao Waze The service failed to provide a valid route=O serviço não encontrou uma rota válida Traffic tweets via twitter=Tweets de trânsito no Twitter your comment is also tweeted to the twitter user=o comentário é enviado também para o Twitter Show my Facebook pic (on app & web)=Mostrar a fotografia do Facebook (app e web) Show my Facebook name (on app & web)=Mostrar o nome do Facebook Show my twitter username=Mostrar a conta do Twitter Drive over this road goodie to earn=Conduza até ao doce para ganhar On route=Na rota On Route=Na rota Notifications=Notificações Your score and rank=Pontuação e classificação Contests and updates=Concursos e atualizações Friends=Amigos Login=Iniciar sessão New user=Nova conta Existing user=Conta existente Your Details=Detalhes Tweet that I'm checking-out waze=Partilhar no Twitter que estou a utilizar o Waze Allow wazers to ping you.=Permitir que outros Wazers me mandem Olás. It's useful, fun and you can always turn it off.=É prático, divertido e pode ser desativado quando quiser. Connect to Facebook to see how your friends are wazing=Associe a sua conta ao Facebook e veja se os seus amigos também são Wazers Display my FB name & picture in my user profile=Mostrar o nome e imagem do Facebook Events Radius=Raio de visualização de alertas Km=km miles=milhas Start wazing=Começar a explorar o Waze Welcome back=Bem-vindo mais uma vez Would you like to restore your favorites?=Repor os favoritos? Restoring favorites...=A repor os favoritos… No favorite destinations were found=Nenhum destino favorito encontrado 1 destination was restored to your favorites=1 destino foi reposto nos favoritos destinations were restored to your favorites=destinos foram repostos nos favoritos more=mais Waze newbie=Wazer novato Baby=Bebé (Gotta drive %d+ %s to access other moods)=(Conduza mais de %d %s para poder escolher outros avatares) Search address or Place=Pesquisa de endereços Address or Place=Endereço ou local No route=Nenhuma rota You should be in navigation mode to view events on your route=Tem de estar em modo de condução para ver alertas na sua rota No groups=Nenhuma equipa You're not following any groups - but you should!=Não pertence a nenhuma equipa - mas devia! Go to 'Groups' in main menu to find or create a group=Aceda a 'Equipas' no menu principal para encontrar ou criar uma equipa From my main group=Equipa principal From all groups I follow=Todas as equipas a que pertenço None=Nenhuma My main group only=Equipa principal The groups I follow=Equipas a que pertenço All groups=Todas as equipas Pop-up reports=Alertas Wazers group icons=Emblemas Show Group=Mostrar equipa My Groups=Equipas group=equipa Around me=Perto Around Me=Perto Groups=Equipas No groups events :(=Não há eventos de equipas :( Turn off=Desligar Are you sure you want to turn off waze?=Tem a certeza de que pretende desligar o Waze? FYI waze automatically shuts down when not used in background=O Waze desliga-se automaticamente quando está em segundo plano e não está a conduzir No items=Nenhum elemento My Facebook details:=Os meus dados do Facebook: Show name=Mostrar o nome Show picture=Mostrar a imagem Don't show=Não mostrar To friends only=Apenas para amigos To everyone=Para todos Day=Dia Night=Noite Meters=Metros Miles=Milhas Are you sure you want to submit this update?=Tem a certeza de que pretende enviar esta atualização? Waze Groups Tip=Sugestão de equipas do Waze Want group messages to pop-up to you? Go to Settings >Groups=Pretende receber alertas de equipas? Abra as “Definições > Equipas” Vitamin C=Vitamina C Electrolytes=Eletrólitos Cartouche=Cartouche Send error logs=A enviar registo de erro. 3D_Arrow.png=Seta 3D Map editors=Editor de mapa Is this still=Ainda é Live events=Eventos em tempo real no relevant events=não há eventos relevantes Previous events=Eventos anteriores Show me as=Mostrar-me como Show Facebook details:=Mostrar dados do Facebook My FB name=Nome no Facebook My FB picture=Fotografia do Facebook My profile link=Ligação do meu perfil Show Twitter details:=Mostrar dados do Twitter Privacy=Privacidade Hey there=Olá Register=Registar Disconnect from Facebook?=Desassociar do Facebook? Can we assume that the feeling's mutual? If you've been enjoying our app, we'd really appreciate it if you could leave us a nice review in the %s. It'll really help us grow :)=Se gosta do Waze, classifique a nossa aplicação e escreva uma crítica construtiva na %s. Ajude-nos a crescer! Appstore=App Store It'll really help us grow :)=Isso vai ajudar-nos a melhorar! Rate us=Classificar o Waze we love you!=Muito obrigado! Rate=Classificar o Waze Thanks for reviewing waze!=Agradecemos-lhe por classificar o Waze! Groups settings=Definições de equipas Group alerts=Alertas de equipas Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take a couple of days)=Estrada pavimentada com sucesso. Será enviada uma ligação por e-mail para que possa ver a sua edição em www.waze.com (pode demorar alguns dias). Add Picture=Adicionar fotografia Nickname field must be non-empty.=O campo de alcunha não pode estar vazio Your account has been created!=A sua conta foi criada! Your temporary account has been created!=A sua conta temporária foi criada! Take a moment to click through the following screens to familiarize yourself with waze...=Explore os próximos ecrãs e familiarize-se com o Waze… Report will be also be sent to group:=O alerta também será enviado para a equipa: No group=Nenhuma equipa Thanks sent to user=Obrigado enviado ao Wazer Thumbs up from=Obrigado de users=Wazers one user=1 Wazer Thumbs up=Obrigado Re:=Re: Thanks from:=Obrigado de: ahead=adiante Visible=Visível Hidden=Escondida Minor=Ligeiro Major=Grave Road=Estrada Shoulder=Na berma Weather=Tempo Police (visible)=Polícia visível Police (hidden)=Polícia escondida Red light=Semáforo Fake=Falsa Object on road=Objeto Pot hole on road=Buraco na estrada Car stopped on shoulder=Veículo na berma Animals near road=Animais à solta Missing sign=Sem sinalização Foggy weather=Nevoeiro Hail=Granizo Heavy rain=Chuva intensa Heavy snow=Neve intensa Flood=Inundação Hazard on road=Perigo na estrada Hazard on shoulder=Perigo na berma Weather hazard=Tempo perigoso Mode=Modo Light=Ligeiro Moderate=Moderado Heavy=Intenso Standstill=Parado My lane=Este lado Other lane=Outro lado Also send this report to:=Enviar para a equipa: Fixed camera=Câmara fixa Minor accident=Acidente ligeiro Major accident=Acidente grave According to speed=Conforme a velocidade According to distance=Conforme a distância Car stopped=Veículo encostado Animals=Animais à solta Fog=Nevoeiro Object=Objeto Pot hole=Buraco na estrada Road kill=Animal morto na estrada Are you in traffic?=Está parado no trânsito? We're detecting a slow down=Detetado abrandamento. This route is still the fastest=Esta rota continua a ser o mais rápido Promotion=Promoção Street/road without a name=Estrada sem nome Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too: www.waze.com=As câmaras só ficarão visíveis por todos os utilizadores depois de confirmadas por um editor. Colabore em www.waze.com! Wazers are notified of speed cams only when approaching at an excessive speed.=Em caso de excesso de velocidade, o Waze avisá-lo-á ao aproximar-se de câmaras de velocidade. Speed trap ahead=Câmara de velocidade adiante Red light cam ahead=Câmara de semáforo adiante Downloading voice ...=A descarregar indicações faladas… Use=Utilizar Tap "Record" when ready=Toque em “Gravar” quando estiver pronto Tap "Stop" when finished=Toque em “Parar” quando terminar Recording complete=Gravação terminada Recording in=Gravação em My Coupons=Vales Stop=Parar Record=Gravar Recording...=A gravar… Take a picture=Tirar fotografia Picture added=Anexada Oil spill=Derrame de óleo Ice on road=Gelo Construction zone=Obras Lane closed=Faixa cortada It only takes a handful of wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute. =Quanto mais Wazers existirem na área, mais informação de trânsito existirá e melhor serão as rotas para todos. So tell your friends and help build the waze driving community in your 'hood'! =Avisa os amigos e ajuda a construir uma comunidade Waze na àrea! Share on Facebook=Partilhar no Facebook We'd love to know how you heard about waze=Gostaríamos de saber como conheceste o Waze Heard about waze=Conheci o Waze Friend told me (in person)=Um amigo recomendou-me Friend tweeted=Um amigo partilhou no Twitter Friend shared on Facebook=Um amigo partilhou no Facebook Found it in '%s' in the %s=Encontrei em '%s' em %s Navigation=Condução Travel=Rota It was promoted in the %s %s=Foi anunciado em %s %s Blog / newspaper / TV / Radio=Blog / Jornal / TV / Rádio A waze advertisement=Um anúncio do Waze Home (Touch to add)=Casa (adicionar) Work (Touch to add)=Trabalho (adicionar) My Home=Casa My Work=Trabalho Waze is best used for commuting.=O Waze é ideal para ser utilizado em comunidade. Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Assim que adicionar o endereço de casa e do trabalho aos favoritos, o Waze aprenderá as suas rotas favoritas e as horas a que costuma sair desses locais. The address was successfully added to your Favorites=Adicionado aos favoritos com sucesso. Enter your address in the search box above.=Introduz o endereço no campo de pesquisa. Not listed=Não listado Not listed?=Não listado? Can't find what you're=Não é possível encontrar a localização looking for?=à procura de? If your street is not on the map, note that you can record it and add it yourself!=Se a sua rua não estiver no mapa, pode adicioná-la! Find out how in the forum.=Fica a saber como no fórum. http://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=59 Exit right=Saia à direita Exit left=Saia à esquerda Routes=Mais rotas Proceed to highlighted route=Siga para a rota destacada Recalculate route=Recalcular rota Viewed:=Visto: Comments:=Comentários: Thanks:=Obrigados: Alternative=Alternativa min=min Always play sound to speaker=Utilizar altifalante Note: Waze constantly checks alternatives=Nota: O Waze recalcula continuamente rotas alternativas and re-routes when needed=e recalcula quando é necessário Your preferred route=A sua rota favorita Tip: Teach waze your preferred routes by simply driving them several times.=Dica: o Waze vai melhorando a qualidade das rotas se conduzir várias vezes por elas. Things have freed up ahead=Menos trânsito adiante Traffic is building up ahead=Mais trânsito adiante sooner=Mais cedo later=Mais tarde Arrival:=Chegada: New ETA:=Nova ETA: Changing route!=A alterar a rota! There's a better route=Há uma rota melhor Time saved:=Tempo ganho: min delay=min mais tarde min early=min mais cedo My Waze=O meu Waze My inbox=Mensagens Waze Groups=Equipas My Profile=Conta My Mood=Avatar Get Social=Social Recommend Waze=Recomendar o Waze Sure you wanna shut down?=Tem a certeza de que pretende desligar? (FYI - To conserve battery, waze shuts down autoamtically when not in use)=(Para poupar bateria, o Waze desliga-se automaticamente quando não está a ser usado) If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too.=Se gosta desta versão do Waze e pretende que mais Wazers se juntem à comunidade, ajude-nos com uma boa classificação. Every rating helps!=Todas as classificações são importantes! Appstore ratings start from scratch with every new version.=As classificações na App Store recomeçam a cada nova versão. Share with friends & colleagues!=Partilhe com amigos e familiares! Your Commute-O-Meter=Odómetro Refresh=Atualizar Click to refresh=Toque para atualizar in:=em: Current location cannot be determined, activating GPS=Não foi possível determinar a localização atual. A ativar GPS Guidance=Indicações faladas Searching...=A pesquisar… Problem=Problema No access to Location Services. Please make sure Location Services is ON=Não foi possível aceder aos Serviços de localização. Certifique-se de que os Serviços de localização estão ATIVADOS Search address, place or contact=Endereço ou contacto No events on route=Rota sem alertas Other favorite (Touch to add)=Outro favorito (Toque para adicionar) Favorites=Favoritos Categories=Categorias New to Waze?=Novo no Waze? Registering is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=O registo é muito rápido e permite tirar maior partido das funcionalidades do Waze. Join=Registar Already a Wazer?=Já é um Wazer? Reports=Alertas Share=Partilhar Switch off=Desligar Map issue=Problema Describe what happened...=Descreva o que aconteceu… Take a pic=Tirar fotografia Later=Mais tarde Location and time saved=Localização e instante guardados + Add new favorite=+ Adicionar favorito Go=Iniciar Stop Nav=Parar condução Add to Favorites=Adicionar aos favoritos (Touch to add)=(Toque para adicionar) Remove Favorite=Remover favorito Audi.png=Audi Routing Server Error: Could not find a route=Erro no servidor. Não foi possível encontrar uma rota Search results=Resultados No road here?=Falta uma estrada aqui? Click \'Pave\' and simply drive. Remember to hit \'Stop\' when done.=Toque em “Pavimentar” e conduza. Quando terminar, não se esqueça de tocar em “Parar”. Pave road=Pavimentar estrada Pave Road=Pavimentar Pave=Pavimentar Signing in...=A iniciar sessão… Slide to navigate=Conduzir Could not locate start point=Não foi possível localizar a partida. Now=Agora Advanced=Avançadas Data transfer=Utilização de dados móveis Unit=Unidades Clock format=Formato do relógio Events radius=Raio de visualização de alertas Keep back light on=Manter o ecrã ligado Always play sound to phone speaker=Utilizar altifalante You've helped Wazers nearby and earned:=Ajudou os Wazers da área e ganhou: points=pontos Social Networks=Redes sociais My car=Veículo My Car=Veículo away=%n FYI: Pings are publicly viewable=ATENÇÃO: Os “Olás” podem ser vistos por todos Incoming ping...=“Olá” recebido… Other favorite=Outro favorito My waze=O meu Waze Remove from History=Remover do histórico Search address or place=Endereço ou local Share details here=Adicione uma descrição… Say hi to other Wazers=Cumprimente outros Wazers Cameras=Câmaras Describe map issue here=Descreva o problema… My Scoreboard=Pontuação Social networks=Redes sociais My profile=Conta (Available to the previous week's top scoring Wazers only)=%n(disponíveis apenas para o top 3 semanal do país) Ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Ex: Acabei de alertar trânsito na Avenida dos Aliados, Porto via @Waze Social GPS Ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Ex: A caminho da Avenida dos Aliados, Porto, usando o @Waze Social GPS. ETA 14:32. Ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Ex: Acabo de desbravar um pedaço de estrada e ganhei 200 pontos, na Avenida dos Aliados, Porto, usando o @Waze social GPS am checking out this integration=Estou a testar esta integração have unlocked the Roadwarrior Badge=desbloqueou o emblema 'Roadwarrior' Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, Waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Assim que adicionar o endereço de casa e do trabalho aos favoritos, o Waze aprenderá as suas rotas favoritas e as horas a que costuma sair desses locais. Your score & rank=Pontuação e classificação Contests & updates=Concursos e atualizações the blues=Azul Snow day=Neve Group icons=Emblemas No auto zoom=Não ampliar automaticamente Be good=Atenção h=h Stop nav=Parar condução Tip=Dica Navigation & everything else you need is here=Condução e outras opções estão neste menu! Mute & other navigation options are here=Retirar o som e outras opções de condução Forgot password=Repor palavra-passe Calculating alternate routes, please wait...=A calcular rotas… Waze groups icons=Emblemas Color scheme=Tema My scoreboard=Pontuação My coupons=Vales Show profile=Mostrar conta Like our page=Gostar da página Waze Follow us on Twitter=Seguir o @waze Rain=Chuva Snow=Neve Roadkill=Animal morto Pothole=Buraco Construction=Obras Sending report...=A enviar alerta… Connect your social universe to waze...=Associe as redes sociais ao Waze eager=Ansioso eager-female=Ansiosa frustrated=Frustrado frustrated-female=Frustrada Cool new commuting app to check out!=Descarregue e experimente o Waze! Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Tenho vindo a usar o Waze - uma aplicação gratuita de navegação e informações de trânsito - e tenho a certeza de que também irá gostar. When you download Waze, you not only get a free navigation, but also become part of the local driving community in your area, joining forces with other drivers nearby to beat traffic, save time, and improve everyone's daily commute...=Junte-se à maior comunidade de condutores do mundo e fuja ao trânsito para poupar tempo e dinheiro todos os dias. Download it=Descarregue and check it out for yourself=e experimente! See ya on the road!=Até daqui a uns kms! Auto-learn routes to frequent destination=Aprender Destinos Camera=Câmara Thanks for helping to spread the word!=Obrigado por ajudar a partilhar! Navigation guidance type=Indicações faladas Volume=Volume Mile=milhas Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it too at www.waze.com/livemap=As câmaras só ficarão visíveis por todos os utilizadores depois de confirmadas por um editor. Colabore em www.waze.com/livemap On road=Na estrada not logged in=não ligado Connect=Associar We've partnered with Foursquare to give you quick access to check-in to nearby venues.=Estabelecemos uma parceria com o Foursquare para ter acesso rápido ao check-in em locais próximos. What is foursquare?=O que é o Foursquare? Describe map issue here ...=Descreva o problema… Report traffic=Alertar trânsito Green peace=Campos verdes Minimalism=Minimalista The blues=Azul Waze group icons=Emblemas Chit chats=Conversas Tip: Teach Waze your preferred routes by simply driving them several times.=Sugestão: O Waze percebe quais são as suas rotas favoritas. Basta que conduza por elas várias vezes. You're a baby Wazer now - but not for long! Drive %d %s to unlock moods...=Ainda é um Wazer Bebé… mas não por muito tempo! Conduza %d %s para desfrutar de mais avatares… Wanna pick a new mood?=Pretende alterar o seu avatar? Gain access to all functions and become eligible to win prizes in our cool promos - register now=Ganhe acesso a todas as capacidades e torne-se elegível para ganhar prémios nas nossas promoções - registar agora Example: Sunnyvale to San Francisco=Exemplo: Lisboa ao Porto (available to all)=%n (para todos os Wazers) (available to the previous week's top scoring Wazers only)=%n(disponíveis para os Wazers no top 3 da classificação semanal do país) You can personalize your account from My Waze > My profile=Pode personalizar a sua conta em "O meu Waze > Conta" Remind me=Manter sessão iniciada Personalize later=Personalizar mais tarde Enter address, place or contact=Endereço ou contacto Road recording=Pavimentar Signing in... =A iniciar sessão… Done?=Já terminou? Click 'Stop' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Não se esqueça de atribuir um nome e de verificar esta estrada em www.waze.com/editor. Stop paving=Parar pavimentação Uh-oh!=Oops! Preparing files for upload...=A preparar diagnósticos… New ETA=Nova ETA Traffic is building up ahead...=Há trânsito a acumular-se mais à frente… ETA change=Alteração da ETA Routing Server Error: Routing request failed since the distance to the destination is too big=Não foi possível calcular a rota porque o destino é demasiado longe. Full=Nome de estradas Minimal=Indicações Add favorite=Adicionar favorito Passenger=Passageiro Enter the address and select the correct result.=Digite o endereço e selecione o resultado correto. Name this favorite location=Nome do favorito Could not connect to server=Não foi possível obter dados. Há acesso Internet? Data used in current session=Dados móveis utilizados New favorite=Novo favorito On=Sim Off=Não Sorry, you've exceeded the number reports that can be sent by a single user in a short time-frame. Please try again later.=Excedeu o número máximo de alertas que podem ser publicados em tempo. Por favor, volte a tentar mais tarde. There seems to be a problem connecting to Twitter. You can always add it later from 'My Waze'=Parece que existe um problema na ligação ao Twitter. Poderás sempre adicionar mais tarde em 'Wazer'. Near you now!=À minha volta! List=Lista Roadkill on road=Animal morto na estrada Name favorite=Nome do favorito Traffic?=Trânsito? We're detecting a slow down.=Detetado abrandamento. You need to be registered user in order to send ping, chit chat or comment=Necessita de ter conta para enviar Olás, Conversas ou Comentários. Image=Fotografia Pothole on road=Buraco na estrada Enter your Twitter user=Digite o nome da sua conta do Twitter Enter your Twitter password=Digite a sua palavra-passe do Twitter Add=Guardar Remove=Remover Logout=Terminar sessão Language change=Alteração do idioma Click 'Pave' and start driving. Remember to tap 'Stop' when done.=Toque em “Pavimentar” e comece a conduzir. Não se esqueça de tocar em “Parar” quando terminar. We've partnered with Foursquare to give you quick access to checking in at nearby venues.=Estabelecemos uma parceria com o Foursquare para ter acesso rápido a check-in de locais próximos. Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: www.waze.com/livemap=As câmaras só ficarão visíveis por todos os utilizadores depois de confirmadas por um editor. Colabore em www.waze.com/livemap and check it out for yourself!=e experimente! ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Ex: Acabou de alertar um trânsito na Avenida dos Aliados, Porto utilizando @Waze Social GPS. ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Ex: A conduzir para Avenida dos Aliados, Porto, usando o @Waze GPS Social. ETA 14.32. ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Ex: Acabo de desbravar um pedaço de estrada e ganhei 200 pontos na Avenida dos Aliados, Porto, usando o @Waze social GPS have unlocked the Roadwarrior badge=desbloqueou o Dístico 'Roadwarrior' It's a fun way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=É uma forma divertida de descobrir e divulgar locais interessantes e pode ainda ser recompensado. Share details here...=Adicione uma descrição… Are you sure you want to report this user's abuse?=Tem a certeza de que pretende denunciar este Wazer? Road goodie=Doce na estrada You munched a road goodie and earned:=Encontrou um doce na estrada e ganhou: Check out Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I really like. DL here: http://bit.ly/2l7Xa1=Experimente usar o Waze - uma aplicação gratuita de cálculo de rotas e informações de trânsito. Descarregue aqui: http://bit.ly/2l7Xa1 Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time http://bit.ly/wtshare=Experimente usar o Waze - uma aplicação gratuita de cálculo de rotas e informações de trânsito http://bit.ly/wtshare Select result=Escolha o resultado Cannot configure service. Please try again later=Não foi possível definir o serviço. Volte a tentar. NA=— Disconnecting Facebook...=A desassociar do Facebook… Sorry, only registered users can record new roads. Go to My Waze > My profile to register.=Ainda tem uma conta temporária. Para poder pavimentar novas estradas tem de criar uma conta em Definições > Conta > Criar uma conta. ERROR: Invalid name specified=O nome do favorito não é válido Fiat500.png=Compacto amarelo Error calculating route.=Erro ao calcular a rota. Connecting foursquare . . .=A pesquisar… Login problem. This is likely to happen if you login multiple devices with single username.=Erro ao iniciar sessão. Este erro ocorre quando vários dispositivos tentam utilizar a mesma conta ao mesmo tempo. Failed to update account, please try again or press 'Skip' to use random account=Erro ao atualizar a conta. Por favor, volte a tentar ou toque em “Ignorar” para usar uma conta temporária. Updating account...=A atualizar conta… Creating account...=A criar conta… Tweet your road reports!=Partilhe os alertas no Twitter Tweet that I'm checking-out Waze=Partilhe no Twitter que está a usar o Waze Allow Wazers to ping you.=Permitir que outros Wazers me enviem “Olás”. It's useful, fun and you can always turn it off...=É útil, divertido e pode sempre desligar quando quiser… Take a few moments to familiarize yourself with Waze...=Explore os próximos ecrãs e familiarize-se com o Waze… So, how did you hear about Waze?=Então, como conheceu o Waze? Start!=Começar! new ETA=nova ETA kilometers=quilómetros Porsche911.png=Desportivo azul Porsche911SC.png=Desportivo verde Porsche930R.png=Desportivo vermelho Porsche997.png=Desportivo laranja Guidance type=Indicações faladas You need to be a registered user in order to send ping, chit-chat or comment.=Tem de ter uma conta Waze para enviar Olás, Conversas ou Comentários You need to be a registered user in order to send Map Chat or comment.=Tem de criar uma conta Waze para iniciar conversas e enviar comentários. Level of guidance=Indicações faladas Battery=Bateria Prefer goodie munching=Preferir desbravar estradas Less=Menos Set as start point=Utilizar como partida Set start point=Utilizar como partida You should now search for and select your destination=Agora poderá pesquisar e selecionar o seu destino Sound=Som Navigation guidance=Indicações faladas Prefer Bluetooth=Utilizar Bluetooth Voice control=Comandos falados Activation=Atalho de ativação 3 fingers=3 dedos 3 finger tap only=3 dedos Hand hover & 3 finger tap=3 dedos ou mão Including street names=Indicações com o nome das estradas Directions only(with themes)=Só indicações Directions only (with themes)=Só indicações No guidance=Nenhuma indicação Share location=Partilhar localização Stay connected=Redes sociais do Waze Help us shine=Recomende o Waze Share my current location=Partilhar a minha localização Share my destination=Partilhar o meu destino My location=Localização atual Send via text message=Mensagem de texto Send via email=Enviar por e-mail My destination=Destino My Destination=Destino Share dest=Partilhar destino Nav list=Lista de condução Swipe left for more options=Passe o dedo para ver mais opções Drive safe=Conduza com segurança To activate voice commands, pass your hand over the screen=Acene com a mão à frente do ecrã para ativar os comandos falados Share on Twitter=Partilhar no Twitter It only takes a handful of Wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute.=Quanto mais Wazers existirem na área, mais informação de trânsito existirá e melhor serão as rotas para todos. So tell your friends and help build the Waze driving community in your 'hood'!=Partilhe com todos os amigos e ajude a comunidade do Waze! We've got all kindsa cool promotions going on all the time that you'll wanna know about, and Twitter's the best way to stay informed...=Temos muitas promoções que vai quer saber, o Twitter é melhor forma de se manter informado… Follow us on Twitter!=Seguir-nos no Twitter! Follow=Seguir Headed to=Em direção a Waze update - My destination & ETA=Atualização da minha rota no Waze I'll be late to:=Vou chegar mais tarde a: Waze update - I'll be late=Atualização do Waze - Vou chegar mais tarde I'm at=Estou em Waze update - Here's where I am now=Atualização do Waze - Estou aqui! Here's the place:=O local fica em: Waze update - Here's the place!=Atualização do Waze - É aqui! Already have Waze? Tap=Já tem uma conta Waze? Toque here=aqui (from your mobile) to automatically drive to this destination.=(a partir do seu telemóvel) para conduzir automaticamente para este destino. No Waze? Tap=Não tem o Waze? Toque to get it.=aqui para descarregar. Sent via Waze=Enviado via Waze Drive here w/Waze:=Conduzir para aqui com o Waze: No Waze?=Não tem o Waze? You're improving the mapand earning yourself:=Está a melhorar o mapa e também a beneficiar: Play sound to phone speaker=Utilizar altifalante Passing your hand over the screen activates voice commands=Acene com a mão à frente do ecrã para ativar os comandos falados Facebook not connected=Facebook não associado You're no longer connected to Facebook. Would you like to reconnect?=Já não está associado ao Facebook. Pretende voltar a associar? Start point set=Ponto inicial definido Share destination & ETA=Partilhar destino e rota Notify I'm late=Notificar que chegou mais tarde Voice commands=Comandos falados Commands=Comandos Enable=Ativar Connect your social universe to waze for the full social driving experience=Associe as suas contas das redes sociais ao Waze Apologies - we can only provide routes under 1000 miles at this point. We're working on increasing it=Não é possível calcular rotas com mais de 1600 km. Estamos a melhorar o Waze e brevemente iremos aumentar este limite. Group:=Equipa: Language changed, Please reastart waze=O idioma foi alterado. Por favor, reinicie o Waze. Preview=Detalhes Note: route may not be optimal but waze learns fast=Nota: a rota pode não ser a melhor, mas o Waze aprende rapidamente Jams:=Trânsito: Password must be between 6-16 characters=A palavra-passe tem de ter entre 6 e 16 caracteres Password must be between 6-16 characters, and alphanumeric only=A palavra-passe tem de ter entre 6 e 16 caracteres e só pode conter letras e números Your passwords are not identical=As palavras-passe não correspondem Username must start with a letter and may contain only letters, numbers and '-'=O nome de utilizador tem de começar por uma letra e conter apenas letras, números e hífens Nickname should have at least 4 characters=A alcunha tem de ter, pelo menos, 4 caracteres This username already exists, please select another=Este nome de utilizador já está a ser utilizado How about a little Facebook love?=Junte-se a nós no Facebook Facebook's the best way to stay on toppa all things Waze. 'Like' us to keepup on news from the blog, promotions with cool prizes, and lots more...=O Facebook é a melhor forma de saber as novidades do Waze. "Goste" da nossa Página para receber notícias, promoções, prémios e muito mais… Introducing the Waze map editor=Introdução ao editor de mapas do Waze Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive!=Ajude a comunidade a corrigir quaisquer problemas no mapa que encontre, mas tem cuidado - é viciante! www.waze.com/editor=www.waze.com/editor Go in=Iniciar Are you sure you want to Add item to favorites?=Tem a certeza de que pretende adicionar este favorito? Device=Dispositivo External=Externo Disconnect from Twitter?=Desassociar do Twitter? Watch video=Ver o vídeo Registration code=Código de registo Disconnect=Desassociar Trip Server Problems=Problema no cálculo das rotas Points & achievements=Pontos e conquistas ex: Just passed John D. & Jane D. on the California scoreboard on Waze=Ex: Acabei de ultrapassar a Diana e o José na pontuação do Waze Portugal My destination, ETA & trip summary=Destino, chegada e resumo da rota Jams=Trânsito Preparing navigation voice=A preparar as indicações faladas… Device volume=Volume geral Prompts volume=Volume das indicações faladas There's one thing that %nwe can all agree on...%nTraffic's the worst!=Existe uma coisa %nque todos concordamos…%nO pior é o trânsito! ...and the best way to fight %nagainst it is to work together.%nThats where Waze comes in!=…e a melhor forma de o combater %né trabalhar em conjunto.%nÉ neste ponto que surge o Waze! Simply drive around with Waze open%nto automatically share live traffic%ninfo with other drivers nearby.=Conduza com o Waze aberto para%n\npartilhar informações de trânsito%n \nautomaticamente com outros condutores por perto. Or, even better, you can actively%nalert others on traffic jams, police,%nhazards, accidents, speed traps%n& more...=Ou, ainda melhor, pode ativamente%nalertar trânsito, controlos de polícia,%n perigos, acidentes,câmaras%ne outros… Waze uses this live%ninfo to route you around%nthe bad patches, and to save%nyou valuable commuting time.=O Waze utiliza esta%ninformação em tempo real%npara evitar imprevistos e poupar tempo precioso. Keep in mind, Waze is 100%%nuser-generated, so the more%neveryone drives, the better%nthe traffic info & navigation%ngets.=Lembre-se, o Waze é baseado 100%%n no contributo dos condutores, %nassim quantos mais condutores existirem%n mais informação será gerada Add comment here...=Escreva a mensagem aqui… today=hoje Routing Server Timeout=A ligação excedeu o tempo limite Could not locate end point=Não foi possível localizar o destino. You forgot to fill in your Username=Esqueceu-se de digitar o seu nome de utilizador Error sending files=Erro ao enviar ficheiros Bad route=Rota incorreta Current Route & traffic may not be accurate=A rota e as informações de trânsito podem não ser exatas No Network: Current Route & traffic may not be accurate=A rota será otimizada quando houver ligação à Internet. Network found: Your route now reflects real-time road conditions=Rota otimizada com informações de trânsito Gas Station=Posto de combustível Parking=Estacionamentos Bank / ATM=Multibancos / Bancos Pharmacy=Farmácias Convenience Store=Lojas de conveniência Coffee=Cafés Restaurant=Restaurantes Fast Food=Fast-food Nightlife=Vida noturna Mall=Centros comerciais Mani-Pedi=Manicure Attractions & Great Outdoors=Locais interessantes Hotel / Motel=Hotéis / Alojamento Car Wash=Lavagem de automóveis Car Repair=Oficinas Hospital=Hospitais Police Station=Esquadras da polícia Meet up=Partilhar Add a stop=Paragem Gas prices=Preços Keep backlight on=Manter o ecrã ligado Preferred station=Marca preferida Preferred gas type=Combustível Specials=Vales Sound device=Som do dispositivo Update=Atualizar Searching network for optimal route & ETA=A estabelecer ligação para otimizar a rota e chegada Wait=Aguarde Price=Preço Brand=Marca Sort by=Ordenar por Cancel stop=Cancelar paragem Traffic and road reports=Alertas de trânsito Share your road reports (traffic jams, hazards, etc.)=Partilhar os alertas de trânsito, perigo, etc. Drive summaries=Resumos das rotas Social and Gaming=Social e diversão Share points, achievements and your interactions with other Wazers=Partilhar pontos, conquistas e interacções com outros Wazers. Inbox=Mensagens Sending update...=A atualizar os preços… min off route=min de desvio truck.png=Camião Misplaced gas station=Posto de combustível incorretamente localizado How to edit the map=Vídeo de edição de mapas Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet. To reach Waze Grown-Up level drive %d %s=Uma vez que é um Wazer Bebé, ainda não pode atualizar preços. Conduza %d %s. Thanks! You've earned %d points=Obrigado! Ganhou %d pontos. Thanks! The price was updated=Obrigado! O preço foi atualizado. Your Coupon=Vale You have a coupon saved in My Coupons, don't forget to redeem it!=Guardaste um vale em 'Vales', não te esqueças de utilizá-lo! Coupon saved to My Coupons=Vale guardado em 'Vales' Auto-learn routes to frequent destinations=Aprender automaticamente as rotas para destinos frequentes Waze in a nutshell=O básico do Waze Gas stations=Postos de combustível Distance=Distância All stations=Todas Driving & points=Condução e pontos General updates=Atualizações gerais Social=Social %s results=Resultados do %s Agree to be pinged=Aceitar receber “Olás” Nearby stations=Postos de combutível por perto Nearby Stations=Postos de combustível por perto Update price=Preços Are these prices correct?=Confirma estes preços? Language changed, please restart Waze=O idioma foi alterado. Por favor, reinicie o Waze. Route sound to speaker=Utilizar altifalante logged in=sessão iniciada Current position is unknown=A localização atual é desconhecida Could not find nearby gas stations=Não foram encontrados postos de combustível perto de si. persons=pessoas reviews=comentários: Stop point=Paragem You should now search for and select your stop point=Agora selecione a paragem nis=nis Updated today by=Atualizados hoje por Thank you.=Obrigado. Sorry, but the prices you entered don't seem to be valid=O formato dos preços não parece válido This change will be published once it's confirmed by additional Wazers.=Esta alteração será publicada assim que seja confirmada por mais Wazers. You've already earned points for a recent update at this station.=Já ganhou pontos recentemente pela atualização deste posto de combustível. The price has been confirmed.=Os preços foram confirmados. The price has been updated.=Os preços foram atualizados. Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet.=Desculpe, mas ainda é um Wazer Bebé. Não pode atualizar preços. Sorry=Pedimos desculpa Could not update prices=Erro ao atualizar os preços Approaching stop point=A chegar à paragem Screen mirroring=Projeção do ecrã Not offered=Não existe Thanks! Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Obrigado! O preço será publicado assim que seja confirmado por mais Wazers. Rank and points : N/A=Classificação e pontos: - Add a stop on the way=Adicionar paragem Car stopped on road=Veículo na estrada Video is disabled while driving. Please try again when stopped.=Não é possível reproduzir o vídeo enquanto conduz! Volte a tentar quando parar o veículo. All friends=Todos os amigos Driving with you=A conduzir consigo 1 friend is using Waze=1 amigo a utilizar o Waze %d friends using Waze=%d amigos a utilizar o Waze %d Friends of friends=%d amigos de amigos Friends of friends=1 amigo de amigos Message=Mensagem Messages=Mensagens Incoming message...=Nova mensagem… You are here=Está aqui 1 friend is on the way=1 amigo a conduzir 1 friend of friend is on the way=1 amigo de amigo a conduzir %d friends are on their way=%d amigos a conduzir End drive=Terminar condução Nearing destination=A chegar ao destino Arrived=Chegou Arriving=A chegar Friend=Amigo Friends on their way to your location=amigos a caminho Friend on the way to your location=amigo a caminho No friends on their way :(=Nenhum amigo a conduzir :( Using Text Message=Mensagem de texto Using an Email=Por e-mail My saved location=Favoritos My Saved Location=Localizações guardadas My Saved Locations=Locais guardados Recent search=Pesquisas recentes Enable push notification=Ative as notificações por push Enable Push Notifications=Ative as notificações por push I want to pick you up. Send me your location with Waze.=Gostaria de marcar um ponto de encontro. Envie-me a sua localização pelo Waze. Hi, I want to pick you up!=Olá! Gostava de marcar um ponto de encontro. Hi, I want to pick you up. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Olá! Gostaria de marcar um ponto de encontro. Utilize esta ligação para partilhar a sua localização e ver a minha rota em tempo real: Your friend=Amigo No mutual friends=Nenhum amigo em comum Leave Map Chat for arriving friends=Enviar mensagem aos amigos que entretanto cheguem ao destino This feature is not available when connected to a Pioneer device=Esta funcionalidade não está disponível quando ligado a um dispositivo Pioneer Sending message . . .=A enviar… Friends driving there=Amigos a conduzir para lá 1 Friend driving there=1 amigo a conduzir para lá None of your friends driving there=Nenhum dos amigos a conduzir para lá Friends online=Amigos ativos Friends Online=Amigos ativos 1 Friend online=1 amigo a conduzir Connect to Facebook to see who's driving there=Ligar ao Facebook para ver quem está a conduzir para lá TOLL=€€€ Coupons saved=Vales guardados one hour ago=há 1 hora %d hours ago=há %d horas Yesterday=ontem Destination=Destino Parked=Estacionado You're invisible for this ride=Modo invisível No one can see you and no info about your drive will be recorded anywhere. You will be visible again next time you start Waze.=Não aparecerá no mapa, e a informação da rota não será guardada. Da próxima vez que iniciar o Waze voltará a estar visível. Say anything...=Escreva alguma coisa… Post to Facebook=Partilhar no Facebook Search people=Pesquisa Go to Settings=Definições Set up connections with social networks, choose how to log in, edit privacy settings, and control display preferences.=%n You parked here=Estacionou aqui Another user is connected=Existe outra conta ligada We found another user connected to this Facebook account. Connect this one instead?=Encontrámos outra conta ligado a esta conta do Facebook. Substituir por esta? Connect to Facebook=Associar ao Facebook Use Waze to get to your friends or invite them to your location=Utiliza o Waze para entrar em contacto com os amigos, ou convidá-los para esta localização. Route may not be optimal, but Waze learns quickly...=A rota poderá não ser a melhor, mas o Waze aprende rapidamente… Just now=Agora mesmo Invite friends to Waze!=Convidar amigos para o Waze! You have to connect to Facebook to see who's driving...=Acabou de utilizar o Facebook para ver quem está a conduzir… No friends on Waze? ...=Sem amigos no Waze? Wow, you're popular! We can only show the first 100 friends.=Wow, és um animal social! Apenas podemos mostrar os seus primeiros 100 amigos. Thank=Obrigado See which friends are on their way to your destination=Consulte quais são os amigos que vêm ter consigo. Drove to=Estou em drove to=estou em Drove=Conduziu drove=conduziu using Waze=a utilizar o Waze and=e with=com others=outros Map Chats are public, and will be shown on the map and will be sent directly to the user=As conversas são públicas e serão apresentadas no mapa, bem como enviadas para este Wazer. Map Chats are public and will be shown on the map as well as sent directly to the user.=As conversas são públicas e serão apresentadas no mapa bem como enviadas para o Wazer escolhido. Messages are private, they are sent directly to the user=Esta mensagem será enviada apenas para este Wazer. Display settings=Mapa Display Settings=Mapa My friends=Amigos Auto=Auto Me=Wazer Share my ride=Partilhar a minha rota Go invisible=Modo invisível Temporary invisible=Temporariamente invisível Go invisible to be completely hidden from the map until your next drive=Ficar invisível para esconder completamente a minha rota no mapa até à próxima sessão. View settings=Ver as definições Closure=Corte Event=Evento Duration=Duração Your nickname=Alcunha How is your name displayed to others:=Como sou visto pelos outros Wazers: Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.%nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.%nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=A alcunha pode ser alterada a qualquer momento e pode haver duplicados no Waze. A menos que esteja invisível, o avatar mostrará a alcunha.%nAo criar uma conta no Waze, a conta também será mostrada junto à alcunha.%nAo ligar o Facebook, os 'Amigos' vêm o nome e fotografia, mas os 'Amigos desses Amigos' apenas verão a relação de amizade. You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent anonymously. You will automatically be visible again the next time you start Waze=O seu avatar não está visível no mapa. Os seus alertas são partilhados com o nome 'Wazer'. Passará a estar visível da próxima vez que abrir o Waze. On the way=A caminho I'm on my way to:=Estou a caminho de: Pick Up=Boleia Invite=Convidar Send ETA=Enviar rota Need to pick someone up?=Precisa de dar boleia a alguém? \"I'm on the way!\"=“Vou a caminho!” \"I'm running late.\"=“Estou atrasado.” Send your ETA by text message:=Enviar rota por mensagem de texto: Pick someone up without an address. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates and route you there. They'll get your ETA and can see you arriving on the map. It works even if they don't have Waze!=Dê boleia a alguém sem saber o destino. Envie um pedido de boleia e o Waze utilizará as coordenadas GPS para calcular a rota. Os seus amigos poderão ver a sua rota mesmo que não tenham o Waze instalado! Send pick up request=Enviar pedido de ponto de encontro Less than an hour=Menos de uma hora A few hours=Algumas horas All day=Dia todo Long term=Bastante tempo We couldn't retrieve your location, please make sure your phone's location settings are turned on.=Não foi possível obter a localização, confirme que a permissão de localização no telefone está ativa. Connect to networks=Redes sociais Add a link to track my location on the map=Adicionar uma ligação para a minha localização no mapa Just double-checking=Confirmação Welcome to Waze=Bem-vindo ao Waze Others may send me private messages=Aceitar mensagens privadas Others may send me Map Chats=Aceitar conversas públicas Wazers can send each other private messages, or public Map Chats.=Pode comunicar através de conversas públicas e mensagens privadas. Switching off GPS and network=A desligar GPS e rede Disconnect from Facebook=Desassociar do Facebook Disconnect from Foursquare=Desassociar do Foursquare Connect to Foursquare=Associar ao Foursquare Connect to foursquare=Associar ao Foursquare Connect to Twitter=Associar ao Twitter Disconnect from Twitter=Desassociar do Twitter Account & Login=Conta Connected to Facebook=Associado ao Facebook Facebook privacy settings=Definições de privacidade do Facebook now=agora thanked you for your report=agradeceu o seu alerta Email address=Endereço de e-mail We'll use this if you ever need to restore your username and password.=Se for necessário, vamos utilizar esta informação para repor o nome de utilizador e a palavra-passe. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Esta é a única forma de confirmarmos a identidade - confirme que os dados estão correctos. Hey! We know you!=Olá mais uma vez! We've found your username and restored your points and settings.=Encontrámos o seu nome de utilizador e restaurámos os pontos e as definições. This is how you'll appear to friends. Want to see even more familiar faces on the map?=Esta é a forma como será apresentado aos amigos. Pretende ver mais caras conhecidas no mapa? Show friends of friends too:=Mostrar também amigos de amigos: Friends of friends will also be able to see you, and we'll mention you as the connection between two of your friends.=Amigos de amigos também poderão ver a sua conta e mencionar o seu nome se tiverem, pelo menos, dois amigos em comum. You can go invisible at any time=Pode mudar para invisível a qualquer momento. For more options and detailed explanations of our integration with Facebook and its user groups, go to our Facebook settings page.=Para mais opções e explicações detalhadas da nossa integração com o Facebook e grupos, verifique o menu de definições do Facebook. You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happends=Não está autenticado - o histórico e definições serão guardados apenas no cliente. Your Waze username has not been created yet=A conta Waze ainda não foi criada. Drove here with Waze=Conduziu até aqui com o Waze Sign in with Facebook=Iniciar sessão com o Facebook You control all your posts and privacy=Tem o controlo de todas as publicações e privacidade You're done!=Já está! Last login=Esteve ativo Remember, the more you drive, share and contribute - the better it gets.=Lembre-se, quanto mais conduzir, partilhar e contribuir, melhor será a qualidade dos mapas e informação de trânsito do Waze. Temporary user!=Conta temporária! You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens=Não está autenticado - o histórico e definições serão guardados apenas no cliente. Remember, Waze gets a whole lot more fun the more you drive, share and contribute.=Lembre-se, o Waze é muito mais interessante quanto mais conduzir, partilhar e contribuir. Connect to social networks to connect with friends, easily share reports and check in at locations=Lige-se às redes sociais para veres os amigos, partilhar alertas e fazer check-in nos destinos. You can always edit your profile notifications, and sharing settings.=Pode sempre alterar as definições de notificações e partilhas. Share that I've started using Waze=Partilhar que comecei a utilizar o Waze Pick your account=Escolha a conta Your credentials are already connected with another Waze account. Select which Waze account you want to use on this device=Os detalhes já estão associados a outra conta Waze. Escolha a conta que pretende utilizar neste dispositivo. Current user on this device:=Conta atual: Other user found:=Outra conta encontrada: We recommend connecting to your Facebook account with only one Waze account - pick your preferred account above.=Recomendamos que ligue à conta do Facebook apenas a uma conta Waze. Escolha a conta preferencial. Software Update=Atualização de software A newer version of Waze is available. Please go to the %s to perform an upgrade.=Está disponível uma nova versão do Waze. Instalação em %s. Your account=Conta Your Waze account is where we store your preferences, points, previous routes and map edits.=A conta Waze é necessária para guardar definições, pontuação, histórico de rotas, e para edição do mapa. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website.=Deves alterar a conta inicial 'world_xxx' para uma conta registada para que depois possas re-autenticar com essa conta (ou do Facebook) nesta aplicação e no website. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website=Deve alterar a conta inicial 'world_xxx' para uma conta registada para que depois possas re-autenticar com essa conta (ou do Facebook) nesta aplicação ou no website.s Username & Password=Conta Your Waze username has not been created yet.=A conta Waze ainda não foi criada. You are not connected to a Waze account - your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens to=Não está autenticado - o histórico e definições serão guardados apenas no cliente. Using Waze requires your location=Para utilizar o Waze é necessário obter a localização. Select=Selecionar Just joined!=Acabou de aderir! But don't worry, you'll quickly earn points and move up the ranks by contributing to your driving community:=Mas não se preocupe vai ganhar rapidamente pontos, subir na classificação e conquistar novos avatares se contribuir para a comunidade: - Drive around with Waze=- Conduza com o Waze aberto - Report traffic and events on the road=- Comunique trânsito e eventos durante a condução - Edit and update the map=- Edite e melhore o mapa Facebook Connect=Ligar ao Facebook Connect to see your friends on the map, meet up, and coordinate when you drive to locations and events.=Associe a sua conta do Facebook para ver os seus amigos no mapa e partilhar/coordenar rotas para locais e eventos. Preferences and Privacy=Privacidade Facebook friends can see each other on the map and on friends lists.=Pode ver os amigos do Facebook no mapa e nas listas de amigos. Extend to friends of friends too=Permitir também amigos de amigos Restrict to close friends and family only=Permitir apenas amigos e família Allowing friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Ao permitir "Amigos de amigos", será mostrada uma ligação entre dois dos seus amigos. Users in your Facebook restricted list will not be shown on the map, and will not see you.=Os amigos da lista de bloqueados do Facebook não aparecerão no mapa, e também não poderão vê-lo. This is you=Está aqui No thanks=Fechar Connect with Facebook=Iniciar sessão com o Facebook Please reconnect, even if you did this before=Volte a estabelecer ligação, mesmo que já tenha feito isto anteriormente. I want to share my location with you=Quero partilhar a minha localização consigo. Calculating time off route...=A calcular o tempo fora da rota… As soon as your friend confirms and shares their location, you'll get a navigation link.=Quando o amigo confirmar a localização aparecerá a informação para conduzir até lá. Pick up location received!=Local de encontro recebido! Are you sure?=Tem a certeza? The person following your ride will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Quem estiver a seguir a sua rota deixará de ter acesso a esse mapa. Location request sent=Pedido de localização enviado Friends see your full name and picture:=Os amigos podem ver o seu nome completo e fotografia: (Others see your nickname and avatar only).=(Os restantes apenas podem ver a alcunha e avatar) See more familiar faces=Vê mais caras conhecidas Make it more fun to drive to places and events. You can go invisible anytime.=Torna a condução mais divertida ao conduzir para locais e eventos. Pode mudar para invisível a qualquer momento. Let friends of friends see me too=Ficar visível também para os amigos de amigos Add your message=Escreva a mensagem aqui… I agree to the Waze End Use License Agreement=Concordo com os termos do acordo de utilização Great!=Fantástico! The post was published to your wall.=A mensagem foi publicada no mural do Facebook. The post could not be published to your wall. Please try again later.=Não foi possível partilhar. Volte a tentar. Ready to go?=Rota Your trip=Rota Almost there=A chegar My Facebook friends=Os meus amigos do Facebook My friends, and their friends too=Os meus amigos e os amigos deles Parking saved (location also shown to arriving friends)=Estacionamento guardado e partilhado com os amigos a caminho Routing styles=Rotas preferidas Follow my drive here:=Veja a minha rota aqui: Follow my drive=Veja a minha rota Follow my drive:=Veja a minha rota: Follow my drive. You can track my location in real time:=Veja a minha rota em tempo real: Follow my drive. You can track my location in real-time:=Veja a minha rota em tempo real: My Drive=Rota Share your drive on the map=Partilhar rota no mapa Let others track your location in real time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Permitir que outros sigam a minha localização em tempo real. Em modo de condução eles também poderão ver a minha rota. Indicates your ride is being viewed=Significa que a minha rota está a ser seguida. Go to My Waze=O meu Waze See friends, control how you're displayed, and view your inbox, coupons, driving stats, and more.=Veja amigos, controle a sua privacidade e veja as suas mensagens, vales, estatísticas e muito mais. Adding you to the map in a minute...=Dentro de um minuto será visível no mapa… Tap for options=Toque para ver mais opções My nickname=Alcunha Social & Networks=Social km=km Waze is a social app -- it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze é uma aplicação social - é mais eficiente e divertida quando ligada às redes sociais. Who can see me on the map and in friends lists=Quem pode ver-me no mapa e nas listas de amigos: Traffic and Reports=Trânsito e alertas Drive Summaries=Resumos de rotas Share your destination, ETA and route summary at the beginning of every drive.=Divulgar o destino, a ETA e o resumo da rota ao iniciar cada condução. Share your destination, ETA and route summary and the beginning of every drive.=Divulgar o destino, a ETA e o resumo da rota ao iniciar cada condução. Share points, achievements and your interactions with other Wazers.=Partilhar pontos, conquistas e interacções com outros Wazers. Automatic Sharing=Partilhar automaticamente Ask a question=Perguntas frequentes Connected=Está ativo Last connected=Esteve ativo Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real time.=Envie um pedido de localização para que o Waze possa saber o destino. A sua rota será partilhada em tempo real até ao destino. My current location=A minha localização atual My Current Location=Localização atual Indicates drive sharing is enabled=Isto indica que está a partilhar rota. Avoid major highways=Evitar autoestradas See you on the road! Drive safe.=Até já! Conduza com segurança. Edit Location=Editar Localização 1 friend online=1 amigo a conduzir friends online=amigos ativos driving there=vão a caminho 1 driving there=1 vai a caminho Map Chat=Conversa Map Chats=Conversas Thanks=Obrigado geek=Totózinho geek-female=Totózinha sarcastic=Sarcástico sarcastic-female=Sarcástica shy=Tímido shy-female=Tímida sick=Adoentado sick-female=Adoentada ninja=Ninja ninja-female=Ninja Check in=Check-in Last connected =Esteve ativo Add Location=Adicionar localização Add location=Adicionar localização With=Com Facebook=Facebook Users in your Facebook restricted list will not be displayed as friends, and won't see your name and picture either.=As pessoas na lista de bloqueados do Facebook não aparecerão como amigos, e não verão o nome e fotografia. My close friends only=Apenas os meus amigos chegados Twitter=Twitter Foursquare=Foursquare foursquare=Foursquare Group badges=Emblemas Refresh map of my area=Atualizar mapa da área Pick someone up:=Dar boleia a alguém: Share my ride:=Partilhar a minha rota: Send a location:=Enviar uma localização: Send via text Message=Mensagem de texto Send via Email=Enviar por e-mail Tap here for options=Toque aqui para mais opções Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in Map Chats.=Seja cordial! A mensagem aparecerá no ecrã deste Wazer, mas também ficará visível a todos os Wazers na área. Initializing, please wait...=Aguarde… You control posts & privacy=Publicações e privacidade Temp user=Conta temporária Munch away!=Estrada desbravada! Points=Pontos You're improving the map and earning yourself:=Está a melhorar o mapa e a ganhar pontos. Private message=Mensagem privada Adding friends ...=A sincronizar amigos… %d friends of friends=%d amigos de amigos Gas Stations & Prices=Postos de combustível e preços Choose one of the options above to meet up with friends or let them track your ride.=Escolha uma das opções acima para se encontrar com os amigos, ou partilhar com eles a rota. Oh, and...%nYou're a baby Wazer!=Oh, e…%nÉ um Wazer Bebé! A whole new Waze awaits!%nConnect with Facebook for the full experience%nOr start with a peek at what's inside...=O Waze melhorou!%nLigue ao Facebook para mais funcionalidades%nOu espreite o que há de novo… Your details=%n We'll use this email if you ever need to restore your username and password. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=O Waze utilizará este email se alguma vez precisar de recuperar o nome de utilizador ou a palavra-passe. É a única forma do Waze confirmar a sua identidade, portanto certifique-se de que é válido. Our Agreement=Acordo de Utilização You said your email is %s - is that correct?=O e-mail é %s - certo? Share my drive=Partilhar a minha rota Your Waze user is connected with another Facebook account. Would you like to switch to the current account?=A sua conta do Waze está associada a outra conta do Facebook. Alterar para a conta atual? Switch=Mudar Sending Map Chat . . .=A enviar conversa… Incoming Map Chat...=A receber conversa… FYI, Map Chats are publicly viewable.=Atenção: as conversas públicas podem ser lidas por todos. From: =De: Driving=Está a conduzir 1 minute ago=há 1 minuto Clear Stop=Cancelar paragem All turns=Rota YPages=Página Amarelas Send via Text Message=Enviar mensagem de texto Updating=A atualizar Starting video...=A carregar… You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive.=Também poderás consultar a minha localização à medida que me aproximo. Send location request=Enviar pedido de localização Will try to restore favorites=Os favoritos serão repostos Friends with =Amigos com Track my location: =Seguir a minha localização: Tip: You're added to the map after 1 minute.=Dentro de um minuto ficará visível no mapa. Paving...=A pavimentar… Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later. =Comece a conduzir agora ou utilize a função de notificação para conduzir mais tarde. Choose to start navigation now, or the next time you open Waze.=Conduza até ao amigo agora, ou mais tarde quando voltar ao Waze. We recommend picking one Waze username to connect with your Facebook account. Please select your prefered account about.=Recomendamos que escolha uma conta Waze para associar à conta do Facebook. Escolha a conta preferencial. You have to connect to facebook to see who's driving...=Tem de associar a sua conta do Facebook para veres quem está a conduzir… Disconnect from Foursquare?=Desassociar do Foursquare? I've connected%nFoursquare with Waze=Associei a minha conta%ndo Foursquare ao Waze You can personalize your account from Settings->Account & Login=Pode definir a conta em 'Definições > Conta Waze' Gas=Postos de combustível My specials=Vales quack=Patinho quack-female=Patinha duck=Patinho duck-female=Patinha Note: We will never post without your approval and you control who sees you on the map. Please reconnect, even if you did this before.=Nota: o Waze nunca partilhará nada sem o seu consentimento, e pode sempre controlar quem o pode ver no mapa. Note:%nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Nota:%nO Waze nunca partilhará nada sem o seu consentimento, e pode sempre controlar quem o pode ver no mapa. Go solo=Ir sozinho Gas Station & Prices=Posto de combustível e preços See options in My Waze=Toque para abrir O meu Waze Share a location:=Partilhar uma localização: Email address already exists=O e-mail já está registado Vehicle stopped=Veículo encostado Vehicle stopped on shoulder=Veículo na berma Vehicle stopped on road=Veículo hr=h Scroll down to accept the license agreement:=Leia atentamente os termos de utilização e toque em Aceitar. Dial number?=Ligar? Dial=Ligar other Wazers and=outros Wazers e reports near you now=alertas por perto is also on the way=Está a caminho. Update prices=Atualizar preços Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help%nyour local community save!=Está num posto de combustível?%nAtualize os preços e ajude a%ncomunidade a poupar dinheiro! Never ask me again=Não voltar a perguntar You have %d friends on Waze=Tem %d amigos no Waze of your friends are already connected to Waze.=dos seus amigos já estão a utilizar o Waze. Share ride=Partilhar Send a location=Partilhar uma localização Send a Location=Partilhar uma localização Link copied to clipboard=A ligação foi copiada para o clipboard Send anyone a link to a live web map showing your real-time drive and ETA.=Envie um site com um mapa que mostra a sua rota e a hora de chegada em tempo real. Or copy the link and send it yourself:=Ou copie a ligação e envie manualmente: Send via:=Enviar por: Forget about addresses and directions,%nsend a pickup link and Waze will route you to their exact location.=Esqueça os endereços e as dicas de amigos,%nbasta enviar um pedido de localização e o Waze calculará a rota até ao destino. See all friends=Ver todos os amigos Beep Beep=Buzinadela Sending Beep Beep failed. Please try again later=Erro ao enviar a buzinadela. Por favor, volte a tentar beeped at you=buzinou-lhe Beep back=Buzinar de volta min ahead on route=min adiante, na rota Send anyone a link to share a location. (Waze users can tap to drive there.)=Partilhe uma localização com os seus contactos. Around You=Resultados I want to drive to you. Send me your location with Waze=Vou ter consigo. Usa o Waze para me dizeres onde está. Hi, I want to drive to you.=Olá! Quero ir ter consigo. Click the link below to share your location with me.=Clique na seguinte ligação para partilhar a sua localização comigo. You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive=Também poderás consultar a minha localização à medida que me aproximo. Hi, I want to drive to you. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Olá! Vou ter consigo. Utilize esta ligação para me dizer onde está e ver a minha localização: Anyone who's following your drive will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Quem estiver a seguir a sua rota deixará de ter acesso a esse mapa. More options=Mais opções My Location=Localização atual Copy the link=Copiar ligação Share drive=Partilhar rota Share Drive=Rota Go there=Iniciar _Navigate_Poi_Popup=Ir lá Shared parking location=Partilhou a localização de estacionamento Your recent locations now appear in the main navigate menu. Favorites are still accessible from the button below.=Agora o histórico aparece na lista do menu 'Conduzir'. Os Favoritos continuam disponíveis no botão em baixo. Facebook friends on Waze are automatically added to this list=Os seus amigos do Facebook a utilizar o Waze. My close friends and family only=A minha família e amigos chegados Download Waze here:=Se ainda não tem, descarregue aqui: Post=Publicar Grab anyone's current location=Obter a localização de alguém No need for an address. Drive to anyone by sending them a location request.They'll get your ETA and see you approach on a live map.=Envie um pedido de localização para que o Waze possa saber o destino. A sua rota será partilhada em tempo real. Changes will take effect next time you start Waze=As alterações serão aplicadas da próxima vez que abrir o Waze My drive to:=A minha rota para: Sent from: %s=Enviado de: %s For your %s report!=Pelo seu alerta de %s! Welcome! Sign in to get started%nOr start with a peek at what's waiting inside...=Bem-vindo! Registe uma conta%nou espreite o que há de novo… Wazers nearby=Wazers Remove this gas type?=Remover este valor? Last update=Última atualização: days ago by=dias por On route only=Só alertas na minha rota To drive, open=Se quiser conduzir para esse local, abra here with Waze, open =até lá com o Waze, abra on your mobile device.=no Waze. this link=esta ligação Share on twitter:=Partilhar no Twitter: I've connected Foursquare with Waze=Associei o Foursquare ao Waze Location request=Pedido de localização I don't know=Não sei (Changes made to this setting take effect next time you start Waze)=(As alterações serão aplicadas da próxima vez que abrir o Waze) Download Waze=Descarregar o Waze Groups I follow only=Equipas a que pertenço In all groups I follow=Equipas a que pertenço In my main group only=Equipa principal Enabling friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Ao ativar a opção “Amigos de amigos” serão mostradas as ligações com amigos em comum. Connect with Twitter to easily Tweet your traffic reports and achievements.=Associe a sua conta do Twitter para partilhar alertas de trânsito, rotas e conquistas. Connect with Foursquare to easily check in at locations upon arrival, and to improve and personalize your search results.%n=Ligue-se ao Foursquare para poder fazer checkin rapidamente ao chegares ao destino, e para ajudar a melhorar a qualidade das pesquisas.%n Along Route=Ao longo da rota there with Waze, open =conduza até lá com o Waze, abra Could not connect with Facebook. Please try again.=Não foi possível estabelecer ligação ao Facebook. Volte a tentar. I want to drive to you, send me your location.=Vou ter consigo. Diga-me onde está. Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=O preço será publicado quando for confirmado por mais Wazers. Network connection problems, please try again later.=Não há ligação à Internet. Volte a tentar. 9 minutes delay=9 minutos mais tarde 5 min earlier=5 minutos mais cedo 9 min early=9 minutos mais cedo 5 min=5 minutos days ago=dias My Specials=Vales Sharing your drive=A partilhar a sua rota Your drive is shared with others. Would you like to stop sharing?=Está a partilhar a sua rota. Pretende deixar de partilhar? Drive there with Waze:=Conduzir até lá com o Waze: Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time=Experimente o Waze - uma aplicação gratuita de cálculo de rotas e informações de trânsito Waze is not allowed to access your Facebook account. Please go to your phone's settings > Facebook settings and enable Waze.=O Waze não conseguiu aceder ao Facebook. Ative o Waze no iPhone em Definições > Facebook. Seems like you didn't grant Waze access to your Facebook account. Please try again.=O Waze não tem permissões para aceder ao seu Facebook. Volte a tentar. This feature is disabled when connected to Clarion GATE=Esta funcionalidade está desativada quando ligado a um Clarion GATE. Closure feature enabled=Funcionalidade de corte de estradas ativada Closure feature disabled=Funcionalidade de corte de estradas desativada Go There=Ir até lá This list automatically updates to show all Facebook friends who connect Waze with their Facebook profiles.=Esta lista mostra os amigos do Facebook que também usam o Waze. unread=por ler Unknown=Não sei Bad route?=Rota incorreta? If there's a road closure or a map problem, report it here.=Se existir uma estrada cortada ou um problema no mapa, comunique-o aqui. Due to=Por causa de Thanked=Agradeceu Reported=Alertado Drive shared=Rota partilhada Your drive can now be viewed through the link you shared. The number on this icon indicates how many are currently viewing your drive.=A rota pode ser seguida através do link partilhado. O número de amigos a segui-lo é indicado no avatar. Your drive can now be viewed through the link you shared. A check mark shows you when others are viewing.=A rota pode ser seguida através do link partilhado. Quando alguém estiver a segui-lo será indicado no avatar. Are you on your way to:=Está a caminho de: Good afternoon=Boa tarde Facebook event=Evento do Facebook This location's address has not been verified by enough attendees yet.%nTap to verify.=Este endereço precisa ser confirmado por várias pessoas.%nConfirme aqui. Known address:=Endereço conhecido: Find this address=Pesquisa de endereço: This event has no location=Evento sem endereço Save for later=Guardar para mais tarde Drive now=Conduzir agora Enter the event address=Digite o endereço do evento Tap to verify=Toque para confirmar Connected to Car Unit=Ligação estabelecida ao carro A connection to an external car unit was detected. Would you like to let it control Waze?=Foi detetada uma ligação externa do carro. Pretende controlar o Waze através carro? Control Waze from car unit=Controlar o Waze pelo carro %d others are on their way=%d amigos a caminho 1 other is on the way=1 amigo a caminho New message=Nova mensagem New message is waiting for you in your Inbox. Do you want to read it now?=Chegou uma nova mensagem. Ler agora? Friends on Waze=Amigos no Waze %d Facebook friends on Waze=%d amigos 1 Facebook friend on Waze=1 amigo Cat=Gato 01Cat=Gato Dog=Cão 01Dog=Cão Sunflower=Girassol 01Sunflower=Girassol Zombie=Morto-vivo 01Zombie=Morto-vivo Several hours=Várias horas Several days=Vários dias I'm on my way to=A caminho de Message from: =Mensagem de: Create account=Criar conta Coordinate display is disabled=As coordenadas GPS estão desativadas. Coordinate display is enabled!=As coordenadas GPS estão ativadas. Show price update popup at gas stations=Atualizar preços You can use voice commands for following functions:=Pode utilizar os seguintes comandos: ex: 'Report heavy traffic'. You'll=Ex: “Alertar trânsito intenso” e dê be prompted for additional=mais detalhes relacionados com o alerta Navigate to / Drive to=Conduzir Note: In this version you can=Nota: Nesta versão, só é possível iniciar only command navigation to=a condução até casa ou até ao trabalho Home or to Work=com a ajuda dos comandos de voz ex: 'Drive home'=Ex: “Conduzir até casa” Turn off / Shut down / Switch off=“Suspender” para suspender o Waze Cancel cancels the command=“Cancelar” para cancelar o comando Back takes you back one level=“Voltar” para voltar um comando atrás Drive here with Waze:=Conduza até lá com o Waze: Facebook connect=Associar ao Facebook Expected to last=Duração esperada de Road closed=Estrada cortada Tap an arrow to mark a road closure. Others will be routed around it.=Toque nas setas para marcar as estradas cortadas. 3 finger tap=3 dedos 3 fingers or wave=3 dedos ou acenar 1x 3 fingers or wave twice=3 dedos ou acenar 2x Wave for=Acene para dizer um voice command=comando falado No relevant data available. You need to drive with active GPS reception to enable reporting closed roads=Não há sinal GPS para obter a localização correta. A road closure was reported by other drivers on this route =Foi reportada uma estrada cortada nesta rota. New users - start driving=Começar a conduzir Agree to receive emails from Waze=Pretendo receber e-mails do Waze Drive with friends=Conduzir com amigos See which of your friends are online, and if you're driving to the same place - see who will get there first.=Veja quais os amigos ativos, e se estiverem a conduzir para o mesmo sítio, quem chegará primeiro. Existing users sign in:=Utilizadores existentes: I forgot my password=Esqueci-me da palavra-passe Welcome to Waze!%nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Bem-vindo ao Waze!%nAutentique-se, ou espreite as novidades antes de começar. My side=Este lado Other side=Outro lado By destination=Por destino You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.%nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=está a perder toda a emoção! Liga-te para comunicar e coordenar rotas com os amigos.%nOs amigos não poderão ver a localização, nem colocar mensagens no mural sem a tua permissão. Around Destination=Perto do destino Cannot calculate route=Não foi possível calcular a rota In complete standstill=Parado no trânsito In moderate traffic=Trânsito moderado In heavy traffic=Trânsito intenso View all friends=Ver todos os amigos Mark as read=Lida No friends to waze with?...=Não tem amigos no Waze? Connecting foursquare...=A pesquisar no Foursquare… If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too. Every rating helps!=Se gosta desta versão e gostaria de ajudar a recrutar mais Wazers, avalie esta versão. Todas as avaliações contam! 'Like' us to keep up with news, promotions with cool prizes and lots more...=Se "Gostar" da nossa Página do Facebook, poderá receber notícias, promoções, prémios e muito mais… Connecting to Facebook provides some great features without compromising your privacy. We will never publish anything to your wall without your permission.=Depois de associares a conta ao Facebook ficas com várias funcionalidades interessantes sem comprometer a privacidade. O Waze nunca publicará nenhuma mensagem sem a tua permissão. We love you!=Obrigado! Like Waze=Gostar do Waze Google Play Store ratings start from scratch with every new version.=As avaliações das aplicações recomeçam do zero sempre que é lançada uma nova versão. Sending message...=A enviar mensagem… Sending message=A enviar mensagem… Waze Message=Mensagem do Waze Waze needs to connect to Facebook for this to work.=Esta funcionalidade necessita da ligação ao Facebook. Sponsored=Patrocinado DEBUG MODE=Modo de diagnóstico Log level is set to DEBUG=Modo de depuração ativado. wazer_dino=Dinossauro wazer_robot=Robô wazer_8bit=Píxel Share your saved addresses with friends to let them drive to you by just tapping your name.=Partilhe com os amigos os endereços guardados para que possam conduzir até si, bastando apenas escolher o seu nome. Let's get started=Vamos começar! Not right now, thanks=Agora não, obrigado Facebook friends using Waze:=Amigos do Facebook a utilizar o Waze: Other Facebook friends:=Outros amigos do Facebook: Forget about addresses, forever.=Esquece os endereços para sempre. Driving to meet a friend has never been easier. Just tap on their name and you're off!=Conduzir até um amigo nunca foi tão fácil. Basta escolher o nome e conduzir! Got it, show me my friends=Ver os meus amigos Like us=Goste da Página The Map Editor=O editor de mapas Follow us=Seguir @waze Exclusives for Map Editors:=Exclusivos (para editores de mapas) Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.%nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Altera as credenciais para entrar com outra conta.%nAtenção que a alteração da conta também desliga do Facebook. From %s=De %s Facebook events=Eventos do Facebook (Touch to activate)=(Toque para ativar) Waze ads=Anúncios Waze Other search engines=Outras pesquisas Lock North-up mode=Orientar para Norte I'm on my way to %s, arriving at %s.=A caminho de %s, chego às %s. You can see me driving on the map=Vê o meu mapa. Almost done!=Quase a acabar! Enable Notifications (recommended)=Ativar notificações (recomendado) Tap Next, and you'll be asked to enable Notifications.%n%nNotifications are used for important commute alerts, for exchanging locations with others and more.=Continua para ativar as notificações.%n%nAs notificações são usadas para alertas importantes, partilhar localizações e muito mais. Let other attendees know you've added the address to Waze:=Permitir que outros participantes saibam que adicionou o endereço ao Waze: Post to event wall:=Publicar o evento: Hey everyone, I've just added the event's address to Waze.=Olá! Acabei de adicionar o endereço deste evento ao meu Waze. Easy one-tap navigation to your Facebook events=Condução para eventos do Facebook com apenas um toque. Post now=Publicar agora The post was published to the event wall.=A publicação foi bem sucedida. Events show up in the navigate screen the day before. You got 6 points for helping out!=Os eventos aparecem no ecrã de condução no dia anterior. Ganhaste 6 pontos pela ajuda! Save event location=Gravar endereço do evento Save and post to event wall=Atualizar localização no Facebook If this Facebook event has no physical location, tap to remove it from your navigation list.=Se este evento do Facebook não tiver um endereço, toque para o remover da lista de destinos. Remove event=Remover evento Verify address=Verificar endereço Group=Equipa There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Não há ligação à Internet. Verifique a ligação e volte a abrir o Waze. Rate now=Classificar agora Results=Resultados Download Waze:=Obter o Waze: You'll also see where I am, and watch in real-time as I arrive.=Também poderás consultar a minha localização à medida que me aproximo. Do you want to shut down Waze?=Desligar o Waze? Speed:=Velocidade: Camera is not available=A câmara não está disponível Who can see me listed as online or when they're driving nearby?=Quem o pode ver a conduzir, ou se estiver por perto: No one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Ninguém poderá descobrir ativamente a tua localização. O Waze nunca publicará nada sem a tua permissão. One tap navigation to Facebook events with no need for an address. See friends headed to the same event & more.=É possível conduzir até um evento do Facebook sem ser necessário especificar o endereço. É possível saber também quem está a caminho do evento. Don't worry=Localização Remove from history=Remover do histórico Recently Searched=Pesquisas recentes (Tap to add)=(Toque para adicionar) Privacy preferences=Definições de privacidade Be the first to add or confirm the location so others can navigate with one tap.=Divulgue a localização do evento para que possam conduzir até este local. Let everyone know you added the address to Waze:=Permitir que outros saibam que adicionou o endereço ao Waze: Hey everyone, I just added the event's address to Waze so you can get there with one tap from your phone. We can also see each other driving there in real-time.=Viva! Acabei de adicionar um evento no Waze. Basta um toque no vosso telemóvel para começarem a conduzir até ao local. Podem ainda acompanhar o progresso da condução do grupo em tempo real. Waze is a social traffic & navigation app that keeps you connected while you drive.=O Waze é uma aplicação de trânsito e navegação que permite manter-te em contacto com os amigos enquanto conduzes. You just earned 6 points for helping out! Events appear in the navigation list one day before the event start time.=Ganhou 6 pontos! Os eventos aparecem na lista de navegação um dia antes do evento começar. (Tap to activate)=(Toque para ativar) Automatically post to Facebook=Publicar automaticamente no Facebook Sun=Dom Mon=Seg Tue=Ter Wed=Qua Thu=Qui Fri=Sex Sat=Sáb Jan=Jan Feb=Fev Mar=Mar Apr=Abr May=Mai Jun=Jun Jul=Jul Aug=Ago Sep=Set Oct=Out Nov=Nov Dec=Dez Notifications are super helpful!=As notificações são extremamente úteis! They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.%n%nMake sure to allow notifications.=São usados para alertas importantes de tráfego, partilha de localizações e muito mais.%n%nÉ recomendado ativar as notificações. Alerts only=Apenas alertas Sound off=Sem som Sounds off=Sem som Sound on=Indicações Sounds on=Indicações here with Waze:=aqui com o Waze: arriving at=a chegar a details=que pretende partilhar no mapa Stop navigation or Stop=Cancelar condução navigating=Cancele a condução até ao destino Request location=Pedir localização ASR Feature is disabled! Please restart=Comandos falados desativados. É necessário reiniciar. ASR Feature is enabled! Please restart=Comandos falados ativados. É necessário reiniciar. Waze has been shut down.%nSee you next drive!=O Waze está desligado.%nAté à próxima condução! Note: To save battery Waze automatically shuts itself down when in the background and no driving is detected.=Nota: Para poupar bateria o Waze desliga-se automaticamente quando está a correr em segundo plano e não está a conduzir. Back to Waze=Voltar ao Waze Find location=Encontrar localização Refreshing...=A atualizar… Mobile Quick Link=Ligação rápida Waze is in sleep mode.=O Waze está desligado. Note: Waze is not active and you are currently not contributing data or earning points.=Nota: Quando o Waze está desligado não está a consumir bateria, nem a contribuir com informação de trânsito ou a ganhar pontos. Note: Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Nota: Quando o Waze está desligado não está a consumir bateria, nem a contribuir com informação de trânsito ou a ganhar pontos. Wake Up=Reativar o Waze Sleep=Desligar Could not find route=Não foi possível encontrar uma rota Could not find a route=Não foi possível encontrar uma rota Sending Map Chat failed. Please try again later=Erro ao enviar a mensagem. Volte a tentar. Could not download data=Não foi possível obter dados. Could not find any intersection=Não foi possível encontrar uma ligação. Could not recalculate route, please try again later.=Não foi possível recalcular a rota Could not send text message=Não foi possível enviar SMS. Couldn't dial number=Não foi possível efectuar chamada. Green fields=Campos verdes More results for "%s"=Mais resultados para %s there with Waze:=com o Waze: You have exceeded your update limit. Please try again later.=Excedeu o tempo limite de atualização. Volte a tentar. Sorry!=Desculpe! You should select a Facebook location when tagging friends. =Deves escolher uma localização do Facebook quando seleccionares os amigos. Send by email=Enviar por e-mail Send by message=Enviar por mensagem Privacy Policy=Política de privacidade Listening...=A ouvir… Tap to cancel=Cancelar Your Facebook password has changed. To confirm your password, open Settings > Facebook and tap your name.=O acesso ao Facebook falhou. Confirme as credenciais nas definições do Facebook do iOS. To use your Facebook account with this app, open Settings > Facebook and make sure this app is turned on.=O acesso ao Facebook falhou. Confirme se o Waze está ativo nas definições do Facebook do iOS. Voice=Indicações xAccount deleted=Conta removida Account=Conta Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account and personal data from Waze at any time=A pontuação e os favoritos serão guardados na sua conta. A conta e os dados pessoais podem ser removidos do Waze a qualquer momento. Waze is a social app - it's more useful and fun when you connect to social networks.=O Waze é uma aplicação social e torna-se mais divertida quando associada às redes sociais. Wazers can send each other private messages or public Map Chats.=Os Wazers podem enviar-lhe mensagens privadas ou iniciar conversas públicas no mapa. Don't worry, no one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Ninguém poderá ativamente descobrir a tua localização. O Waze nunca publicará nada sem a tua permissão. Share your road reports (traffic jams, hazards, etc...)=Partilhe os seus alertas (trânsito, perigos, etc.) Delete Account=Remover conta Send Location=Enviar localização Log files contain information about actions you performed including previous drives. Sending logs also consumes data.=Os diagnósticos contêm informação acerca das viagens e ações efetuadas. O envio pode consumir uma grande quantidade de dados. Know exactly how long your commute will be between work and home, at any given moment! In order for the widget to work, you must have your 'Home' and 'Work' addresses saved in your Waze Favorites list.=Saiba exatamente o tempo que irá demorar do trabalho até casa a qualquer momento! Para que o widget funcione, deverá ter os endereços de 'Casa' e do 'Trabalho' guardados na lista de Favoritos do Waze. To do so, click 'Navigate' and search for your home/work address. Choose the correct address, select 'Add' and name the address either 'Home' or 'Work'.=Para fazê-lo, clique em 'Conduzir' e pesquise pelo endereço de casa/trabalho. Escolha o endereço correcto, selecione 'Adicionar' e dê o nome de 'Casa' ou 'Trabalho' . Commute with Waze=Conduzir com o Waze Open Waze=Abrir o Waze Want to add this as a stop along the way, or start a new drive?=Utilizar como novo destino, ou adicionar paragem? New Drive=Novo destino Add a Stop=Paragem All Reports=Todos os alertas PRIVACY PREFERENCES=DEFINIÇÕES DE PRIVACIDADE Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Não receberá pontos nem poderá contribuir com informações de trânsito. Setting a user name is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Criar um nome de utilizador é muito rápido e permite-lhe desfrutar de tudo o que o Waze tem para oferecer. A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Quando instalar o Waze pela primeira vez, será criada uma conta mesmo que não tenha definido um nome de utilizador e uma palavra-passe anteriormente. Se já definiu um nome de utilizador do Waze, inicie sessão utilizando o seu nome de utilizador e/ou a conta do Facebook associada ou através do nosso site. Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account, your username (if you have set one up) and your personal information from Waze at any time.=Os seus pontos e localizações são guardados na sua conta. Pode remover a sua conta, o seu nome de utilizador (caso tenha criado um) e a sua informação pessoal do Waze a qualquer momento. In light traffic=Em trânsito ligeiro Waze requires high accuracy location mode. Please select high accuracy location mode in Menu > Settings > Location=O Waze necessita do modo de localização de alta precisão. Selecione o modo de localização de alta precisão em Menu > Definições > Localização Location accuracy=Exatidão da localização A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Quando instalar o Waze pela primeira vez, será criada uma conta mesmo que não tenha definido um nome de utilizador e uma palavra-passe anteriormente. Se já definiu um nome de utilizador do Waze, inicie sessão utilizando o seu nome de utilizador e/ou a conta do Facebook associada ou através do nosso site. Already sending logs, please wait.=A enviar os diagnósticos… Snowman=Boneco de neve Gingerbread Man=Boneco de gengibre Snowflake=Floco de neve feet=pés You are entering an enforcement zone=Está a entrar numa zona com velocidade controlada You are leaving an enforcement zone=Está a sair de uma zona com velocidade controlada Calendar events=Eventos do calendário To navigate, confirm or update this event location.=Para navegar, confirme ou atualize a localização do evento. All events with locations will be added to the drive list=Irão ser adicionados à lista de condução todos os eventos com localizações One event with location was added to the drive list=Foi adicionado à lista de condução um evento com localização events with locations were added to the drive list=Foram adicionados à lista de condução os eventos com localizações Location Saved=Localização guardada The location you selected will be assigned to all recurring events=A localização selecionada será atribuída a todos os eventos recorrentes Allow access to calendar=Permitir acesso ao calendário To add or remove calendar events:=Para adicionar ou ignorar eventos do calendário: Open your phone's Settings, select Privacy, then Calendars and toggle Waze access on or off.=Abra as Definições do dispositivo > Privacidade > Calendários e ative ou desative o acesso do Waze. You are entering=Está a entrar You are leaving=Está a sair an enforcement zone=numa zona com velocidade controlada an enforcement zone.=de uma zona com velocidade controlada To navigate to this event, confirm or update the address saved in your Calendar.=Para conduzir até este evento, confirme ou atualize o endereço guardado no seu calendário. Access Location=Aceder à localização Delete account=Remover conta You are in an enforcement zone=Está numa zona com velocidade controlada Waze cannot function without access to your location and will terminate! Are you sure you want to disable it?=Não é possível utilizar o Waze sem aceder à sua localização, pelo que a aplicação será fechada. Tem a certeza de que pretende desativar? Disable=Desativar Choose existing picture=Escolher fotografia Delete picture=Remover fotografia (Only visible to Waze friends)=(Apenas visível pelos amigos do Waze) Import from Facebook=Importar do Facebook First Name=Nome Last Name=Apelido (Visible to all on the map)=(Visível por todos no mapa) Receive a phone call=Receber uma chamada Change phone number=Alterar o número de telefone www.foursquare.com=pt.foursquare.com WELCOME BACK %s=BEM-VINDO, %s ADD ACCOUNT INFO=ADICIONAR INFORMAÇÕES DA CONTA Tap to add=Toque para adicionar Tap to edit=Toque para editar Checking...=A confirmar… Looks good!=Parece bem! Username is too short!=O nome de utilizador é demasiado curto! That's taken. Try:=Já está atribuído. Experimente: Invalid character!=Carater inválido! From now on most features will require registering your number. To get the most out of Waze, add your phone number below.=A partir de agora, a maioria das funcionalidades requerem que crie uma conta. Para tirar o máximo partido do Waze, adicione o seu número de telefone. Show my drive=Mostrar a minha rota Those you share with will see your live drive on the map, and will be notified of your ETA, expected delays and upon arrival.=As pessoas com quem partilhar poderão ver a sua rota em tempo real e receber notificações da hora de chegada. Other sending options=Outras opções Send drive=Enviar rota My destination, drive & ETA=Destino, rota e hora prevista de chegada From History=Do histórico From Favorites=Dos favoritos Current location=Localização atual Add Friends=Adicionar amigos Edit Friends=Editar amigos Add friends to simplify meetups, share locations, or beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Adicione amigos para simplificar encontros!\nOs amigos a conduzir para o mesmo destino verão a que distância estão, e estarão visíveis no mapa quando estiverem próximos. Friends see each other only when driving nearby or heading to the same destination.=Os amigos apenas se vêm quando conduzem por perto ou quando se dirigem para o mesmo destino. Recently Used=Utilizado recentemente All Wazers=Todos os Wazers You can add back friends you have previously removed=Pode voltar a adicionar os amigos que removeu anteriormente Add from Contacts=Adicionar dos contactos Add from Facebook=Adicionar do Facebook Pending friend's approval=Pedido de amizade pendente %d FRIENDS ADDED YOU=FOI ADICIONADO POR %d AMIGOS Would you like to add any of them back?=Pretende voltar a adicionar algum deles? FRIENDS SUGGESTIONS=SUGESTÕES DE AMIGOS No friends=Nenhum amigo Received Locations=Localizações recebidas Manage=Opções Received Locations are saved here.=Localizações recebidas são guardadas aqui. Remove friend=Remover amigo Cancel friend request=Cancelar pedido de amizade %d Friends added=%d amigo adicionado %s added=%s adicionado %s removed=%s removido %s invited=%s convidado Friend removed from list=Amigo removido da lista Are you sure you want to remove %s from your friend list?=Tem a certeza de que pretende remover %s da sua lista de amigos? Still adding friends, try again later.=Tem de adicionar amigos. Volte a tentar mais tarde. Resend to: %s=Reenviar para: %s Verification code sent to: %s=Código de confirmação enviado para: %s Suggested friends=Amigos sugeridos More friends=Mais amigos Removed friends=Amigos removidos Skip anyway=Ignorar à mesma That's taken. Try something else=Já está atribuído. Experimente outro Don't like it? Tap to edit=Não gostou? Toque para editar Type a username=Digite um nome de utilizador Your username is too long!=O nome de utilizador é demasiado extenso! Invalid character. Use letters & numbers=Caracter inválido. Utilize letras e números The menu button indicates your live status when drive sharing is on.=O botão do menu indica que a partilha de localização está ligada My drive, destination & ETA=Rota, destino e hora prevista de chegada Enable contacts search=Ativar pesquisa de contactos HOLD UP...=CALMA AÍ! To use active speech recognition, you need to allow access to your device's microphone=Para utilizar os comandos falados, tem de permitir o acesso ao microfone do seu dispositivo Go to your iPhone's Settings=Aceda às Definições do seu iPhone Select Privacy=Selecione Privacidade Next, select Microphone=Toque em Microfone Make sure Waze is switched on=Certifique-se de que o Waze está ativado. To use Waze we need to determine your current location. To do that, you need to turn on the device's Location Services.=Para utilizar o Waze precisamos determinar a sua localização atual. Para isso, é necessário ativar os serviços de localização do seu dispositivo. Next, select Location Services=Depois, selecione Serviços de localização Make sure both Location Services and Waze are switched on=Certifique-se de que os Serviços de localização e o Waze estão ativados. To send locations and auto-notifications, you need to allow access to your device's contact list.=Para enviar localizações e auto-notificações, precisa de permitir o acesso à lista de contactos do seu dispositivo Next, select Contacts=Depois, selecione Contactos Not on Waze. Send an invite=Não está no Waze. Envie um convite To use this feature, enter your phone number and allow Waze access to your Contacts.=Para utilizar esta funcionalidade, insira o seu número de telefone e permita que o Waze aceda aos seus contactos. How your friends see you=Perfil Login credentials=Credenciais You can delete your account and personal data from Waze at any time. Note, your points, rank and locations are saved within your account.=Pode remover a sua conta e os seus dados pessoais do Waze a qualquer momento. Lembre-se de que os pontos e as localizações são guardados na sua conta. Log out=Terminar sessão Are you sure you want to log out?=Tem a certeza de que pretende terminar sessão? Enter new number=Digite o número novo Type a new phone number to update your profile details.=Digite um número de telefone novo para atualizar os seus dados da conta. We couldn't verify your phone number. Continue to the map, and create your account later.=Não conseguimos verificar o seu número de telefone. Continue para o mapa, e crie a conta mais tarde. Enter code=Digite o código Select all=Selecionar tudo Select none=Desseleccionar tudo Add People=Adicionar pessoas Event removed=Evento removido Invalid code. Try again=Código inválido. Volte a tentar Show my location on the map=Mostrar a minha localização no mapa Keep others in the loop as you drive to this destination. Friends will receive automatic updates from departure to arrival.=Mantenha os seus amigos informados enquanto conduz para esta localização. Estes irão receber atualizações automáticas desde o momento da partida até à sua chegada. More sending options=Mais opções de envio Help anyone easily navigate to this location=Ajude os outros a virem até esta localização Send this link via:=Envie esta ligação por: Copy link to clipboard=Copiar para o clipboard I'm at '%s', drive here using Waze: %s=Estou em '%s', vem até cá com o Waze: %s I'm at '%s'.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estou em '%s'.\nVenha até cá com o Waze: %s\n\nDescarregue o Waze gratuitamente: %s I'm at '%s', view location using Waze=Estou em '%s', veja a localização com o Waze I've sent you a location: '%s', drive there using Waze: %s=Enviei-lhe uma localização: '%s'. Conduza até lá com o Waze: %s I've sent you a location: '%s'\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Enviei-lhe uma localização: '%s'\nConduza até lá com o Waze: %s\n\nDescarregue o Waze: %s I've sent you a location using Waze. Open to view location=Enviei-lhe uma localização através do Waze. Abra para ver no mapa. I'm on my way to '%s' arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Estou a caminho de '%s' e chego às %s. Siga-me usando o Waze: %s I'm driving to '%s' arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estou a ir para '%s' e vou chegar às %s.\nVeja a minha rota e a minha localização em tempo real com o Waze: %s\n\nDescarregue o Waze: %s I'm on my way to '%s', follow my drive using Waze=Estou a caminho de '%s', siga-me usando o Waze. enter verification code=digite o código Type in the code sent you by text message. Didn't get the code?=Digite o código enviado por mensagem de texto. Não recebeu o código? Invalid PIN, try typing the PIN again=Código inválido. Volte a tentar Resend code=Reenviar código Navigation & everything else you need is here.=Condução e tudo o que precisa está aqui. Add Friends to see them heading to your destination.=Adicione amigos para os ver a caminho do mesmo destino. Why register?=Porquê criar uma conta? Help us keep your account safe by entering your phone number. This allows you to restore your account at any time. We value your privacy and will never share your personal information with anyone.\n\nStandard messaging & data rates may apply. For more information visit\nwaze.com/sms=Ajude-nos a manter a sua conta segura inserido o seu número de telefone. Isto permite-lhe recuperar a sua conta mais tarde. Damos valor à sua privacidade e nunca partilharemos a sua informação pessoal com ninguém.\n\nPode-se aplicar tarifário de SMS/dados. Para mais informações visite\nwaze.com/sms Got it=OK Your phone number is associated with an existing account.=O seu número de telefone está associado a uma conta existente. Your Score: %d points=Pontuação: %d pontos Your Rank: %d=Classificação: %d Your Score:=Pontuação: Your Rank:=Classificação: Verify my account=Confirmar a minha conta Not your account?=Não é a sua conta? Create a new account=Criar uma conta Login to your existing account to recover your info & history.=Inicie sessão com a sua conta existente para recuperar as suas informações e histórico. Your Username=Nome de utilizador Your Password=Palavra-passe Your Phone Number=Número de telefone Phone=Telefone Login with Facebook=Iniciar sessão com o Facebook Forgot your username/password?=Esqueceu-se do nome de utilizador/palavra-passe? KEEP IN MIND...=LEMBRE-SE… By skipping this step, you may not be able to recover your account. All existing data including your history, favorites, points and rank will be lost.=Ao saltar este passo, poderá não ser possível recuperar a sua conta. Todos os dados existentes incluindo o histórico, favoritos e pontos serão perdidos. We highly recommend you take a minute to register your phone number.=Associe o seu número de telefone à sua conta. I understand, skip anyway=Saltar de qualquer forma CONGRATS=PARABÉNS Your account has been verified! Your points, favorites and history will be restored.=Confirmou a sua conta com sucesso! Os seus pontos, favoritos e histórico serão restaurados. We can't recover your account.\nIt must be hanging out with some other long-lost friends.=Não podemos recuperar a sua conta.\nDeve estar com alguns amigos há muito perdidos. Verify your account=Confirme a sua conta Enter the home address stored\nin your waze favorites=Digite o endereço de casa guardado\nnos seus favoritos do waze Search address=Endereço a pesquisar Enter your phone number to create or recover your Waze account. Your phone number will never be shared.=Insira o número de telefone para criar ou recuperar a sua conta Waze. O seu número de telefone nunca será partilhado. SELECT USERNAME=ESCOLHA UM NOME DE UTILIZADOR %d friend requests=%d pedidos de amizade Waiting for your approval=A aguardar a sua confirmação Last connected: %s=Esteve ativo há %s Your photo and full name will be shown to your friends only. Other Wazers will see your mood and username only=O seu nome e a sua fotografia só podem ser vistos por amigos. Os outros Wazers só podem ver o seu avatar e o seu nome de utilizador. Remove this event=Remover este evento Approved=Pedido aceite Select to approve=Selecione para aprovar You are registered with the phone number %s=Está registado com o número de telefone %s Full name=Nome completo Friend request canceled=Pedido de amizade cancelado BECOME A TRUE WAZER=TORNE-SE NUM VERDADEIRO WAZER Please fill your first and last name to continue=Preencha o primeiro e último nome para continuar Tap here for navigation, settings, and more.=Toque aqui para condução, definições e muito mais. Tap to add the last friends you shared a drive with.=Toque para adicionar os últimos amigos com quem partilhou a sua rota. Your drive is now shared. The number indicate how many are currently viewing.=A rota está a ser partilhada. O número indica os amigos a segui-lo. ALLOW ACCESS TO CONTACTS=PERMITIR O ACESSO AOS CONTACTOS Select 'continue' in the popup to allow access to your Contacts=Seleccione 'continuar' na janela para permitir acesso aos contactos Giving access to your Contacts helps us verify your account=Permitir acesso aos contactos ajuda-nos a verificar a sua conta View Drive=Ver rota View Location=Ver localização Wazer=Wazer Shared Drive=Rota partilhada Shared Location=Localização partilhada Send Drive & ETA=Enviar rota e hora de chegada Skip to map=Ir para o mapa Drive there=Ir até lá Show my drive to %s & friends on the way=Mostrar a minha rota a %s e amigos a caminho Why add friends? \nTo simplify meetups, share locations, or beep to say hello!=Porquê adicionar amigos? \nPara simplificar encontros, partilhar localizações e enviar buzinadelas! Friends heading in the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Amigos a caminho do mesmo destino podem saber a hora de chegada uns dos outros e aparecem no mapa quando estão próximos. Why add friends?\nTo simplify meetups, shared locations, or beep to say hello!\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Porquê adicionar amigos?\nPara facilitar os encontros, a partilha de localizações e o envio de buzinadelas!\nOs amigos que estejam a caminho do mesmo destino podem partilhar a sua rota e ver a localização uns dos outros. Add Friend=Adicionar amigo friends driving there=amigos a conduzir até lá 1 friend driving there=1 amigo a conduzir até lá Choose method=Escolha o método Use a voice phone call=Solicite uma chamada Phone verified=Telefone verificado Learn more=Saiba mais Waiting for SMS code=A aguardar código por SMS Already a Wazer? login=Já é um Wazer? Inicie sessão Allow Waze access to your phone contacts and easily add friends to your list. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Permita que o Waze aceda aos contactos do seu telefone e que adicione facilmente os amigos à sua lista. É simples gerir os seus amigos. Envie e receba pedidos de amigos, ou remova amigos com um toque. Your drive can now be viewed through the link you shared. The Wazer will indicate when your drive is live.=A rota pode ser seguida através do link partilhado. Quando alguém estiver a segui-lo será indicado no avatar. Forgot my password=Esqueci-me da palavra-passe Share your drive with friends & family! Simply tap the photos or select your own.=Partilhe a sua rota com amigos e família! Toque nas fotos ou seleccione a sua. Football=Futebol Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply. Learn more=Waze nunca partilhará informação pessoais. Pode-se aplicar tarifário SMS/dados. Saiba mais Connect to social networks, edit privacy settings and display preferences.=Associe a sua conta a redes sociais, edite as definições de privacidade, visualização e outras. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=O Waze aprenderá as suas rotas favoritas e o tempo que demora a percorrê-las. Tudo o que terá de fazer é conduzir! Add your Home and Work to your Favorites.=Adicione o seu endereço de casa e do trabalho aos seus favoritos. All reports=Todos os alertas Despite all our efforts, we are unable to verify your account. It must be lost somewhere in the stratosphere...=Apesar do nosso esforço, não foi possível verificar a sua conta. Deve ter-se perdido. HOORAY!=VIVA! By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & family!=Ao inserir o seu número de telefone está a criar um ID seguro que é unicamente seu. E recebe suporte para funcionalidades sociais divertidas como partilhar rotas com amigos e família! Your score: %d points=Pontuação: %d points Your score:=Pontuação: Your rank:=Classificação: Create new account=Criar uma conta Enter the code sent to you by text message.=Digite o código enviado por mensagem de texto. Send it again=Voltar a enviar Enter the address in the field above.=Digite o endereço no campo acima. Tap here to report on road closures or map problems.=Toque aqui para comunicar estradas cortadas ou problemas no mapa. Your drive is now live=A sua rota está a ser partilhada See how many people are viewing your drive.=Veja quantas pessoas estão a ver a sua rota. Register your account=Criar uma conta Agree to receive messages and updates from Waze=Pretendo receber mensagens e atualizações do Waze Forgot your password?=Repor palavra-passe Search friends=Pesquisa WELCOME TO WAZE=Bem-vindo ao Waze Enter your phone number to use social features and find friends on Waze.=Digite o seu número de telefone para utilizar as funcionalidades das redes sociais e encontrar amigos no Waze. MEET YOUR WAZER=CONHEÇA A SUA CONTA Add your details to connect with friends on Waze.=Adicione os seus detalhes e encontre amigos no Waze. First name=Nome Last name=Apelido Your Wazer represents you on the map for all to see.=O seu Wazer representa-o no mapa para todos verem. Request a phone call=Solicitar uma chamada WELCOME BACK %s!=BEM-VINDO, %s! CREATE YOUR PROFILE=EDITE A CONTA Take a minute to verify your phone number. This helps us confirm your identity and secure your account.=Confirme o número de telefone associado à sua conta para que possamos confirmar a sua identidade. Current Location=Localização atual \nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Adicione amigos para simplificar encontros!\nOs amigos a conduzir para o mesmo destino verão a que distância estão, e estarão visíveis no mapa quando estiverem próximos. My contacts=Contactos Facebook friends=Amigos no Facebook Friend requests (%d)=Pedidos de amizade (%d) WAZERS YOU MAY KNOW=WAZERS QUE TALVEZ CONHEÇA Take your first steps and choose your username.=Dê os seus primeiros passos e escolha o seu nome de utilizador. How friends see you=Perfil Your name & photo can only be seen by friends. All other Wazers, see your mood and username.=O seu nome e a sua fotografia só podem ser vistos por amigos. Os outros Wazers só podem ver o avatar e o nome de utilizador. Login info=Detalhes de início de sessão You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Pode remover a sua conta Waze a qualquer momento. Lembre-se de que os seus pontos e os seus favoritos são guardados aqui. New number=Novo número Enter your new phone number to update your Waze account.=Digite o seu novo número de telefone para atualizar a sua conta Waze. We couldn't verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Não conseguimos verificar o seu número de telefone. Pode tentar mais tarde nas definições. Verification code=Código de confirmação Send link via=Enviar por: Tap here to find friends on Waze.=Toque aqui para encontrar amigos no Waze. Let friends & family know you're on the way!=Informe os amigos e a família de que está a caminho! New Location=Nova localização Tap a photo to share your drive=Toque numa fotografia para partilhar a sua rota Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=O Waze vai utilizar os números de telefone dos seus contactos para encontrar outros utilizadores do Waze que possa conhecer. Gerir a sua lista de amigos nunca foi tão simples. Envie e receba pedidos de amizade ou remova amigos com um simples toque. More sign in options=Mais opções de início de sessão Start by entering your username or phone number=Comece por inserir o seu nome de utilizador ou número de telefone Start by entering your username=Comece por digitar o seu nome de utilizador Verifying...=A confirmar… Phone number verified=Número de telefone confirmado Call %s=Ligar %s Share your drive with friends & family to let them know you're on the way!=Partilhe com amigos e família e informe-os que está a caminho! Other options=Outras opções Sharing drive with=Partilhar rota com Send this location=Enviar localização Tap to add friends=Toque para adicionar amigos Sharing (%d)=A partilhar (%d) All friends (%d)=Todos os amigos (%d) Sharing my drive=Partilhar a minha rota Sharing a drive with you=A partilhar uma rota consigo You are sharing drive with=Está a partilhar a rota com Share this drive:=Partilhe esta rota: Location sent!=Localização enviada! Call=Ligar My shared drive=A minha rota partilhada You are now live!=Já está a partilhar! Not viewing your drive=Não está a ver a sua rota Viewing your drive=Está a ver a sua rota Last viewed %d min ago=Viu a sua rota há %d min Add more friends=Adicionar mais amigos Stop sharing=Deixar de partilhar Share your drive with friends & family to let them know you're on your way.=Partilhe a sua rota com amigos e família e informe-os que está a caminho. They will see your real-time movements on the map, and receive updates on ETA as you approach your destination.=Eles verão os seus movimentos em tempo real no mapa e receberão atualizações da chegada enquanto de aproxima do seu destino. Start driving to share=Comece a conduzir para partilhar Arriving in=Chegada: daqui a hour=hora %s is sharing a drive with you=%s está a partilhar a rota consigo Friends following your drive will no longer see you on the map or know your ETA.=Quem estiver a seguir a sua rota deixará de ter acesso a esse mapa. Confirm or update the address to begin navigation.=Confirme ou atualize o endereço para iniciar a condução. Don't forget to include locations in your events=Não se esqueça de incluir localizações nos seus eventos You are sharing your drive with=Está a partilhar a sua rota com Add as friend=Adicionar aos amigos Now sharing my drive=A partilhar a rota %s is sharing a drive to=%s partilhou a rota até Report on road conditions to collect points. Grow in rank and discover new moods.=Envie informações de trânsito para ganhar pontos. Sobe de nível e descobre novos avatares. You are sharing your drive with %d friends=Está a partilhar a sua rota com %d amigos Share your drive with friends & family!=Partilhe a sua rota com família e amigos! You are currently not registered. Secure your information & favorites in case of recovery and discover social features.=Ainda não iniciou sessão. Guarde os seus dados e favoritos para o caso de ter de restaurar o seu dispositivo e desfrute das funcionalidades sociais. Sign in as different user=Iniciar sessão com outro utilizador Start driving=Começar a conduzir Your username is:=O seu nome de utilizador é: Select your password.=Defina a sua palavra-passe. (6 characters minimum)=(6 caracteres no mínimo) Stop Navigation=Parar condução Stay informed=SAIBA DE TUDO Be notified when severe traffic conditions threaten to ruin your day, or get updates from friends on the go.=Receba notificações quando o trânsito for demasiado intenso e puder estragar o seu dia, ou receba atualizações de amigos em tempo real. Skip for now=Ignorar por agora Let Waze notify me=Deixe que o Waze me notifique %s's home=Casa de %s %s's work=Emprego de %s Tap to activate=Toque para ativar Invite via %s=Convidar por %s Not on Waze=Não está no Waze On my way=A caminho Get in touch=Contactar Tap to update=Toque para atualizar Phone number is too short!=O número de telefone é demasiado curto! Phone number is too long!=O número de telefone é demasiado longo! Phone number is invalid.=O número de telefone não é válido. Drive socially=Conduza socialmente Create my account=Criar conta Add photo=Adicionar fotografia Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply.=Waze nunca partilhará informação pessoais. Pode-se aplicar tarifário SMS/dados. Tap a photo to add a friend=Toque numa fotografia para adicionar um amigo Share your drive with friends to let them know you're on the way!=Partilhe a sua rota com amigos e diga-lhes que está a caminho! Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history.=Inicie sessão com a sua conta e de seguida verifique o seu número de telefone para restaurar os pontos, favoritos e histórico. YOU LOOK FAMILIAR=JÁ AQUI ESTEVE! Yes, it's me!=Sim, sou eu! You're no longer sharing=Deixou de partilhar Already a Wazer=Já sou um Wazer Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history=Inicie sessão com a sua conta e de seguida verifique o seu número de telefone para restaurar os seus pontos, favoritos e histórico SECURITY CHECK=CONFIRMAÇÃO DE SEGURANÇA We need to confirm that you're the owner of this account.=Precisamos de confirmar que és o proprietário desta conta. Allow Waze access to your Contacts. This helps verify your details.=Permita que o Waze aceda aos seus contactos. Isto ajuda a verificar os seus detalhes. BAD NEWS, BUCKO!=MÁS NOTÍCIAS! Or=Ou Tap a friend to share your drive=Toque num amigo para partilhar a sua rota Teams=Equipas Get started by entering your phone number to create your Waze account.=Para criar uma conta do Waze, comece por digitar o seu número de telefone. Before we continue, allow Waze access to your contacts.=Antes de continuar, permita que o Waze aceda aos seus contactos. Search friends and contacts=Pesquisa de amigos e contactos Share your drive with friends and family!=Partilhe a sua rota com amigos e familiares! Friends & family you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Os seus amigos e familiares com quem partilhar a sua rota poderão ver os seus movimentos no mapa em tempo real e receberão atualizações do seu ETA. Keep in mind, you must be navigating to share your drive.=Lembre-se de que deverá estar a conduzir para poder partilhar a sua rota. Start navigating=Começar a conduzir Stop Sharing?=Deixar de partilhar? Invite to Waze | %s=Convidar para o Waze | %s Waze will use your phone number to find other Waze users you may know.=O Waze utilizará o seu número de telefone para encontrar outros utilizadores do Waze que poderá conhecer. Change your details?=Alterar os seus detalhes? Update your Wazer=Atualize a conta Confirm your existing username or tap to enter a new one.=Confirme o seu nome de utilizador ou toque para digitar um novo. Connecting=A estabelecer ligação Drive cancelled=Rota cancelada No longer sharing=Deixou de partilhar Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more=O Waze utilizará o seu número de telefone para encontrar outros utilizadores do Waze que poderá conhecer. Saiba mais Most recent (%d)=Recentes (%d) All (%d)=Todos (%d) Text message=Mensagem de texto Road goody:=Doce na estrada: You munched a road goody and earned:=Apanhou um doce na estrada e ganhou: Keep Waze on top=Manter no ecrã de chamada Takes you back to Waze when receiving a call=Assim que atender uma chamada, o Waze voltará a ser aberto automaticamente proud=Orgulhoso proud_female=Orgulhosa FRIENDS=AMIGOS %nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!%n%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Adicione amigos para simplificar encontros!%nOs amigos a conduzir para o mesmo destino verão a que distância estão, e estarão visíveis no mapa quando estiverem próximos.%n%n Search contacts=Pesquisa de contactos Drive here using Waze:=Venha até cá com o Waze: You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent as 'Wazer'. You will automatically be visible again the next time you start Waze=O seu avatar não está visível no mapa. Os seus alertas são partilhados com o nome 'Wazer'. Passará a estar visível da próxima vez que abrir o Waze. Avoid freeways=Evitar autoestradas Share points, achievements, and interactions with other Wazers.=Partilhe a pontuação, as conquistas e as interações com outros Wazers. All Facebook friends=Todos os amigos do Facebook Close friends & family only=Apenas amigos chegados e família Navigate to Facebook events with one touch, and see which friends are heading to your destination.=Conduza até ao local dos eventos do Facebook com um simples toque e veja quais dos seus amigos estão a caminho do mesmo destino. Waze will never publish anything without your consent, and no one can actively search for your location.=O Waze nunca publicará no Facebook sem a sua autorização e ninguém poderá ver a sua localização. Control who sees you online or when driving nearby.=Controle quem pode ver se está ativo ou a conduzir por perto. Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Partilhe o destino, a hora prevista de chegada e a rota antes de começar a conduzir. Social & gaming=Interações By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & contacts!=Ao inserir o seu número de telefone está a criar um ID seguro que é unicamente seu. E recebe suporte para funcionalidades sociais divertidas como partilhar rotas com amigos e contactos! Follow my drive using Waze:=Segue a minha rota com o Waze: Drive there using Waze:=Conduza até lá com o Waze: Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON-LETTER=A palavra-passe deve conter entre 8 e 16 caracteres além de, no mínimo, incluir uma letra e um número Share your road reports (traffic jams, closures, hazards and more)=Partilhe os seus alertas (trânsito, perigo e muito mais) Traffic & reports=Trânsito e alertas Waving your hand over the screen activates voice commands=Acenando a mão em frente do ecrã ativa os comandos falados there using Waze:=até lá com o Waze: here using Waze:=até aqui com o Waze: %nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=Adicione amigos para simplificar encontros!%nOs amigos a conduzir para o mesmo destino verão a que distância estão, e estarão visíveis no mapa quando estiverem próximos. Find friends from contacts=Amigos nos contactos Suggestion=Sugestões Enter your phone number to find friends on Waze and use social features.=Digite o seu número de telefone para encontrar amigos e desfrutar das funcionalidades sociais do Waze. We could not verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Não conseguimos verificar o seu número de telefone. Tente mais tarde a partir das definições. I'm at %s, drive here using Waze: %s=Estou em %s, conduz até aqui com o Waze: %s I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s”=Estou em %s.\nConduz até aqui com o Waze: %s\n\nDescarrega o Waze, uma aplicação gratuita de trânsito e condução: %s I've sent you my current location using Waze. Open to view location=Estou neste local. Abra para ver no mapa. I've sent you a location: %s, drive there using Waze: %s=Enviei uma localização: %s, conduza até lá usando o Waze: %s I've sent you a location: %s\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Enviei-lhe uma localização: %s\nConduz até lá usando o Waze: %s\n\nDescarrega o Waze, uma aplicação navegação gratuita e com informações de trânsito: %s I'm on my way to %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Estou a caminho de %s e vou chegar às %s. Acompanhe a rota com o Waze: %s I'm driving to %s arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estou a conduzir para %s e chego às %s\nSiga-me usando o Waze e veja a minha localização em tempo real: %s\n\nDescarrega o Waze, uma aplicação navegação gratuita e com informações de trânsito: %s I'm on my way to %s, follow my drive using Waze=Estou a caminho de %s. Acompanhe a rota. Let friends & contacts know you're on the way!=Informe os amigos e contactos que está a caminho! Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=O Waze vai utilizar os números de telefone dos seus contactos para encontrar outros utilizadores do Waze que possa conhecer. Gerir a sua lista de amigos nunca foi tão simples. Envie e receba pedidos de amizade ou remova amigos com um simples toque. Share your drive with friends & contacts to let them know you're on the way!=Partilhe a sua rota com amigos e contactos para que saibam que está a caminho! Share your drive with friends and contacts!=Partilhe a sua rota com amigos e conhecidos! friends & contacts you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Os amigos e contactos com quem partilha a rota verão os seus movimentos em tempo real no mapa e receberão atualizações da sua chegada. Share your drive with friends & contacts!=Partilhe a sua rota com amigos e conhecidos! Tap to add friends & contacts=Toque para adicionar amigos e contactos Blocked friends=Amigos bloqueados Username is too long=O nome de utilizador é demasiado longo! Change Password=Alterar palavra-passe Sound recorder was not found=O microfone não foi encontrado Choose a number=Escolha um número invited you to connect on Waze=enviou-lhe um convite para o Waze The report you're trying to view is no longer available=O alerta que está a tentar ver já não se encontra disponível The report you're trying to view is outside your area=O alerta que está a tentar ver está fora da sua área Get messages from friends on the go, and important traffic alerts to keep you cruising.=Recebe mensagens de amigos a caminho e alertas importantes de trânsito, assim podes seguir o teu destino sem preocupações. Your username will replace your nickname on the map for all to see.=O nome de utilizador será substituído pela alcunha no mapa. Allow access=Permitir acesso Yes, that's my number=Sim, é o meu número Not on Waze, send an invite=Não está no Waze. Envie um convite! Verify account=Confirmar conta More results for:=Mais resultados para: I've send you a location=Enviei-lhe uma localização Store ratings start from scratch with every new version.=As avaliações da aplicação na loja recomeçam do zero em cada nova versão. Can't find selected location=Não foi possível encontrar a localização selecionada Can't find your location=Não foi possível encontrar a sua localização Follow my drive. You can track my location in real time.=Pode seguir a minha rota em tempo real. Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.\nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.\nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=A sua alcunha é sempre apresentada a todos os outros Wazers. As Alcunhas não são únicas e podem ser alteradas sempre que quiser.\nSe tem um de nome de utilizador definido, este será apresentado abaixo da sua alcunha.\nQuando está ligado com o Facebook, os seus amigos vão ver o seu nome real em vez do seu nome de utilizador, e os amigos de amigos vão poder ver com quem está relacionado. Sign up failed=Erro ao criar conta Show on Map=Mostrar no mapa Sorry, only registered users can record new roads. Go to Settings > Account & Login to register.=Ainda tem uma conta temporária. Para poder pavimentar novas estradas tem de criar uma conta em Definições > Conta > Criar uma conta. Foursquare password is empty. You are not logged in=Digite a palavra-passe do Foursquare. Ainda não iniciou sessão Foursquare user name is empty. You are not logged in=Falta a conta do Foursquare. Não está ligado. Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help\nyour local community save!=Está num posto de combustível?\nAtualize os preços e ajude a\ncomunidade a poupar dinheiro! Broadcast mode is disabled. Please restart=Modo de teledifusão desativado. É necessário reiniciar. Broadcast mode is enabled. Please restart=Modo de teledifusão ativado. É necessário reiniciar. Your rank: %d=Classificação: %d ASR toggle=Botão ASR A Waze advertisement=Um anúncio do Waze Blog / newspaper / TV / Radio=Blogue, jornal, televisão ou rádio Cannot add camera=Não é possível adicionar câmara Can't save marker.=Não é possível guardar o marcador Can't share destination when not navigating=Não foi possível partilhar o destino quando não tem uma rota selecionada checking alternate routes=A verificar rotas alternativas Downloading... =A descarregar… Please enter a valid name=Digite um nome válido Error loading navigation data.=Erro ao carregar dados de condução. Failed to initialize. No network connection=Erro ao iniciar. Não há ligação à internet Freezing rain=Chuva gelada Hey=Olá Hurray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Parabéns!!! Ganhou o primeiro prémio: %s. Verifique o seu email para mais informações. Hurray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Parabéns! Acabou de ganhar %s e mais %d pontos extras. Verifique o seu email para mais informações. Hurray! You just won %s. Check your email for info.=Parabéns! Acabou de ganhar %s. Aceda ao seu e-mail para mais informações. hurricane=Furacão Ice=Gelo na estrada Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Tenho vindo a usar o Waze - uma aplicação gratuita de navegação e informações de trânsito - e tenho a certeza de que também irá gostar. Login Failed: Unauthorized=Erro ao iniciar sessão: Não autorizado Login Failed=Erro ao iniciar sessão Monsoon=Monção Nickname must not begin with a space=As alcunhas não podem começar por um espaço No Network connection=Não há ligação à Internet Offline=Desligado (FYI - To conserve battery, Waze shuts down automatically when not in use)=(INFO - Para poupar bateria, o Waze desliga-se automaticamente quando não está a ser usado) Please fill out Nickname=Digite a sua alcunha Reached max screenshots=Atingiu o limite máximo de capturas de ecrã Routing Request Failed=Erro ao enviar pedido de rota Sending Comment failed=Erro ao enviar o comentário Sending markers failed=Erro ao enviar os marcadores Sending Map Chat...=A enviar conversa… Sending update failed=Erro ao atualizar os preços Tap \"Record\" when ready=Toque em “Gravar” quando estiver pronto Tornado=Tornado Total=Total TTS cache has been cleared!=As indicações faladas foram removidas. TTS Feature is disabled!=A funcionalidade TTS está desativada! TTS is not available=O TTS não está disponível Updating your Foursquare account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Erro ao atualizar os detalhes da sua conta do Foursquare. Certifique-se de que digitou o nome de utilizador e a palavra-passe corretos. Video could not start=Erro ao reproduzir o vídeo Voice download failed=Erro ao descarregar as indicações faladas You are not connected. Can't calculate route.=Não está ligado. Não foi possível calcular a rota. You are not connected. Can't recalculate route.=Não está ligado. Não foi possível recalcular a rota. You need to be a registered user in order to send Map Chat, comment, or edit places.=Tem de ter uma conta Waze para iniciar conversas, escrever comentários ou editar locais. You're still on the fastest route!=Ainda está na rota mais rápida! There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Não há ligação à Internet. Verifique a ligação e volte a abrir o Waze. Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Clique em \\'Parar\\' e não se esqueça de aceder a www.waze.com/livemap para atribuir um nome a esta nova estrada e publicá-la. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Toque em “Pavimentar” e comece a conduzir. Não se esqueça de tocar em “Parar” quando terminar. About & Notices=Informações Downloading map=A descarregar o mapa No connection=Não há ligação à Internet Coupon=Vale Debug tools enabled=Ferramentas de diagnóstico ativadas Debug tools disabled=Ferramentas de diagnóstico desativadas Map Problems=Problemas no mapa No network found=Nenhuma rede encontrada Current Route & traffic may not be accurate. An optimal route will be provided as soon as network connect is found=A rota atual e trânsito podem não ser os mais correctos. Uma rota melhor será calculado quando a ligação à Internet for restabelecida. You have a coupon saved in My Specials, don't forget to redeem it!=Guardaste um vale em 'Vales', não te esqueças de utilizá-lo! Coupon saved to My Specials=Vale guardado na secção de vales Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real-time.=Envia um pedido de encontro e o Waze utilizará as coordenadas deles. Assim eles poderão vê-lo a chegar em tempo real. Retry=Voltar a tentar We couldn't retrieve your location. Please make sure your phone's location settings are turned on.=Não foi possível obter a sua localização. Verifique se as definições de localização estão ativas. Follow my drive using Waze: =Segue a minha rota com o Waze: Edit location=Editar localização This feature is disabled when connected to an external car unit=esta função está desabilitada quando ligado ao sistema multimédia do seu carro. Note:\nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Nota:\nNunca iremos publicar informações sem a sua aprovação e tem o controlo de quem o vê no mapa. Your drive is now live!=A sua rota está a ser partilhada! Rerouting=A recalcular Get anyone's location=Obtenha a localização dos seus amigos Share addresses=Partilhar endereços You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.\nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Está a perder toda a emoção! Adicione amigos para partilhar as suas rotas.\nOs seus amigos não poderão ver a sua localização, nem publicar mensagens no mural sem a sua permissão. Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.\nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Altera as credenciais para entrar com outra conta.\nAtenção que a alteração da conta também desliga do Facebook. They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.\n\nMake sure to allow notifications.=São usados para alertas importantes de trânsito, partilha de localizações e muito mais.\n\nÉ recomendado ativar as notificações. Use this link on your mobile device to start driving to the event with Waze. Waze is a social traffic and navigation app that keeps you connected while you drive.=Use esta ligação no seu dispositivo e inicie a condução para o evento com o Waze. O Waze é uma aplicação social de trânsito e navegação que permite manter o contacto com amigos enquanto conduz. Drive with Waze=Conduzir com o Waze Waiting for live data=A carregar dados More results for \"%s\"=Mais resultados para “%s” Directions only=Só indicações The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=A voz “%s” já não está disponível. Será usada a voz antiga das indicações faladas. Privacy Preferences=Definições de privacidade My destination location=Localização do meu destino Hover & 3 finger tap=Toque com 3 dedos Map problems are fixed by Wazers like you. You can edit the map too on www.waze.com=Os problemas no mapa são corrigidos pelos próprios Wazers. Também pode editar o mapa em www.waze.com Wanna update gas price?=Poderia atualizar os preços dos combustíveis? Enable push notifications=Ative as notificações por push Destination is not defined!=O destino não foi definido! Use Waze to get to your friends or invite them to your location =Utiliza o Waze para entrar em contacto com os amigos, ou convidá-los para esta localização. Thanks for reviewing Waze!=Agradecemos-lhe por classificar o Waze! I'm running late to=Vou chegar atrasado a Let others track your location in real-time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Permitir que outros sigam a minha localização em tempo real. Em modo de condução, também poderão ver a minha rota. Please select your location=Selecione a sua localização You are now being added to the map=Está a ser adicionado ao mapa Welcome to Waze!\nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Bem-vindo ao Waze!\nInicie sessão para começar ou veja o que pode fazer no Waze. Outsmarting traffic, together=Evitando o trânsito, todos juntos Shutdown?=Desligar? Waze will shut down in 10 seconds=O Waze vai fechar dentro de 10 segundos Shutdown=Desligar No %s reports at the moment.=Nenhum alerta de %s neste momento. Directions and street names=Indicações com nomes das estradas In order to use Waze you must be over the age of 13. Please confirm.=Para utilizar o Waze tem de ter mais de 13 anos. Send by Facebook=Enviar por Facebook My Saved Offer=As minhas ofertas Account deleted=Conta removida \nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=Adicione amigos para simplificar encontros!\nOs amigos a conduzir para o mesmo destino verão a que distância estão, e estarão visíveis no mapa quando estiverem próximos. %d Friends invited=%d amigos convidados You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Pode remover a sua conta Waze a qualquer momento. Lembre-se de que os seus pontos e os seus favoritos são guardados aqui. I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estou aqui: %s.\nConduza até cá com o Waze: %s\n\nDescarregue o Waze: %s Register to use this feature=Crie uma conta para utilizar esta funcionalidade To use this feature, enter your phone number and allow Waze to access your Contacts.=Para utilizar esta funcionalidade, digite o seu número de telefone e permita que o Waze aceda aos seus contactos. You can't use this username=Não pode utilizar esse nome de utilizador Edit Place=Editar local Points collected=pontos ganhos Pending community review=Aguardando revisão da comunidade Add a photo=Adicionar fotografia This is a public place=Isto é um local público Choose place name=Escolha o nome do local Add a different place=Adicionar um local diferente Add more?=Adicionar mais? Parking options=Opções de estacionamento Valet parking=Estacionamento com valet Drive through=Drive-in On site parking=Estacionamento no local Opening hours=Horário de abertura Contact options=Opções de contactos Add phone number=Adicionar número de telefone Report a problem=Comunicar um problema Add street name=Nome da rua Add city=Adicionar localidade Add hours=Adicionar horário What's wrong with this photo?=Qual é o problema com esta fotografia? What's wrong with this place?=Qual é o problema com este local? Irrelevant=Irrelevante Inappropriate=Inapropriado Low quality=Baixa qualidade Closed or moved=Fechado ou já não existe Duplicate=Duplicado Wrong details=Dados errados Add an exterior photo of this place=Adicionar fotografia exterior do local Add name=Adicionar nome Edit details=Editar dados Maybe later=Mais tarde Help people nearing this destination=Ajuda as pessoas a chegar a este destino Almost there...=A chegar… You must add a photo to submit a place=Tem de adicionar uma fotografia antes de criar este local. We cannot post a new place without a photo=Não podemos publicar um novo local sem uma fotografia Ask me about places=Ao aproximar-me de um local Okay=OK Add a place=Adicionar umlocal Add photo to place=Adicionar fotografia Add "%s"=Adicionar “%s” Add a category=Adicionar uma categoria Add website=Adicionar site Select name=Selecione um nome Location options=Opções de localização Remove from Favorites=Remover dos favoritos Photo by %s=Fotografia de %s Tell us more=Detalhes This place is inappropriate because...=O local é inapropriado porque… The details are wrong because...=Os detalhes estão errados porque… What happened?=O que aconteceu? Place closed=Local fechado Place moved=Local movido Thanks for keeping an eye out! Your report was sent for community review.=Obrigado por prestar atenção! O seu alerta foi enviado e será revisto pela comunidade. Merge with=Combinar com Website=Site NOW OPEN=ABERTO NOW CLOSED=FECHADO Can you tell us about this place?\nHelp your community and earn points!=Pode nos descrever este local?\nAjuda a tua comunidade e ganha pontos! Place type=Tipo de local Public=Público Residential=Residência Public places have names. Select or add a new one=Locais públicos têm nomes. Selecciona ou adiciona um novo. We need an image to post a new place=Necessitámos de uma imagem para publicar este novo local Please add the place's address, at least a city=Adicionar o endereço do local, ou pelo menos a localidade, Please add one (or more) categories=Adicionar uma (ou mais) categorias There was a problem updating the place. Please try again later.=Erro ao atualizar o local. Volte a tentar. Suggest an edit=Sugerir uma edição Doesn't match search results=Não corresponde à pesquisa This place is a residence=Este local é uma residência Services=Serviços Show the exterior of this place, so Wazers can easily spot it when they arrive.=Tire uma fotografia ao exterior deste local para que outros Wazers possam reconhecê-lo mais facilmente. Place=Local Tell us more about this place...=Conte-nos mais acerca deste local… Created by=Criado por Last updated by=Atualizado por Please add the place's house number=Adicionar o número da porta Please add the place's street name=Adicionar o nome da rua What extra value does this place have?=O que há de bom neste local? Adjust the pin to show the exact location on the map, including side of street.=Mova o alfinete para a sua localização exata, sendo percetível o lado da rua. Gas prices today (%s)=Preços do combustível (%s) Last updated by %s=Última atualização por %s Add a photo!\nHelp Wazers find this place=Adiciona uma fotografia\nAjuda outros Wazers a encontrar este local Awesome-sauce! Your photo will be shown to all Wazers driving here=Uau! Incrível! A sua fotografia foi publicada para que outros Wazers conduzam até aqui Thanks for pitching in!=Agradecemos a sua ajuda! You created a new place!=Criou um novo local! Your photo & points will be added post review. Keep going to edit details and score more points!=A sua fotografia e os pontos serão adicionados após verificação. Continue a editar locais e ganhe mais pontos! Your photo & points have been published. Keep going to edit details and score more points!=A sua fotografia foi publicada. Continue a editar locais e ganhe mais pontos! Your photo & points will be published after a quick review=A sua fotografia será publicada depois de ser revista pelos editores! Your photo & points have been published=A sua fotografia foi publicada! Your photo & info will be published post review. Keep going to add more details and score points!=A sua fotografia e as informações serão publicadas após verificação. Continue a editar locais e ganhe mais pontos! Keep going to add more details and score points!=Continue a editar locais e ganhe mais pontos! Add more details=Adicionar mais detalhes Unfortunately, you didn't score any points this time=Infelizmente, desta vez não ganhou nenhum ponto. Your edits & points will be published after a quick review=As suas edições e pontos serão publicados após uma rápida verificação Thanks for contributing information to your community=Obrigado por contribuir as suas informações com a comunidade You rock the block!=Espetacular! Please select days=Selecione os dias Location not yet verified=Localização por verificar 24 Hours=24 horas Tap to verify location=Toque para verificar localização Residence=Residência Place the pin on the side of the street where the building is located=Coloca um marco ao lado da rua onde o edifício está localizado. Search places nearby=Pesquisa de locais New place=Novo local Photo=Fotografia Photos=Fotografias Add a service=Adicionar um serviço Actions=Opções Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later.=Comece a conduzir agora ou utilize a função de notificação para conduzir mais tarde. Add more photos=Adicionar fotografias Street name=Nome da rua Select place=Selecione o local Your photo will be shown to Wazers driving here.=A sua fotografia será mostrada a outros Wazers que conduzam até aqui. Your photo & info will be shown to Wazers driving here.=A sua foto e informação será divulgada para que outros Wazers conduzam até aqui. You didn't score any points this time.=Infelizmente, desta vez não ganhou nenhum ponto. Your info will be shown to Wazers driving here.=A sua informação será divulgada para que outros Wazers conduzam até aqui. By entering your phone number you're creating a secure ID that is unique to you. Plus, you gain access to useful features like sending locations & sharing drives.=Digite o seu número de telefone para criar uma conta única e segura. Além disso, poderá desfrutar de mais funcionalidades, como enviar localizações e partilhar rotas. ENTER THE 4-DIGIT CODE=DIGITE O CÓDIGO A verification code was sent to you by text message.=O código de confirmação foi enviado por mensagem de texto. Downloading...=A descarregar… Updated=Última atualização: Friends with=Amigos com From:=De: You should select a Facebook location when tagging friends.=Deves escolher uma localização do Facebook quando seleccionares os amigos. A road closure was reported by other drivers on this route=Foi reportada uma estrada cortada nesta rota. Message from:=Mensagem de: You're now plugged into the world's largest community of drivers, working together to outsmart traffic!=A maior comunidade de condutores do mundo a trabalhar em conjunto para fugir ao trânsito! You need to have a verified phone number to use this feature.=Para utilizar esta funcionalidade, confirme o seu número de telefone. Enter your phone number to confirm your identity and secure your account.=Digite o seu número de telefone para confirmar a sua identidade e proteger a sua conta. Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday.=Obtém alertas em tempo real e conduz pelas rotas mais rápidas, todos os dias. Verify your phone number=Confirmação Enter your phone number to create a secure account & find Waze users you may know.=Digite o seu número de telefone e crie uma conta para descobrir mais funcionalidades do Waze. Enter your phone number to confirm your identity & find Waze users you may know=Digite o seu número de telefone para confirmar a sua identidade e desfrutar de todas as funcionalidades do Waze Verify my number=Confirmar o meu número Sign in to your account and then enter your phone number to restore your points, favorites & history.=Inicie sessão com a sua conta e digite o seu número de telefone para restaurar os seus pontos, os favoritos e o histórico. to=— Flagged for community review. Thanks for keeping an eye out!=A sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado por ajudar o Waze! Opening time=Horário de abertura Closing time=Horário de fecho You earned=Ganhou Search place to merge=Pesquisa de locais duplicados One friend online=1 amigo a conduzir Please write up to 300 characters describing this place=Descreva este local, no máximo, com 300 caracteres Describe this place to other Wazers...=Descreva este local… Max. %d Characters=%d caracteres no máximo Tell your community more=Diga mais à sua comunidade Looks like there's a problem with your network connection. Try again later.=Parece que existe um problema com a sua ligação à Internet. Volte a tentar mais tarde. Yes, it’s me!=Sim, sou eu! Send it again, or request a call=Não recebeu o código? Delete photo=Remover fotografia Are you sure you want to delete this photo?=Tem a certeza de que pretende remover esta fotografia? UPGRADE YOUR PROFILE=COMPLETE A SUA CONTA Hold up...=Calma aí… I’ve sent you my current location using Waze. Open to view location=Estou neste local. Abra para ver no mapa. Friends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Amigos a caminho do mesmo destino podem saber a hora de chegada uns dos outros e aparecem no mapa quando estão próximos. Tap to sync events=Sincronizar… Verify phone number=Confirmação We need to confirm that you’re the owner of this account.=Precisamos de confirmar que é o proprietário desta conta. Confirm your existing username or enter a new one.=Confirme o seu nome de utilizador ou digite um novo. This is a residential place=Este local é uma residência Awesome-sauce! Your photo will be shared with Wazers driving here.=Uau! Incrível! A sua fotografia será partilhada com Wazers que conduzam até aqui. Residential place=Residência privada YOU EARNED=GANHOU Search a place to merge=Pesquisar locais duplicados No location=Nenhuma localização You've been flagged by Wazers and cannot edit places. If wrongfully flagged, contact waze.com/support=Foi bloqueado por outros Wazers e não pode editar locais. Se foi bloqueado injustamente, contacte: waze.com/support There's an issue with the place's location. Review the house number and map pin.=Há um problema de localização. Reveja o número da porta e a posição no mapa. UPDATE YOUR PROFILE=ATUALIZE A CONTA Waze will notify you upon arriving at a place that has missing information, so you can easily contribute to your community.=Receberá uma notificação do Waze quando chegar a um local com poucas informações, de forma a contribuir com a comunidade. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=O Waze aprenderá as suas rotas favoritas e o tempo que demora a percorrê-las. Tudo o que terá de fazer é conduzir! Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Partilhe o destino, a hora prevista de chegada e a rota antes de começar a conduzir. Note: In this version you can=Nota: Nesta versão, só é possível iniciar Tap \"Record\" when ready=Toque em “Gravar” quando estiver pronto Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Clique em \\'Parar\\' e não se esqueça de aceder a www.waze.com/livemap para atribuir um nome a esta nova estrada e publicá-la. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Toque em “Pavimentar” e comece a conduzir. Não se esqueça de tocar em “Parar” quando terminar. \"I'm on the way!\"=“Vou a caminho!” Account & Login=Conta (Tap to activate)=(Toque para ativar) More results for \"%s\"=Mais resultados para “%s” The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=A voz “%s” já não está disponível. Será usada a voz antiga das indicações faladas. \"I'm running late.\"=“Estou atrasado.” Add "%s"=Adicionar “%s” Add a photo!%nHelp Wazers find this place=Adicionar uma fotografia!%nAjude outros Wazers ghost=Fantasma Advanced settings=Avançadas Things have freed up ahead.=Menos trânsito adiante. Traffic is building up ahead.=Mais trânsito adiante. Before you continue, allow Waze access to your camera.=Antes de continuar, permita que o Waze aceda à sua câmara. Next, select Camera=Depois, toque em Câmara Here's the location - %s\nOpen to view location.=Aqui está o local: %s\nAbra para ver no mapa. I'm on my way - %s, arriving at %s.\nOpen to follow my drive.=Estou a caminho de %s e vou chegar às %s.\nAcompanhe a rota. Choose people to easily send ETA updates=Enviar rota e hora de chegada Send ETA updates=Enviar atualizações do destino Drive & ETA updates=Rota e ETA atualizadas Let others know when you'll arrive!=Envia o teu tempo de chegada a outros! Let someone know when you'll arrive!=Envia a tua hora de chegada a alguém! Don't show me this again=Não voltar a mostrar Add %s as your friend!=Adicionar %s aos seus amigos! Send friend request=Enviar pedido de amizade Wazers you may know (%d)=Wazers que talvez conheça (%d) Contacts (%d)=Contactos (%d) Contact=Contacto Waze is more fun with friends!=O Waze é mais divertido com os seus amigos! Open 24 hours=Aberto 24 horas Choose people=Escolha as pessoas Invite to Waze=Convidar para o Waze Add as a friend=Adicionar aos amigos Your new place=O seu novo local Enter place name=Digite o nome do local Yes, I'm sure=Sim, tenho a certeza No time added=Nenhum horário adicionado We found a better route.=Encontrámos uma rota melhor Route change=Alteração da rota Real-time traffic changes.=Alterações de trânsito em tempo real. Go to settings=Abrir as Definições Before you continue, allow Waze access to your Microphone in your device settings.=Antes de continuar, permita que o Waze aceda ao seu microfone nas definições. Before you continue, allow Waze access to your Camera in your device settings.=Antes de continuar, permita que o Waze aceda à sua câmara nas definições do dispositivo. Before you continue, Waze needs access to your location. Turn on Location Services in your device settings.=Antes de continuar, permita que o Waze saiba a sua localização. Ative os serviços de localização nas definições. Before you continue, allow Waze access to your Contacts in your device settings.=Antes de continuar, permita que o Waze aceda aos seus contactos. Residential places show photos & location only. To add a business or other public place, go back.=Locais de residência privada apenas divulgam as fotografias e a localização do local. Para adicionar empresas ou outros locais públicos, volte atrás. Enter the work address stored\nin your waze favorites=Insira o endereço do trabalho guardado\nnos seus favoritos do waze Send to %d people=Enviar a %d pessoas to:=para: Keep your friends posted=Mantenha os seus amigos informados Keep your family posted=Mantenha a sua família informada \"I'm on my way Home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=Estou a caminho de casa e vou chegar às %s. Acompanhe a rota. \"I'm on my way, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=Estou a caminho e vou chegar às %s. Acompanhe a rota. Get started!=Começar! Your friend has been added for easy sharing=Amigo adicionado à partilha facilitada Confirm the location of the suspected closure.=Confirme a localização do suposto corte de estrada. ADD HOME=ADICIONAR CASA Save your Home location=Guarda a localização de casa Waze will learn your prefered routes and commuting hours, so all you have to do is tap & go!=O Waze aprenderá as suas rotas favoritas e o tempo que demora a percorrê-las. Tudo o que tem de fazer é conduzir! Add Home=Adicionar casa SEND ETA=Enviar destino Easily choose people by tapping a photo or the plus icon=Escolha pessoas facilmente carregando numa foto ou no sinal 'mais' SEND LOCATION=ENVIAR LOCALIZAÇÃO Giving directions?=Pretende partilhar a rota com alguém? Easily send a location to provide driving directions, info & more!=Pode enviar facilmente uma localização para fornecer direções, informações e muito mais! Send location=Enviar localização Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Locais de residência, como casas privadas e prédios com apartamentos privados, não são pesquisáveis por outros Wazers. Tap here to send your arrival time to %s=Toque aqui para enviar a hora de chegada a %s Add home=Adicionar casa Easily choose people by tapping a photo or the plus icon.=Escolha pessoas facilmente carregando numa foto ou no sinal 'mais'. Waze will learn your driving patterns and commuting hours, so all you have to do is tap & go.=O Waze aprenderá as suas rotas favoritas e o tempo que demora a percorrê-las. Tudo o que tem de fazer é conduzir. Got It=OK Here's the location - %s%nOpen to view location.=Aqui está o local: %s%nAbra para ver no mapa. ETA update=Atualização da rota SEND DRIVE & ETA=Enviar rota e ETA SEND ETA UPDATES=ATUALIZAÇÂO DA ROTA NOTIFY YOU'RE ON THE WAY=INFORMAR QUE VAI A CAMINHO \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=Estou a caminho de casa e vou chegar às %s. Acompanhe a rota. Waze tip=Sugestão Say “I’m on my way” without text or call=Diga "Vou a caminho" sem ter de ligar ou escrever uma mensagem Send your ETA & real-time drive to update those you’re meeting.=Envie a sua ETA e condução em tempo real para manter atualizadas as pessoas que estão à sua espera. Got It!=OK Add Home now!=Adicionar a sua casa agora! Try it now!=Experimentar agora My Drive & ETA=Rota e hora de chegada WAZE TIP=SUGESTÃO I'm on my way - %s, arriving at %s.%nOpen to follow my drive.=Estou a caminho de %s e vou chegar às %s.%nAcompanhe a rota. SEND YOUR DRIVE & ETA=Enviar rota e hora de chegada Send to %s=Enviar a %s Add work=Adicionar trabalho Send your Drive & ETA=Enviar rota e hora de chegada Driving to %s=A caminho de %s Minutes=min min ago=minutos Calculating...=A calcular rotas… Updated now=Atualizado agora Opt out of targeted ads=Não ver anúncios personalizados Waze ads are targeted based on your preferences and usage to increase relevance. If you opt out of targeted ads, you will still see non-targeted ads.=A relevância dos anúncios personalizados é baseada nas preferências e no uso. Pode optar por anúncios genéricos sem personalização. Read more.=Ler mais. The phone number you entered is associated with an existing account.%nIs this really you?=O número de telefone digitado está associado a uma conta existente. Verifique os detalhes e confirme se é a sua conta. Ice=Gelo na estrada %d min=%d min You are sharing a drive to=Está a partilhar a rota com ETA sent! see people viewing your drive.=Rota enviada! Veja quem está a seguir a sua condução %s is viewing your drive=%s está a seguir a sua rota %d friends are viewing your drive=%d amigos estão a seguir a sua rota ETA update sent to %s=Destino enviado a %s ETA update sent to %d friends=Destino enviado a %d amigos Arrival notification sent to %s=Notificação de chegada enviada a %s Arrival notification sent to %d friends=Notificação de chegada enviada a %d amigos Cannot report while invisible=Não é possível enviar alertas enquanto invisível Calculating Route=A calcular rota When Map Chatting or commenting you can't be 'Invisible'. Go to My Waze to change your status=Não é possível enviar mensagens ou comentários enquanto estiver invisível. Altere o seu estado em “O meu Waze”. Exit invisible mode to Map Chat, comment, or update places.%nGo to My Waze and change your status.=Desative o modo invisível para poder conversar no mapa, publicar comentários e atualizar as informações de locais.%nAceda ao separador "O meu Waze" para desativar. Message sent!=Mensagem enviada! Beep sent!=Buzinadela enviada! A friend is viewing your drive=Há um amigo a seguir a sua rota Select a message=Escolha uma mensagem Thanks, drive safe!=Conduza com segurança! See you soon!=Até logo! Custom message=Mensagem personalizada %s is driving to=%s está a caminho de My Commute=A minha rota Add home address=Adicionar morada de casa Add work address=Adicionar endereço do emprego Save your Home & Work addresses and Waze will learn to anticipate you drive=Guarde o seu endereço de casa e do emprego para que o Waze antecipe a sua rota We found a better route=Encontrámos uma rota melhor Open to reply or view drive.=Abra para responder ou ver a rota. Your drive=Rota Beep Beep sent!=Buzinadela enviada! I'm on my way to %s, arriving at %s.\nOpen to reply or view drive.=Estou a caminho de %s e vou chegar às %s.\nAcompanhe a rota. View ETA=Ver rota SEND YOUR ETA=Enviar rota e hora de chegada Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know.=O Waze irá utilizar os números de telefone da sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores que possa conhecer. Send your ETA to let others know you’re on the way!=Envie a rota para que outros saibam que está a caminho! Share status=Quem está a seguir a sua rota ETA sent!=Rota enviada! Now viewing=A ver a sua rota agora Viewed %d min ago=Esteve a seguir a rota há %d min View share status=Estado da partilha da rota Done! want to add %s as a friend?=Já está! Pretende adicionar %s aos amigos? \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=Estou a caminho de casa e vou chegar às %s. Abra para responder ou acompanhar a rota. \"I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=Estou a caminho e vou chegar às %s. Abra para responder ou acompanhar a rota. Your ETA=Rota Your destination=Destino Got it, thanks.=Ok, até já. OK, I'll be right there.=Ok, vou já para lá. Your Commute=Rotas diárias Resume drive?=Continuar rota? Your last drive was cut short. Are you still heading to - %s?=A sua última rota não chegou ao fim. Ainda está a caminho de %s? Your last drive was cut short. Are you still heading there?=A sua última rota não chegou ao fim. Ainda está a caminho de lá? Back to map=Voltar ao mapa Reply to %s=Responder a %s I'm on my way to %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estou a caminho de %s e vou chegar às %s.%nAbra para responder ou acompanhar a rota. Make a u-turn=Inverta a marcha Traffic is freeing up ahead=O trânsito está a acelerar adiante On the way to=A conduzir para Traffic is freeing up ahead.=O trânsito está a acelerar adiante Typing is disabled while driving. Try again when reaching a stop.=Não escreva enquanto conduz! Volte a tentar quando parar o veículo. I'm on the way=Vou a caminho Help center=Centro de ajuda I'm on my way to - %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estou a caminho de %s e vou chegar às %s.%nAbra para responder ou acompanhar a rota. Navigation point not found. Review the location and try again.=O ponto de destino não foi encontrado. Confirme a localização e volte a tentar. I’m on my way=Estou a caminho Allow Waze access to your Contacts.=Permita que o Waze aceda aos seus contactos. ETA sent=Rota e hora de chegada enviadas Shared=Partilhada Add more people=Adicionar mais pessoas Send your ETA=Enviar rota e hora de chegada Want to add %s as a friend?=Pretende adicionar %s aos amigos? I'll be right there.=Até daqui a pouco. Resume drive=Continuar rota Are you still heading to - %s?=Ainda está a caminho de %s? Calculating Route...=A calcular rota... Unusually heavy traffic=Trânsito inesperado "I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive."=Estou a caminho e vou chegar às %s. Abra para responder ou acompanhar a rota. Blue egg=Ovo azul Pink egg=Ovo rosa Basketball=Bola de basquetebol Trophy=Troféu ACCIDENT_MAJOR=acidente grave ACCIDENT_MINOR=acidente ACCIDENT=acidente HAZARD_ON_ROAD=perigo HAZARD=perigo HAZARD_ON_ROAD_CAR_STOPPED=carro avariado HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION=obras CONSTRUCTION=obras HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED=faixa cortada HAZARD_ON_ROAD_OBJECT=objeto HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE=buraco HAZARD_ON_ROAD_OIL=derrame de óleo HAZARD_ON_ROAD_ICE=gelo HAZARD_WEATHER_FOG=nevoeiro HAZARD_WEATHER_HAIL=granizo HAZARD_WEATHER_HEAVY_RAIN=chuva intensa HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW=neve intensa HAZARD_WEATHER_FLOOD=inundação HAZARD_WEATHER_MONSOON=monção HAZARD_WEATHER_TORNADO=tornado HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE=onda de calor HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN=chuva gelada ROAD_CLOSED_HAZARD=corte de estrada ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION=corte de estrada ROAD_CLOSED_EVENT=corte de estrada ROAD_CLOSED=corte de estrada NO_CAUSE=trânsito inesperado NO_IRREGULARITY=alterações do trânsito em tempo real Invisible=Invisível You're invisible for this ride only=Modo invisível Your profile=Conta Destination not found. Review the location and try again.=O destino não foi encontrado. Verifique a localização e volte a tentar. I'm on my way=Estou a caminho Send your ETA to let others know you're on the way!=Envie a sua rota para que os outros saibam que está a caminho! Say \"I'm on my way\" without text or call=Diga “Vou a caminho” sem ter de ligar ou escrever mensagens Send your ETA & real-time drive to update those you're meeting.=Envie a sua rota para que os outros saibam que está a caminho. Edit profile=Editar conta Home and Work=Casa e trabalho See yourself on the map=O meu Waze You on map=Eu no mapa Points: %d | Rank: %d=Pontos: %d | Classificação: %d Enter last 2 digits=Digite os 2 últimos dígitos Enter the last 2 digits of your car's license plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Digite os últimos 2 dígitos da sua matrícula. O Waze determinará automaticamente se o seu veículo pode circular na cidade. Last 2 license digits=Últimos 2 dígitos da matrícula Road vehicle restriction=Restrições de veículos License plate=Matrícula To allow access to Calendar, go to your device’s settings, and choose Privacy > Calendars > Waze.=Para permitir o acesso ao calendário, abra as definições do seu dispositivo e toque em Privacidade > Calendário > Waze. Access to Calendar=Acesso ao calendário Events reset=Endereços ignorados removidos Clear all=Remover todos Reset saved & removed locations=Remover eventos ignorados Calendar reminders=Lembretes do calendário Sync Calendar=Sincronizar calendário Note: Waze only syncs events with a location. To get 'Time to Leave' notifications, make sure to include clear locations in your Calendar.%n=Nota: O Waze só sincroniza eventos que tenham uma localização. Para obter uma notificação “É hora de sair”, certifique-se de que inclui uma localização nos eventos do seu calendário.%n Events and reminders=Eventos e lembretes Clarify location=Precisar a localização You need to clarify this meeting’s location to get a ‘Time to Leave’ notification.=Tem de especificar a localização do evento para obter a notificação “É hora de sair”. Calendar event=Eventos do calendário Change location=Alterar localização Confirm location=Confirmar localização Ignore location=Ignorar Meetings with this location won't show on your navigation list and you will not get reminders for them=Eventos com este endereço não aparecerão mais nas rotas programadas. Calendar settings=Definições do calendário Always ignore this location=Ignorar sempre esta localização All events in the series=Ignorar evento recorrente This time only=Apenas desta vez Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic alerts and more.=Adicione a sua casa e o seu trabalho para iniciar a condução com um simples toque, receber alertas de trânsito e muito mais. Enable Calendar=Ativar lembretes do calendário Get traffic-aware 'Time to Leave' notifications and navigate with a single tap.=Obtenha notificações “É hora de sair" com base no trânsito do momento e conduza com um simples toque. Enable navigation to calendar events=Ativar navegação para os eventos do calendário Remember to include location in your events=Lembre-se de incluir a localização nos seus eventos You’ll be notified when it’s time to leave=Receberá uma notificação quando for hora de sair Location saved=Localização guardada Tomorrow=Amanhã Today=Hoje Home & Work=Casa e trabalho Enter the last two digits of your license plate. Waze will automatically guide you based on your city’s road rationing policy.=Digite os últimos 2 dígitos da sua matrícula. O Waze determinará automaticamente se o seu veículo pode circular na cidade. Remember to include locations in your events=Lembre-se de incluir a localização nos seus eventos Your name and photo are seen by friends=O seu nome e a sua fotografia serão mostrados a amigos. Friends can see your full name and photo while any Wazer can see your mood and username.=Os seus amigos podem ver o seu nome completo e a sua fotografia, enquanto que os outros Wazers apenas verão o seu avatar e o seu nome de utilizador. Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic events and more.=Adicione a sua casa e o seu trabalho para iniciar a condução com um simples toque, receber alertas de trânsito inesperado e muito mais. Points: %d=Pontos: %d You appear offline to friends and can't send reports.=O seu avatar não está visível no mapa e não pode enviar alertas. License plate restrictions=Restrições por matrícula And then=E a seguir Enter last 2 digits of your car's license plate. Waze will give you the best route.=Digite os últimos 2 dígitos da sua matrícula. O Waze determinará automaticamente se o seu veículo pode circular na cidade. Add new favorite=Adicionar novo favorito %d min ago=há %d min %d sec ago=há %d segundos mi.=mi %d hr ago=há %d horas ACCEPT WAZE PUSH NOTIFICATIONS=ACEITE RECEBER NOTIFICAÇÕES Get notified about important traffic alerts on your commute, or when it's time to leave for a Calendar event and more.=Receba notificações sobre informações de trânsito na sua rota ou quando for hora de sair para um evento do calendário e muito mais. Location Options=Opções de localização Back to list=Voltar à lista Nothing going on here=Não há nada a acontecer aqui %s away=a %s Ad=Anúncio Favorite=Favorito On site services=Serviços no local About us=Acerca do local More options:=Mais opções: Name Favorite=Nome do favorito MORE=MAIS LESS=MENOS Open now=Aberto Closed=Fechado List view=Ver lista Map view=Ver mapa Alerts=Alertas Back to top=Voltar ao topo Calculating=A calcular Not registered=Criar conta Can't send destination when not navigating=Não é possível enviar o destino quando não está a conduzir. Tap Stop when done. Make sure to visit waze.com/livemap to name and publish this road.=Toque em “Parar” quando terminar e aceda a waze.com/livemap para nomear e publicar esta estrada. To add a missing road, simply tap the Pave button and start driving. Remember to tap Stop when done.=Para adicionar uma estrada em falta, toque em “Pavimentar” e conduza pela estrada. Lembre-se de tocar em “Parar” quando terminar. On your way to=A caminho de Send addresses=Enviar endereços Send destination & ETA=Enviar destino e hora de chegada Send my ride=Enviar a minha rota Your drive can now be viewed through the link you sent. The Wazer will indicate when your drive is live.=A rota pode ser seguida através da ligação que enviou. Quando a sua rota estiver a ser seguida, verá essa essa indicação no seu avatar. Send this drive:=Enviar esta rota: My sent drive=Rotas enviadas Sent=Enviadas Keep in mind, you must be navigating to send your drive.=Lembre-se de que precisa de estar a conduzir para enviar a sua rota. Sorry...=Pedimos desculpa… Tap a friend to send your drive=Toque num amigo para enviar a sua rota SPREAD THE WORD=Classificar o Waze Waze Map Editor=Editor de mapas do Waze ETA updates=Atualizações da ETA Waze commute=Rotas diárias Enjoying Waze?=Ajude o Waze a crescer You too can edit the Waze map!=Também pode editar o mapa do Waze! Know when major delays affect your commute=Otimize a sua rota diária Need to give directions?=Precisa de dar orientações a alguém? Leave on time for your next event, worry-free!=Receba lembretes “É hora de sair” para eventos do Calendário Your app store review helps spread the word and grow the Waze community!=A sua classificação na App Store é muito importante para a comunidade do Waze! Quanto maior for a comunidade, melhores serão as informações de trânsito. Like us to keep up with news, special announcements and more=Receba as últimas atualizações, notícias e outras publicações fantásticas! Wazers update the map to help keep it accurate for all. Join the editor community and contribute.=Alguns dos Wazers atualizam o mapa para o manter preciso para todos. Junte-se à comunidade de editores e contribua. Easily coordinate drive times with friends and enjoy one tap navigation to Facebook events.=Coordene facilmente as rotas com amigos e com um simples toque inicie a condução para os eventos do Facebook. Easily inform others on your arrival by sending your ETA.=Partilhe a sua rota para avisar outras pessoas da sua chegada. Get ‘Unusual Traffic’ alerts by saving your home and work addresses. You’ll be notified before your drive.=Receba alertas quando estiver trânsito, deixe que o Waze identifique as suas rotas favoritas e muito mais. Send any location to others so they can easily navigate.=Envie uma localização para que outros possam conduzir facilmente até lá. Sync your Calendar to get ‘Time to Leave’ reminders for events with an address.=Saiba quando tem de sair de acordo com o trânsito. Esqueça os atrasos e as preocupações. Try it now=Experimentar agora Add Home and Work=Adicionar casa e trabalho Send & Go=Enviar e iniciar The information added here will be addressed by community map editors.=A informação adicionada aqui será enviada à comunidade de editores do mapa. SENT LOCATION=LOCALIZAÇÃO ENVIADA %s sent %s=%s enviou %s ETA UPDATE=Atualização do ETA %s is driving to %s=%s está a caminho de %s Add friends=Adicionar amigos Friends see each other's ETA when driving to the same place.=Os amigos veem a hora prevista de chegada uns dos outros se estiverem a conduzir para o mesmo local. Connect with Contacts=Associar aos contactos Why add friends? %nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!=Porquê adicionar amigos? %nPara simplificar encontros, partilhar localizações ou enviar buzinadelas para dizer "Olá!" Why add friends?%nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Porquê adicionar amigos?%nPara simplificar encontros, partilhar localizações ou enviar buzinadelas para dizer "Olá!"%nOs amigos a conduzir para o mesmo destino vêem o ETA uns dos outros e aparecem no mapa quando passam perto de si. Location Reporting=Localização em segundo plano Required for ‘Time to Leave’ notifications, alerts about significant delays affecting your commute and more.=São necessários para as notificações “É hora de sair”, para alertas de trânsito nas rotas diárias e muito mais. Tap to start driving=Toque para iniciar a condução Tap for route options=Toque para ver rotas alternativas Swipe for more options=Passe o dedo para ver mais opções Sleep Mode=Modo de suspensão Disabling location reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Se desativar a "Localização em segundo plano", também serão desativadas notificações importantes como “É hora de sair” e outros serviços importantes.%nTem a certeza? Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário para receber as notificações “É hora de sair”.%n%nNota: Os lembretes do calendário usa a “Localização em segundo plano”.%n Red light camera ahead=Câmara de semáforos adiante %d Wazers=%d condutores %d Reports=%d alertas Around you=À sua volta PTS=Pontos For helping Wazers nearby!=Por ajudar os Wazers à sua volta! Sound On=Indicações Alerts Only=Só alertas Sound Off=Sem som Next turns=Próximas indicações Reports ahead=Alertas adiante Friends on the way (%d)=Amigos a caminho (%d) Avoid dangerous areas=Evitar zonas perigosas Your username will be visible to all on map=O seu nome de utilizador estará visível a todos no mapa km/h=km/h MPH=MPH DISPLAY_STRING_ENC_SYNC_CALENDAR_BUTTON=Obter lembretes DISPLAY_STRING_ENC_SEND_ETA_BUTTON=Começar a conduzir How about a little Facebook love?=Junte-se a nós no Facebook Your car=Veículo %02d:%02d am=%02d:%02d AM %02d:%02d pm=%02d:%02d PM Today at %s=Hoje, às %s Tomorrow at %s=Amanhã, às %s Vibrate=Vibrar Notify me about:=Pretendo receber notificações de: Fun announcements=Novidades interessantes e divertidas Games and special offers to lighten up your drive.=Receberá novidades de jogos e ofertas especiais enquanto conduz. Voice guides=indicações faladas Announcements for new voice guides, including special edition celebrity voices.=Anúncios de novas vozes e edições especiais de vozes de celebridades. Holiday Traffic=Trânsito durante as férias Tips to help you bypass high traffic days and peak hours.=Receberá dicas para poder fugir ao trânsito nas horas de ponta. Major Traffic Events=Eventos de trânsito Heads up on event-related closures in your area.=Receberá notificações de cortes de estradas relacionados com grandes eventos na sua área. Waze Places info=Detalhes de locais do Waze Ability to add information about local places and destinations.=Capacidade de adicionar informações de locais e destinos. Local Updates=Atualizações gerais New additions in the Waze app and road information localized to your area.=Receberá novidades relacionadas com a aplicação do Waze e informações de trânsito da sua área. Unusual Traffic alerts=Alertas de trânsito inesperado Personalized alerts when your drive and ETA are longer than usual.=Alertas personalizados quando a sua rota for mais longa e demorada do que o normal. Natural Disaster=Catástrofe natural Real-time information during natural disasters in your area.=Receba informações em tempo real durante catástrofes naturais na sua área. Community Events=Eventos da comunidade Invitations to special events for map editors and active community Wazers.=Receba convites para eventos especiais para editores do mapa e Wazers ativos. Calendar reminders=Lembretes do calendário Smart notifications to leave on time for scheduled Calendar events.=Receberá notificações inteligentes à hora de saída para os seus eventos do calendário. Your commute=Rotas diárias Help Waze grow=Ajude o Waze a crescer Join us on Facebook=Junte-se a nós no Facebook Optimize your commute=Otimize a sua rota diária Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Receba lembretes “É hora de sair” para eventos do calendário Your app store review helps grow the Waze community. More Wazers, better insight to traffic conditions.=A sua classificação na App Store é muito importante para a comunidade do Waze! Quanto maior for a comunidade, melhores serão as informações de trânsito. Get the latest updates, news on voice guides, and other fun posts!=Receba as últimas atualizações, notícias e outras publicações fantásticas! Get alerts when major delays affect your drive, let Waze learn your preferred routes, and more.=Receba alertas quando estiver trânsito, deixe que o Waze identifique as suas rotas favoritas e muito mais. Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Saiba quando tem de sair de acordo com o trânsito. Esqueça os atrasos e outras preocupações. Add Home & Work=Adicionar casa e trabalho Get reminders=Obter lembretes NO SEARCH RESULTS FOUND=NENHUM RESULTADO Waze requires location=O Waze requer a localização Visit your device settings and turn on location to 'High accuracy' mode.=Aceda às Definições do seus dispositivo e ative a localização no modo “Alta precisão”. Say "I'm on my way" without text or call=Diga “Vou a caminho” sem ter de ligar nem enviar mensagens Send your ETA and real-time drive to update those you're meeting.=Envie a sua rota para que os outros saibam que está a caminho. Got it!=OK default=predefinição Routing Server Error=Erro no servidor DISPLAY_STRING_DAYS_TO=a DISPLAY_STRING_HOURS_TO=às Save your home location=Guarde a sua morada de casa Log level is set to WARNING=Modo de diagnóstico ativado. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! www.waze.com/editor=Ajude a comunidade a corrigir os problemas no mapa que encontrar, mas tenha cuidado. É viciante! www.waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Receba notificações “É hora de sair” para eventos do calendário Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Saiba quando tem de sair de acordo com o trânsito. Esqueça os atrasos e outras preocupações. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! %nwww.waze.com/editor=Ajude a comunidade a corrigir os problemas no mapa que encontrar, mas tenha cuidado. É viciante! %nwww.waze.com/editor You've got a new comment on a map issue you're following.=Um problema no mapa que está a seguir recebeu um comentário novo. Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Receba lembretes “É hora de sair” para eventos do calendário Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location reporting tap 'Learn more'.=O Waze irá indicar-lhe quando deve sair com base no trânsito.%n%nPara ver mais detalhes importantes acerca dos lembretes do calendário e de localizações, toque em “Saiba mais”. Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário para receber as notificações “É hora de sair”.%n%nNota: Os lembretes do calendário usam a Localização em segundo plano%n Private=Privado Taxi=Táxi Motorcycle=Motociclo Truck=Camião Friends can see your name and photo, while any Wazer can see your mood and username.=Os seus amigos podem ver o seu nome e a sua fotografia, enquanto que os outros Wazers apenas verão o seu avatar e o seu nome de utilizador. Where's this event taking place?=Onde é que este evento irá decorrer? Set address=Definir endereço Calendars=Calendários Calendar synced!=Calendário sincronizado! Current=Atual Search again=Voltar a pesquisar You’ll get notified when it’s time to leave=Receberá uma notificação quando for hora de sair Remove event from Waze=Remover ou ignorar eventos Only this event=Remover ou ignorar este All recurring events=Ignorar eventos recorrentes All events at this address=Ignorar este endereço Set this event’s exact address=Defina o endereço exato deste evento Get Calendar reminders=Obter lembretes do calendário Remove saved addresses=Remover endereços ignorados Remove %s?=Remover %s? Show speed limit=Mostrar limite de velocidade Play alert sound=Alertar excesso de velocidade Speed limit alert offset=Alertar excesso de velocidade quando Vehicle type=Tipo de veículo Your ETA was sent!=A sua rota foi enviada! Show speedometer=Mostrar velocímetro When to show alert=Reproduzir som de alerta At speed limit=No limite de velocidade %d%% above speed limit=%d%% acima do limite See how fast you’re driving and know when you reach the speed limit.=Veja a que velocidade está a conduzir e saiba quando ultrapassa os limites de velocidade. Waiting for network=A estabelecer ligação New drive=Novo destino Your Facebook profile will be disconnected from your Waze account.=O seu perfil do Facebook será desassociado da sua conta do Waze. Unable to connect with Facebook. Try again later=Não foi possível estabelecer ligação ao Facebook. Volte a tentar mais tarde. Jam=Trânsito Home & work=Casa e trabalho Edit home address=Editar morada de casa Is this your home address?=É este o seu endereço de casa? Edit work address=Editar endereço do trabalho Is this your work address?=É este o seu endereço do trabalho? Add a different address=Adicionar um endereço diferente Enforcement zone=Zona com velocidade controlada GO=INICIAR Start point=Ponto de partida Parking lot=Estacionamento Place you added=Local que adicionou Beep=Buzinadela NO REPORTS ON YOUR ROUTE!=NENHUM ALERTA NA SUA ROTA! Viewing your drive now=A seguir a sua rota agora Received locations=Localizações recebidas You haven't received any location from %s yet...=Ainda não recebeu nenhuma localização de %s… Choose your action:=Escolha uma ação: Choose what to send=Escolha o que pretende enviar To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Para receber um lembrete, certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário.%n%nNota: Os lembretes do calendário usam a Localização em segundo plano%n Reduce difficult turns=Evitar rotas com manobras complicadas Avoid dangerous turns=Evitar rotas com manobras complicadas ACCIDENT_MAJOR on %s=Acidente grave na %s ACCIDENT_MINOR on %s=Acidente na %s ACCIDENT on %s=Acidente na %s ROAD_CLOSED on %s=Estrada cortada na %s ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Estrada cortada na %s ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Estrada cortada na %s ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Estrada cortada na %s HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Estrada cortada na %s HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Objeto na %s HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Obras na %s CONSTRUCTION on %s=Obras na %s HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Buraco na %s HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Animal morto na %s HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Derrame de óleo na %s HAZARD_ON_ROAD on %s=Perigo na %s HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Inundação na %s HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Neve na %s HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Gelo na %s This route is %s min slower than toll road. Consider updating settings=Esta rota demora mais %s min do que a rota com portagens This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MAJOR on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o acidente grave na %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MINOR on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o acidente na %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o acidente na %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o corte da %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o corte da %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o corte da %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o corte da %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita a faixa cortada na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o objeto na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita as obras na %s This route saves %s min and avoids CONSTRUCTION on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita as obras na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o buraco na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o perigo de animal morto na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o derrame de óleo na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o perigo na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita a inundação na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FOG on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o nevoeiro na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HAIL on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o granizo na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita a neve na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_MONSOON on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita a monção na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_TORNADO on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o tornado na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita a onda de calor na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HURRICANE on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o furacão na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita a chuva gelada na %s This route is %s min faster than the next fastest route=Esta rota é %s min mais rápida do que a próxima rota mais rápida This route is %s min faster than regular route %s=Esta rota é %s min mais rápida do que a rota normal: %s This route is %s min faster than %s=Esta rota é %s min mais rápida do que a rota alternativa: %s %s min faster than alt. route=%s min mais rápida do que a rota alternativa This is the fastest route with toll road. Toll-free route is %s min slower=Esta é a rota com portagens mais rápida. A rota sem portagens demora mais %s min This route’s ETA is similar to %s=A hora prevista de chegada desta rota é igual à rota: %s This route’s ETA is similar to alternate routes=A hora prevista de chegada desta rota é igual às rotas alternativas This is the fastest toll-free route. %s only saves %s min=Esta é a rota sem portagens mais rápida. A rota %s é %s min mais rápida Alt. route via toll road only saves you %s min=A rota alternativa com portagens é só %s min mais rápida Unusually heavy traffic on %s=Trânsito inesperado em %s We found a better route=Encontrámos uma rota melhor Real-time traffic changes=Alterações do trânsito em tempo real Traffic is freeing up ahead=O trânsito está a acelerar adiante Traffic is building up ahead=Mais trânsito adiante This route is %s min slower than ferry=Esta rota é %s min mais demorada do que o ferry This route is %s min slower than dirt road=Esta rota é %s min mais demorada do que o caminho de terra Gas stations & prices=Postos de combustível Friend requests=Pedidos de amizade Your phone contacts are still loading. Try again soon.=Os seus contactos ainda estão a ser carregados. Volte a tentar mais tarde. This item will be removed from the Navigation list.=Este elemento será removido da lista de destinos em “Conduzir”. Help Center=Central de ajuda Select home address=Selecionar endereço de casa Select work address=Selecionar endereço do trabalho Friends on the way=Amigos a caminho No received locations from %s yet=Ainda não recebeu nenhuma localização de %s Waiting for ETA=A calcular hora de chegada Entering high crime area=Está a entrar numa área de alta criminalidade Your destination is in a high crime area. Are you sure you want to drive there?=O destino está localizado numa área de alta criminalidade. Tem a certeza de que pretende continuar? This address is in a high crime area. Are you sure you want to save to Favorites?=Este endereço está localizado numa área de alta criminalidade. Tem a certeza de que pretende continuar? Your drive passes through a high crime area with no alternate routes. Go anyway?=A sua rota passa por uma área de alta criminalidade. Tem a certeza de que pretende continuar? New search=Nova pesquisa Start drive=Iniciar Go anyway=Iniciar mesmo assim Unable to continue=Não é possível continuar Voice recognition unavailable=Reconhecimento de voz indisponível Voice recognition is not currently available on your device.=De momento, os comandos falados não estão disponíveis para este dispositivo. Open map=Abrir o mapa Enforcement%nzone=Zona de velocidade%ncontrolada To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Para receber um lembrete, certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário.%n%nNota: Os lembretes do calendário usam a Localização em segundo plano%n To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Waze calculates departure times based on your location and real-time traffic conditions.=Para obter um lembrete, certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário.%n%nNota: O Waze calcula a hora de sair com base na sua localização e nas condições de trânsito em tempo real. You'll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Receberá lembretes para sair a horas quando sincronizar o Calendário. Configure as suas Notificações. A favorite with this name already exists=Já existe um favorito com este nome Your phone contacts have not been loaded yet=Os seus contactos ainda não foram carregados Unable to disconnect from Facebook. Try again later=Não foi desassociar a ligação ao Facebook. Volte a tentar mais tarde. This item will be removed from the list. Are you sure?=Este elemento será removido da lista. Tem a certeza? Delete Address=Remover endereço You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Receberá lembretes para sair a horas quando sincronizar com o Calendário. Configure as suas Notificações. You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Receberá lembretes para sair a horas quando sincronizar o Calendário. Configure as suas Notificações. Reminder options=Opções de lembretes Early reminders & Time to Leave=Com antecedência e à hora de sair Time to Leave only=Só à hora de sair To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require Location Reporting=Para receber um lembrete, certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário.%n%nNota: Os lembretes do calendário usam a Localização em segundo plano To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%nNote: Calendar uses your location and real-time traffic conditions to notify you when to leave.=Para obter um lembrete, certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário.%nNota: Os lembretes do Calendário calculam a hora de sair com base na sua localização e nas condições de trânsito em tempo real. Debug=Depuração to %s=de: %s to Home=de casa to Work=do trabalho I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estou a caminho %s e vou chegar às %s.%nAbra para responder ou ver a rota. I'm on my way %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Estou a caminho %s e vou chegar às %s. Acompanhe a minha rota com o Waze: %s I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estou a caminho %s e vou chegar às %s.%nAcompanhe a minha rota com o Waze e veja a minha localização em tempo real: %s%n%nDescarregue o Waze, uma aplicação gratuita de navegação e informações de trânsito: %s I'm on my way %s, follow my drive using Waze=Estou a caminho %s. Acompanhe a minha rota com o Waze Are you still heading Home?=Ainda está a caminho de casa? Are you still heading to Work?=Ainda está a caminho do trabalho? %s is driving %s=%s está a caminho %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_HOME=Casa DISPLAY_STRING_NAVLIST_WORK=Trabalho DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_HOME=Casa DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_WORK=Trabalho %d upcoming drives=Próximas rotas: %d Plan a drive to arrive on time=Programe uma rota para chegar a horas You’ll get a reminder when it’s time to leave based on real-time traffic.=Receberá um lembrete para sair a horas consoante as condições do trânsito. Plan drive=Programar rota Estimated drive times are updated based on live traffic conditions.=O tempo de condução é estimado com base nas informações de trânsito. No drives planned=Nenhuma rota programada Sync Calendar events=Sincronizar eventos do calendário Sync Facebook events=Sincronizar eventos do Facebook Upcoming drives=Próximas rotas Search destination=Pesquisa Drive later=Mais tarde Arrive at=Chegada às %d min drive=Rota de %d min Drive saved=Rota guardada Drive saved, no reminder=Rota guardada sem lembrete To get a reminder to leave on time, you need to enable Location Reporting.=Para receber um lembrete para sair a horas, é necessário ativar a “Localização em segundo plano”. Go now=Iniciar Planning a drive later?=Rotas programadas Schedule a drive & get a reminder to leave on time.=Programe uma rota e receba um lembrete para sair a horas. Try now=Experimentar You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída, com base no trânsito em tempo real, a opção “Localização em segundo plano” foi ativada. Pending community review. For more information visit waze.com/editor=As câmaras terão de ser aprovadas. Para mais informações, aceda a waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Receba notificações “É hora de sair” para eventos do calendário To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.=Para receber um lembrete, certifique-se de que inclui os endereços nos eventos do seu calendário. Reminders=Lembretes Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require Location Reporting.=Receberá lembretes para sair a horas. Configure as suas Notificações.
Os lembretes usam a Localização em segundo plano. Reminder type=Tipo de lembrete You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída, com base no trânsito em tempo real, a opção “Localização em segundo plano” foi ativada. DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_ENTRY=Rotas programadas DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_TITLE=Rotas programadas DISPLAY_STRING_CALENDAR_REMINDER_OPTIONS_TITLE=Rotas programadas DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_FUTURE_DRIVES=Rotas programadas DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_TITLE=Rotas programadas Mute Waze during calls=Sem som durante as chamadas 5% above speed limit=5% acima do limite 10% above speed limit=10% acima do limite 15% above speed limit=15% acima do limite New photo=Tirar fotografia Choose existing photo=Escolher fotografia Arriving at %s=Chegada: %s Leave by %s=Saia às %s Golden egg=Ovo de ouro Planned drives=Rotas programadas Similar ETA on alt. route=Rota alternativa é equivalente Route type=Rotas preferidas Account & login=Conta Licence plate restriction=Restrições por matrícula Show alert=Som de alerta Prevent auto-lock=Manter o ecrã ligado Shut down=Desligar Select country=Escolher país Quick settings=Mapa e rotas App volume=Volume Voice language=Indicações Calendar info=Detalhes do calendário %s h drive=Rota de %s h Details on map=Mostrar no mapa Routing=Navegação Restricted areas=Áreas restringidas When possible, avoid difficult turns like junctions with no traffic light.=Quando for possível, evitar rotas com manobras complicadas (como cruzamentos sem semáforos). External device=Dispositivos externos Always show map controls=Mostrar controlos no mapa Display & map=Mapa Car on map=Veículo Alerts on route=Alertas na rota Avoid ferries=Evitar ferries You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída, com base no trânsito em tempo real, a opção “Localização em segundo plano” foi ativada. Avoid dangerous driving areas and the A, B territories, prohibited by law for entry by Israelis.=Evite as zonas perigosas e os territórios A e B, proibidos por lei à entrada de Israelitas. Removing this setting will route you through FORBIDDEN and DANGEROUS AREAS.=Se desativar esta opção, as suas rotas poderão passar por ÁREAS PROIBIDAS e PERIGOSAS. Prevent Auto-Lock=Manter o ecrã ligado Shut Down=Desligar Select Country=Escolher país Quick Settings=Mapa App Volume=Volume Voice Language=Indicações Calendar Events=Eventos do calendário Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and 'time to leave' tap 'Learn more'.=O Waze irá indicar-lhe quando deve sair com base no trânsito.%n%nPara ver mais detalhes importantes acerca dos lembretes do Calendário e dos lembretes “É hora de sair”, toque em “Saiba mais”. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída, com base no trânsito em tempo real, a opção “Localização em segundo plano” foi ativada. I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estou a caminho %s e vou chegar às %s.%nAbra para responder ou ver a rota. I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estou a caminho %s e vou chegar às %s.%nAcompanhe a minha rota com o Waze e veja a minha localização em tempo real: %s%n%nDescarregue o Waze, uma aplicação gratuita de navegação e informações de trânsito: %s Location change reporting=Localização em segundo plano Disabling location change reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Se desativar a "Localização em segundo plano", também serão desativadas notificações importantes como “É hora de sair” e outros serviços importantes.%nTem a certeza? Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require location change reporting.=Receberá lembretes para sair a horas. Configure as suas Notificações.
Os lembretes usam a Localização em segundo plano. Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=O Waze irá indicar-lhe quando deve sair com base no trânsito.%n%nPara ver mais detalhes importantes acerca dos lembretes do calendário e de localizações, toque em “Saiba mais”. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída com base no trânsito em tempo real, a “Localização em segundo plano” foi ativada. To get a reminder to leave on time, you need to enable location change reporting.=Para receber um lembrete para sair a horas, é necessário ativar a “Localização em segundo plano”. Slow down detected. is there a road closure ahead?=Abrandamento detetado. Foi cortada alguma estrada adiante? 2D=2D 3D=3D Send it again or request a call=Volte a enviar ou solicite uma chamada Licence plate=Matrícula Last 2 licence digits=Últimos 2 dígitos da matrícula Enter the last 2 digits of your car's licence plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Digite os últimos 2 dígitos da sua matrícula. O Waze irá determinar automaticamente se o seu veículo pode circular na cidade. %d %s above speed limit=%d %s acima do limite Slow down detected. Is there a road closure ahead?=Abrandamento detetado. Foi cortada alguma estrada adiante? %+d min to park=%+d min para estacionar %d min to park=%d min para estacionar walk to car=a pé até ao carro Other hazard=Outros perigos Speed cameras=Câmaras de velocidade Have an account? Log in=Já criou uma conta? Inicie sessão Smart direction to any destination=Rota inteligente para qualquer destino Navigate with turn-by-turn guidance and avoid traffic with real-time route updates.=Conduza com a ajuda das indicações faladas e evite o trânsito com a ajuda dos alertas em tempo real. Drive with Waze even if you know the way=Utilize o Waze mesmo se souber o caminho Know what’s happening on the roads in real-time=Consulte os alertas na sua rota em tempo real Avoid traffic with route updates as conditions change=Evite o trânsito com a ajuda das informações de trânsito em tempo real Get alerts about accidents, hazards, and police ahead=Receba alertas de acidentes, perigos e polícias na sua rota DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Se desativar a "Localização em segundo plano", também serão desativadas notificações importantes como "É hora de sair” e outros serviços importantes.%nTem a certeza? Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=O Waze irá indicar-lhe quando deve sair com base no trânsito.%n%nPara ver mais detalhes importantes acerca dos lembretes do calendário e de localizações, toque em “Saiba mais”. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída com base no trânsito em tempo real, a “Localização em segundo plano” foi ativada. Read more=Saiba mais Smart directions to any destination=Rotas inteligentes para qualquer destino DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_BODY=O Waze irá indicar-lhe quando deverá sair com base no trânsito.%n%nPara mais detalhes importantes acerca dos lembretes do calendário e da "Localização em segundo plano", toque em “Saber mais”. DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Se desativar a "Localização em segundo plano", também serão desativadas notificações importantes como "É hora de sair” e outros serviços importantes.%nTem a certeza? DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_SAVED_POPUP_TEXT=Receberá uma notificação quando for hora de sair.%nPara que obtenha notificações com maior precisão da hora de saída com base no trânsito em tempo real, a “Localização em segundo plano” foi ativadas. This is the fastest toll-free route. Toll road only saves %s min=Esta é a rota sem portagens mais rápida. A rota com portagens é só %s min mais rápida DISPLAY_STRING_FTE_ETA_BUBBLE_TEXT=Obtenha indicações para a rota mais rápida DISPLAY_STRING_FTE_ETA_OVERLAY_TEXT=Obtenha indicações para a rota mais rápida DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TEXT=Toque para conduzir DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TITLE=Começar DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_BUBBLE_TEXT=Digite o seu destino:%nEndereço ou local DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TEXT=Endereço ou local DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TITLE=Digite o seu destino DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_BUBBLE_TEXT=Comece a conduzir pela sua rota DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_OVERLAY_TEXT=Comece a conduzir pela sua rota DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_DESTINATION=Alterar destino DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_ORIGIN=Alterar origem DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY=Ao continuar, está a permitir que a aplicação “%s” e o Waze partilhem dados da sua condução durante a utilização da aplicação.%nSaiba mais This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Esta rota é %s min mais rápida e evita o gelo na %s TRAFFIC_COMMENT_FASTER_DIRT_ROAD=Esta é a rota mais rápida. A rota com caminhos de terra é só %s min mais rápida Downloading language…=A descarregar idioma… DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON=Iniciar DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS=Ao continuar, está a permitir que a aplicação “%s” e o Waze partilhem dados da sua condução durante a utilização do Waze. DISPLAY_STRING_SHARED_DRIVE_STATUS_BAR=Enviada DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOG_IN_WITH_USERNAME=Iniciar sessão com nome de utilizador DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TITLE=Início de sessão DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPGRADE_PS=Olá mais uma vez, %s! DISPLAY_STRING_REGISTER_TO_USE_THIS_FEATURE_ENTER_YOUR_PHONE=O seu número de telefone é usado para confirmar a sua identidade DISPLAY_STRING_TYPE_A_NEW_PHONE_NUMBER_TO_UPDATE_YOUR_PROFILE=O seu número de telefone é usado para confirmar a sua identidade e proteger a sua conta. DISPLAY_STRING_FRIDAY=sexta-feira DISPLAY_STRING_LOGIN_WITH_FACEBOOK=Iniciar sessão com o Facebook DISPLAY_STRING_SATURDAY=sábado DISPLAY_STRING_STAY_INFORMED=Receba atualizações do estado do trânsito DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPDATE=Atualize o seu número DISPLAY_STRING_SIGNUP_OR=ou DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_SETTINGS=Digite o seu número DISPLAY_STRING_THURSDAY=quinta-feira DISPLAY_STRING_HOW_ABOUT_A_LITTLE_FACEBOOK_LOVEQ=Junte-se a nós no Facebook DISPLAY_STRING_LOG_IN=Iniciar sessão DISPLAY_STRING_ENTER_VERIFICATION_CODE=Digite o código de confirmação DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_SUBTITLE=Já pode evitar o trânsito com a ajuda da maior comunidade de condutores do mundo. DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_TEXT=O código de confirmação foi enviado por mensagem de texto. DISPLAY_STRING_BE_NOTIFIED_WHEN_SERVER_TRAFFIC=Permita que o Waze lhe envie notificações relacionadas com o estado do trânsito nas suas rotas. DISPLAY_STRING_SUNDAY=domingo DISPLAY_STRING_RESEND_THE_CODE=Não recebeu o código? DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_FEATURE_REQUIRED=Primeiro, digite o seu número DISPLAY_STRING_WEDNESDAY=quarta-feira DISPLAY_STRING_TUESDAY=terça-feira DISPLAY_STRING_MONDAY=segunda-feira DISPLAY_STRING_SIGNUP_PUSH_NOTIFICATIONS_CTA=Toque em Permitir no alerta. DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TEXT=Digite o seu número de telefone para aceder ao seu histórico de rotas, aos seus favoritos e aos seus pontos. More actions=Mais DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TO_PS=Destino: %s DISPLAY_STRING_OK=OK DISPLAY_STRING_LOG_LEVEL_IS_SET_TO_PS=Modo de %s ativado. Running. Tap to open.=Ativo. Toque para abrir. SWITCH OFF=DESATIVAR DISPLAY_STRING_IT_HAS_NOTHING_TO_DO_WITH_THIS_PLACE=Não relacionado DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_SECOND_FOOTER_HTML_ANDROID=Receberá lembretes para sair a horas. Configure as suas Notificações.
Os lembretes usam a “Localização em segundo plano”. 1 MINUTE AGO=HÁ 1 MINUTO DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_ALERTER_TITLE=Zona controlada por radar de velocidade média DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_BAR_POPUP=Fim da zona controlada daqui a %d HR AGO=HÁ %d HORAS DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE=Área com risco de crime DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE=Este destino está em uma área com maior risco de crime DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA=Seu trajeto passa por uma área com maior risco de crime, sem rotas alternativas. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_AREA_DIALOG_TITLE=Cuidado DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV=Área com risco de crime, recalculando rota DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV_TITLE=Cuidado ex: 'Report heavy traffic'. You'll be prompted for additional details=Exemplo: “Alertar trânsito intenso” e, depois, dê mais detalhes DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_SET_LOCATION=Definir localização DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_RENAME_FAVORITE=Renomear favorito DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_WORK=Editar endereço do trabalho DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_HOME=Editar morada de casa DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_REMOVE_FAVORITE=Remover favorito DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE=Toque aqui para mais opções como Enviar localização Note: In this version you can only command navigation to Home or to Work. ex: 'Drive home'=Nesta versão apenas estão disponíveis comandos para conduzir até casa ou até ao trabalho. Exemplo: “Conduzir até casa” DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES=Área com risco de crime ONE HOUR AGO=HÁ 1 HORA ONE MONTH AGO=HÁ 1 MÊS ONE YEAR AGO=HÁ 1 ANO %d DAYS AGO=HÁ %d DIAS %d MIN AGO=HÁ %d MINUTOS %d MONTHS AGO=HÁ %d MESES %d SEC AGO=HÁ %d SEGUNDOS %d YEARS AGO=HÁ %d ANOS DISPLAY_STRING_PREFER_BLUETOOTH_OPTION_FOOTER_NOTE=Escolha “Utilizar Bluetooth” se pretender que a voz das indicações faladas se sobreponham ao áudio do seu carro. This item will be removed from the Favorites list.=Este elemento será removido dos favoritos. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_TITLE=Áreas de alta criminalidade DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS_EXPLAINED=Receba alertas do Waze quando entrar numa área de alta criminalidade DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS=Receber alertas de áreas de alta criminalidade Stop navigation or Stop navigating=“Parar de conduzir” ou “Parar condução” Enter verification code=Digite o código de confirmação Send code again or request a call=Não recebeu o código? Let Waze send you notifications about traffic conditions affecting your drive.=Permita que o Waze lhe envie notificações relacionadas com o estado do trânsito nas suas rotas. Get traffic updates the easy way=Receba atualizações do estado do trânsito Tap OK in the following screen.=Toque em Permitir no alerta. Your phone number is used to confirm your identify and secure your account.=O seu número de telefone é usado para confirmar a sua identidade e proteger a sua conta. Your phone number is used to confirm your identity.=O seu número de telefone é usado para confirmar a sua identidade Log in with Facebook=Iniciar sessão com o Facebook Log in=Iniciar sessão Tap for more options like Send location=Toque aqui para mais opções como Enviar localização Account login=Início de sessão Edit home=Editar morada de casa Edit work=Editar endereço do trabalho Enter your number to access your drive history, favorites, and points.=Digite o seu número de telefone para aceder ao seu histórico de rotas, aos seus favoritos e aos seus pontos. Rename favorite=Renomear favorito Log in with username=Iniciar sessão com o nome de utilizador or=ou Remove favorite=Remover favorito Set location=Definir localização Monday=segunda-feira Tuesday=terça-feira Friday=sexta-feira Wednesday=quarta-feira Thursday=quinta-feira Sunday=domingo Saturday=sábado DISPLAY_STRING_HOME_WORK_WIZ_EXPLANATION=Defina a sua rota diária para receber notificações quando o trânsito estiver mais intenso do que o normal. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE=Entrando em área com risco de crime DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO=Este destino está em uma área com maior risco de crime DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE_BUTTON=Confirmar destino DISPLAY_STRING_KEEP_DRIVE=Confirmar trajeto DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_AND_WALK_PS_PD=Chegada às %s + %d min a pé DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_AND_WALK_PS_PD=Chegada às %s + %d min a pé DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_TITLE=Estacionamentos DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_PS=Chegada às %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NEAREST=Mais perto DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR=Mais popular DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_TITLE=Onde estacionar DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_OTHER_HEADER=Mais perto do local DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_PARKING_BUBBLE_TEXT=Altere o seu destino para um estacionamento próximo do local. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_MORE=Ver mais DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_PS=Chegada às %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_LOADING=Chegada: DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR_COMMENT=Parque de estacionamento mais popular: DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_SEARCHING=A pesquisar por locais de estacionamento DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_PS=Chegada: %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_POPULAR_HEADER=Mais popular DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION=Não receberá mais alertas sobre áreas de alta criminalidade. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_AT_TIME_PS=às %s DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_TITLE=Selecione o limite de velocidade DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_SETTINGS_TEXT=Perguntar sempre ao iniciar uma rota DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_REPORT=Comunicar limite de velocidade DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_TITLE=Combustível favorito DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_COMMENT_PD_PS=Limite de velocidade: %d %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_ALWAYS=Mostrar sempre o limite de velocidade DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_NO_ADDRESS=Endereço indisponível DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_THIS_DRIVE_ONLY=(só para esta rota) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_ADD=Adicionar limite de velocidade DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS_PS_PS=Ao continuar, está a permitir que a aplicação “%s” e o Waze partilhem dados da sua condução quando aceder ao Waze a partir da aplicação “%s”. DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_PRIVATE_CAR=Veículo particular DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TAXI_DETAIL_TEXT=Inclui rotas com faixas BUS DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_EXCEEDING=Mostrar quando exceder o limite de velocidade DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DESCRIPTION=Personalizar o lembrete de crianças com uma mensagem pessoal. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_REMINDER_TITLE=Lembrete de crianças DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_TITLE=Lembrete de crianças DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_TITLE=Não se esqueça das crianças no carro DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_DESCRIPTION=Receber um lembrete para verificar o veículo quando chegar ao destino. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DEFAULT=Verifique o seu carro antes de sair. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_DESCRIPTION=Receba um lembrete para verificar o veículo quando chegar ao destino. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_TITLE=Permitir lembretes DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_FAILED=OCORREU UM ERRO. VOLTE A TENTAR. DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_PS_PS=Ao continuar, está a permitir que a aplicação “%s” e o Waze partilhem dados da sua condução quando aceder ao Waze a partir da aplicação “%s”.%nSaiba mais DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_DAY_LABEL=Dia DISPLAY_STRING_MAP_PROBLEMS_REPORT_SENT=Obrigado! DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_TITLE=Por favor, crie um novo local DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_AVOID_TOLL_ROADS_TITLE=Evitar portagens DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_ALWAYS=Sempre DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_LOADING=Chegada às DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_VEHICLE_TYPE_CHANGED=Tipo de veículo alterado DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NO_RESULTS=NENHUM ESTACIONAMENTO ENCONTRADO DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_PARKING=Pesquisar estacionamento DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_CHANGED=Tipo de combustível alterado DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_LOADING=Chegada às DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TOOLTIP_TITLE=Localização atual DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_TITLE=Alterações DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_BODY=Pretende guardar as alterações para sempre ou apenas para esta rota? DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_TOOLTIP_PS=Lembrete: A partilhar dados com %s DISPLAY_STRING_PLACE_PARKING_CATEGORY_FOOTER=Os parques de estacionamento só podem ter uma tipificação para assegurar a coerência da informação. DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_BODY=Parque sed estacionamento só podem ter uma tipificação. Crie um novo local para registar esta localização como parque de estacionamento. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_LIST=Ver locais de estacionamento DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_LAYER_TOOLTIP_TITLE=A partilhar dados com %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE_IOS=Toque para mais opções como 'Enviar localização' DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GET_REMINDERS=Obter lembretes Received location=Localização recebida DISPLAY_STRING_MAIN_MENU_SEARCH_GAS_STATIONS=Postos de combustível at %s=às %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_CURRENT_SPEED_PD_PS=Limite atual: %d %s DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TITLE=Túnel na sua rota DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TITLE=Programe uma rota DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_PS=Duração: %s h DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEMS_HEADER=Receberá um lembrete em tempo real antes de começar a conduzir. DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_BUTTON1=Ativar Bluetooth DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TEXT=Ative o Bluetooth para continuar a receber indicações faladas dentro de túneis. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_GET_NOTIFIED_LABEL=Receberá uma notificação quando for hora de sair DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_MINUTES=Duração: %d h %d min DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_NONEMPTY_HEADER=Receberá um lembrete em tempo real antes de começar a conduzir. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_PD_HOUR_DRIVE=%s h DISPLAY_STRING_OPERATION_DISABLED_WHILE_INVISIBLE=Desative o modo invisível para poder conversar no mapa, publicar comentários e atualizar as informações de locais.%nAceda ao separador "O meu Waze" para desativar. DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_PLANNED_DRIVE=Editar hora de chegada DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_SET_ADDRESS=Definir endereço DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_EMPTY_FIRST_TEXT=Receberá uma notificação quando for hora de sair. Defina a hora de chegada e o destino. DISPLAY_STRING_SEND_DRIVE_DISPLAY_TEXT_PS_PS=Estou a caminho %s e vou chegar às %s.%nAbra para responder ou ver a rota. DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_ENTER_SPEED_PLACEHOLDER=Limite de velocidade DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_BODY=Por ter criado demasiados alertas, deixou de poder alertar. DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_TITLE=Deixou de poder alertar DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_BODY=Deixou de poder alertar DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_TITLE=Demasiados alertas Speed limit issue=Limite de velocidade Your username is not authorised for this app. Please contact Waze support.=O seu nome de utilizador não está autorizado a usar esta aplicação. Por favor, contacte o suporte do Waze. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_NOT_APPLICABLE=Não DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_DESCRIPTION=Crie uma conta do Waze para guardar todos os dados da sua conta. Your phone number is used to confirm your identity and secure your account.=O seu número de telefone é usado para confirmar a sua identidade e proteger a sua conta. DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_CURRENT=Rota atual DISPLAY_STRING_LET_YOUR_FRIEND_KNOW_ITS_YOU=Apresente-se aos seus amigos DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_CURRENT_ROUTE=Rota atual DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CURRENCY_IN=Preços em: %s DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_ACCOUNT_TITLE=Palavra-passe do Waze DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DETAILS=Efetue uma cópia de segurança da sua conta do Waze com Smart Lock para restaurar facilmente os seus dados quando mudar de dispositivo. Log in to an existing account=Iniciar sessão DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_FACEBOOK=Facebook DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_FERRY=FERRY DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_AVAILABLE=Disponível DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_SETTINGS=Cópia de segurança com Smart Lock DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_TITLE=Crie uma conta DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION_WITH_NAME=Usar Smart Lock para iniciar sessão como “%s” com um simples toque. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION=Usar Smart Lock para iniciar sessão com um simples toque. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_EDIT_PRICES=Editar preços DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_FERRY=FERRY Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help your local community save!=Está a abastecer?%nAtualize os preços deste posto de combustível para ajudar os Wazers à sua volta. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CONFIRM_PRICES=Confirmar preços DISPLAY_STRING_TO_CONTINUE_ENTER_NAME=Para continuar, digite o seu nome completo. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_TITLE=Iniciar sessão com Smart Lock? DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DISABLE=Desativar cópia de segurança com Smart Lock DISPLAY_STRING_BACKUP_WITH_SMART_LOCK=Ativar cópia de segurança com Smart Lock DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_SUBMIT_PRICES=Atualizar preços DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_LAST_UPDATE_TODAY=Última atualização: hoje DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_PHONE=Número de telefone DISPLAY_STRING_DRIVER_PROFILE_WORKPLACE=Empresa DISPLAY_STRING_JOIN_CARPOOL_B_VERIFY_SUBTITLE=Junte-se à comunidade do Waze Carpool MAP_CAR_Arrow=Seta MAP_CAR_bus=Autocarro MAP_CAR_car_blue=Carro azul MAP_CAR_car_green=Carro verde MAP_CAR_car_race=Fórmula 1 MAP_CAR_car_red=Carro vermelho MAP_CAR_car_yellow=Carro amarelo MAP_CAR_motorbike=Mota MAP_CAR_SUV=SUV MAP_CAR_truck=Camião DISPLAY_STRING_ABOUT_SETTING_MENU_ITEM=Informações Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=A senha deve conter 8-16 caracteres e no mínimo, uma letra e um dígito Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON LETTER=A senha deve conter 8-16 caracteres e no mínimo, uma letra e um dígito When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to My Waze > My profile > Privacy to change your status=Como 'Wazer' não pode mandar "Olás", Conversas ou Comentários. Acede a 'Configurar > Conta Waze > Privacidade' para modificar o estado. When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to Settings > Profile > Privacy to change your status=Como 'Wazer' não pode mandar Olás, Conversas ou Comentários. Aceda a 'Configurar > Conta Waze > Privacidade' para modificar o estado. Your privacy was previously set to invisible. Since this option was removed, you are now set to 'Anonymous'. Check your privacy settings for new options=Antes estava como invisível. Como esta função foi substituída, será visível como 'Wazer'. Verifique as novas opções nas configurações de privacidade. anonymous=wazer Anonymous=Wazer Car services=Serviços mecânicos Parking Lot=Estacionamento Garage / Automotive Shop=Oficina ou loja de mecânica Car Wash=Lavagem de carros Charging Station=Carregamento elétrico Transportation=Transportes Airport=Aeroporto ou aeródromo Bus Station=Estação Rodoviária Ferry Pier=Cais Fluvial Seaport / Marina / Harbor=Porto, marina ou doca Subway Station=Estação de metro Train Station=Estação ferroviária Bridge=Ponte Tunnel=Túnel Taxi Station=Praça de táxis Junction / Interchange=Rotunda ou nó rodoviário Professional and public=Profissional e público College / University=Faculdade ou universidade School=Escola Conventions / Event Center=Centro de congressos ou eventos Government=Administração pública Library=Biblioteca City Hall=Câmara municipal ou junta de freguesia Organization or Association=Organização, fundação ou associação Prison / Correctional Facility=Estabelecimento prisional Courthouse=Tribunal Cemetery=Cemitério Fire Department=Bombeiros Police Station=Esquadras da polícia Military=Militar Hospital / Medical Care=Hospital ou clínica médica Offices=Escritórios Post Office=Correios Religious Center=Local religioso Kindergarten=Infantário Factory / Industrial=Fábrica ou zona industrial Embassy / Consulate=Embaixada ou consulado Information Point=Posto de turismo Shopping and services=Comércio e serviços Arts & Crafts=Arte e artesanato Bank / Financial=Banco ou financeira Sporting Goods=Loja desportiva Bookstore=Livraria Photography=Loja de fotografia Car Dealership=Concessionária automóvel Fashion and Clothing=Moda e vestuário Convenience Store=Loja de conveniência Personal Care=Cuidados pessoais Department Store=Loja de departamento Pharmacy=Farmácia Electronics=Loja de eletrónica Flowers=Florista Furniture / Home Store=Mobiliário ou decoração Gifts=Loja de presentes Gym / Fitness=Ginásio ou fitness Swimming Pool=Piscina Hardware Store=Loja de ferragens Market =Mercado ou feira Supermarket / Grocery=Supermercado ou mercearia Jewelry=Joalharia ou ourivesaria Laundry / Dry Clean=Lavandaria Shopping Center=Centro comercial Music Store=Loja de música Pet Store / Veterinarian Services=Loja de animais ou veterinário Toy Store=Loja de brinquedos Travel Agency=Agência de viagens ATM=Multibanco Currency Exchange=Casa de câmbio Car Rental=Aluguer de carros Food and Drink=Comida e bebida Restaurant=Restaurante Bakery=Padaria Dessert=Pastelaria Coffee Shop=Café Fast Food=Fast food Food Court=Cantina ou refeitório Bar=Bar Ice Cream=Gelataria Culture & entertainment=Cultura e entretenimento Art Gallery=Galeria de arte Casino=Casino Club=Discoteca Tourist Attraction / Historic Site=Atração turística ou local histórico Movie Theater=Cinema Museum=Museu Music Venue=Sala de concertos Performing Arts Venue=Sala de espetáculos Game Club=Salão de jogos Stadium / Arena=Estádio ou pavilhão Theme Park=Parque temático Zoo / Aquarium=Jardim zoológico ou oceanário Racing Track=Autódromo ou hipódromo Theater=Teatro Other=Outro Construction Site= Obras Lodging=Alojamento Hotel=Hotel Hostel =Hostel Camping / Trailer Park=Parque de campismo Cottage / Cabin=Turismo rural Bed & Breakfast=Bed & Breakfast Outdoors=Ao ar livre Park=Parque ou jardim Playground=Parque infantil Beach=Praia Sports Court=Campo desportivo Golf Course=Campo de golf Plaza=Praça Promenade=Passeio Público ou esplanada Pool=Praia fluvial Scenic Lookout / Viewpoint=Miradouro Ski Area=Pista de esqui Natural Features=Recursos Naturais Island=Ilha Sea / Lake / Pool=Mar, lago ou lagoa River / Stream=Rio ou ribeira Canal / Ditch / Aqueduct=Canal, vale ou aqueduto Swamp / Marsh=Pântano Dam=Barragem Forest / Grove=Floresta, mata ou bosque Farm=Quinta Valet service=Serviços de Valet Drive-Through=Drive-in Wi-Fi=Wi-Fi Restrooms=Casa de banho Accepts Credit Cards=Aceita cartões de crédito Reservations=Reservas Outdoor Seating=Esplanada exterior Air Conditioning=Ar condicionado Parking for customers=Parque de estacionamento Deliveries=Entregas Take-away=Take-away Wheelchair Accessible=Acessibilidade a deficientes DS_TRACK_MY_LOCATIONC =Segue o meu itinerário com o Waze: Waze groups=Equipas Invalid password=A senha deve conter 8-16 caracteres e no mínimo, uma letra e um dígito CATEGORY_gas=combustível,combustíveis,posto,postos,bomba,bombas,gasolina,gasóleo,diesel,gpl CATEGORY_parking=estacionamento,estacionamentos,parque,parques CATEGORY_bank=banco,bancos,multibanco,multibancos,dinheiro,euro,euros,levantar,graveto CATEGORY_pharmacy=farmácia,farmácias,parafarmácia,parafarmácias,medicamento,medicamentos,receita,receitas CATEGORY_minimart=minimercado,minimercados,mercado,mercados,loja,lojas,conveniência,mercearia,mercearias CATEGORY_coffee=café,cafés,bolo,bolos,pastelaria,pastelarias CATEGORY_restaurant=restaurante,restaurantes,comida,takeaway,comida ao domicílio,entrega ao domicílio CATEGORY_fastfood=mcdonalds,kfc,fastfood,fast food,drive-in,drive thru,drive in CATEGORY_nightlife=noturna,nocturna,bar,bares,disco,discoteca,discotecas,pub,pubs CATEGORY_mall=centro,centros,comercial,comerciais,centro comercial,shopping CATEGORY_manipedi=manicura,manicure,manicuras,manicures,pedicure,pericura,pedicures,pedicuras CATEGORY_attractions=atracção,atracções,atração,atrações,evento,eventos,atração,atrações CATEGORY_hotel=hotel,hotéis,motel,motéis,alojamento,alojamentos,hostel CATEGORY_carwash=lavagem,lavagem automática CATEGORY_carrepair=oficina,oficinas,stand,stands,concessionária,concessionário CATEGORY_hospital=hospital,hospitais,emergência,urgência,clínica CATEGORY_policestation=polícia,segurança,psp,gnr,pj,judiciária,esquadra VENUE_CATEGORY_GAS_STATION=combustível,combustíveis,posto,postos,bomba,bombas,gasolina,gasóleo,diesel,gpl,estação de combustível,área de serviço,estação de serviço VENUE_CATEGORY_PARKING_LOT=estacionamento,parking,parque de estacionamento,parque subterrâneo,park VENUE_CATEGORY_GARAGE_AUTOMOTIVE_SHOP=oficina,oficinas,reparação de automóveis,loja automóvel,loja auto,garagem,conserto, reparação,conserto automóvel,veículo,bate-chapas,electricista de carros,artigos automóvel,conserto de carro,reparação de carros,mecânico,mecânico de carros,peças automóvel,peças de carro,oficina auto,oficina automóvel VENUE_CATEGORY_CAR_WASH=lavagem de carros,car wash,limpa carros,estação de limpeza lavagem automática,lavagem,lavagem a jato,lavagem automóvel,veículo,limpeza automóvel,lavagem a jacto VENUE_CATEGORY_CHARGING_STATION=carregamento eléctrico,carregamento elétrico,posto de carregamento,mobilidade eléctrica,carros elétricos,carro elétrico, carro eléctrico,carros eléctricos,automóvel eléctrico,veiculo elétrico,plug-in,posto de carregamento eléctrico,posto de carregamento elétrico,estação de carregamento,veículos elétricos VENUE_CATEGORY_AIRPORT=aeroporto,aeródromo,heliporto,terminal,chegadas,partidas VENUE_CATEGORY_BUS_STATION=autocarro,autocarros,estação de autocarros,paragem de autocarros,rodoviária,terminal de autocarros VENUE_CATEGORY_FERRY_PIER=ferry boats,ferry boat,cais de ferry,cais de ferries,ferries,ferry VENUE_CATEGORY_SEAPORT_MARINA_HARBOR=marina,porto de pesca,porto marítimo,cais,porto,porto de cargas,abrigo de barcos,refúgio de barcos VENUE_CATEGORY_SUBWAY_STATION=metro,metropolitano,estação de metro,paragem de metro VENUE_CATEGORY_TRAIN_STATION=estação,estação de comboio,comboio,estação ferroviária,estações de comboio,cp,apeadeiro,comboios,estação de comboios VENUE_CATEGORY_BRIDGE=ponte,pontes,tabuleiro,viaduto VENUE_CATEGORY_TUNNEL=túnel,túneis VENUE_CATEGORY_TAXI_STATION=táxi,praça de táxis,estação de táxis,terminal de táxis VENUE_CATEGORY_JUNCTION_INTERCHANGE=nó,nó rodoviário,rotunda,ligação,interseção,acesso,circunvalação VENUE_CATEGORY_COLLEGE_UNIVERSITY=faculdade,universidade,escola superior,academia,instituto superior,pólo universitário,instituto universitário,campus universitário VENUE_CATEGORY_SCHOOL=escola,escolas,escola primária,escola básica,escola secundária,secundária,básica,primária,colégio,liceu,escola profissional,escola privada,conservatória de música,conservatório,internato,externato,colégio interno VENUE_CATEGORY_CONVENTIONS_EVENT_CENTER=centro de eventos,centro de convenções,eventos,evento,convenção,conferência,centro de conferência,conferências,centros de conferências,centros de eventos,centros de convenções, local de eventos,eventos,convenções,local de evento,centro de exposição,exposição,centros de exposições,local de exposições,sala de conferências,auditório,auditórios,anfiteatro,anfiteatros VENUE_CATEGORY_GOVERNMENT=ministério,governo,administração pública,estado,direcção regional,assembleia da república VENUE_CATEGORY_LIBRARY=biblioteca,bibliotecas,arquivo,arquivos VENUE_CATEGORY_CITY_HALL=junta de freguesia,câmara municipal VENUE_CATEGORY_ORGANIZATION_OR_ASSOCIATION=organização,associação,instituição,federação,cooperativa VENUE_CATEGORY_PRISON_CORRECTIONAL_FACILITY=prisão,prisões,centro de detenção,centros de detenções,correção,esquadra, casa de correção VENUE_CATEGORY_COURTHOUSE=tribunal,tribunais VENUE_CATEGORY_CEMETERY=cemitério,cemitérios,necrópoles,túmulo,túmulos,catacumbas VENUE_CATEGORY_FIRE_DEPARTMENT=bombeiros,sapadores,voluntários,bombeiros voluntários,quartel de bombeiros,protecção civil VENUE_CATEGORY_POLICE_STATION=polícia,esquadra,esquadra de polícia,psp,gnr VENUE_CATEGORY_MILITARY=militar,base militar,academia militar,caserna militar,hospital militar,campo militar,base aérea,regimento VENUE_CATEGORY_HOSPITAL_MEDICAL_CARE=hospital,clínica médica,urgências,centro de saúde,extensão de saúde,urgência médica,emergência VENUE_CATEGORY_OFFICES=escritórios,escritório,direcção,administração,sede VENUE_CATEGORY_POST_OFFICE=correios,correio,ctt VENUE_CATEGORY_RELIGIOUS_CENTER=centro religioso,igreja,igrejas,capela,catedral,sinagoga,templo,basílica,santuário,abadia,panteão,mesquitas,convento,mosteiro,seminário,esnoga VENUE_CATEGORY_KINDERGARDEN=jardim de infância,pré-escola,infantário,creche,escola pré-primária VENUE_CATEGORY_FACTORY_INDUSTRIAL=zona industrial,zonas industriais,fábrica,fábricas,parque industrial,empresas comerciais,industrias,industria,parque de negócios,área industrial,complexo industrial,mercado abastecedor VENUE_CATEGORY_EMBASSY_CONSULATE=embaixada,embaixadas,consulado,consulados VENUE_CATEGORY_INFORMATION_POINT=posto de turismo,posto de informações,posto turístico VENUE_CATEGORY_ARTS_AND_CRAFTS=arte,artesanato,pintura,escultura,artes plásticas,arte e artesanato,artigos de arte,artigos culturais,artigos tradicionais VENUE_CATEGORY_BANK_FINANCIAL=banco,bancos,financeira,balcão,agência,seguradora VENUE_CATEGORY_SPORTING_GOODS=loja desporto,desporto, loja desportos VENUE_CATEGORY_BOOKSTORE=livraria,loja de livros,livrarias,livro,livros VENUE_CATEGORY_PHOTOGRAPHY=loja fotografia,revelar rolos,estúdio fotografia,fotografia,foto,fotos,fotógrafo,fotógrafa VENUE_CATEGORY_CAR_DEALERSHIP=concessionário automóvel,concessionário,concessionários,vendedor de carros,vendedor de automóveis,vendedor auto,stand,stand de carros,stand automóvel,concessionária VENUE_CATEGORY_FASHION_AND_CLOTHING=loja roupa VENUE_CATEGORY_CONVENIENCE_STORE=loja de conveniência VENUE_CATEGORY_PERSONAL_CARE=seguros,seguradora,seguro,companhia de seguros,companhia de seguro VENUE_CATEGORY_DEPARTMENT_STORE=armazém,armazéns,centros comerciais,centro comercial VENUE_CATEGORY_PHARMACY=farmácia,farmácias,parafarmácia,parafarmácias,drogaria VENUE_CATEGORY_ELECTRONICS=loja de eletrónica,loja de dispositivos eletrónicos,loja de eletrodomésticos,lojas de eletrodomésticos VENUE_CATEGORY_FLOWERS=florista,floristas VENUE_CATEGORY_FURNITURE_HOME_STORE=loja de móveis,lojas de móveis,móveis,móvel,lojas para casa,loja de casa,artigos para o lar,artigos para o lar,loja para o lar VENUE_CATEGORY_GIFTS=loja de recordações,recordações,lojas de recordações,loja de presentes,lojas de presentes,loja de recordações,lojas de recordações VENUE_CATEGORY_GYM_FITNESS=ginásio,ginásio,fitness,centro desportivo,health club,academia desportiva VENUE_CATEGORY_SWIMMING_POOL=piscina,piscinas VENUE_CATEGORY_HARDWARE_STORE=loja de ferragens,lojas de conveniência,lojas de ferragens,loja de conveniência VENUE_CATEGORY_MARKET=mercado,mercados,feira,feiras VENUE_CATEGORY_SUPERMARKET_GROCERY=Mercearia,mercearias,supermercado,supermercados,mini-mercado,hipermercado,hipermercados,talho,peixaria,legumes,produtos biológicos,horticultura VENUE_CATEGORY_JEWELRY=joalharia,relojoaria,ourivesaria,loja de relógios VENUE_CATEGORY_LAUNDRY_DRY_CLEAN=lavandaria,lavandarias,limpezas de roupa,engomadoria,costura,costureira,lavagem de roupa VENUE_CATEGORY_SHOPPING_CENTER=centro comercial,shopping,outlet,centros comerciais,shopping center VENUE_CATEGORY_MUSIC_STORE=lojas de música,loja de cds,loja de cd,loja de música,loja de músicas,loja de cassetes,estúdios de gravação,lojas de gravações,lojas de discos,loja de discos VENUE_CATEGORY_PET_STORE_VETERINARIAN_SERVICES=loja animal,lojas de animais,loja de produtos animais,veterinário,veterinários,clínica veterinária,hospital veterinário,centro veterinário,canil,abrigo para animais,abrigos para animais,gatis VENUE_CATEGORY_TOY_STORE=loja de brinquedos,lojas de produtos infantis,brinquedo,brinquedos,prendas para crianças,acessórios para bebés VENUE_CATEGORY_TRAVEL_AGENCY=agência de viagem,agências de viagem,agência de viagens,agências de viagens VENUE_CATEGORY_ATM=multibanco,mb,caixa multibanco,levantar dinheiro VENUE_CATEGORY_CURRENCY_EXCHANGE=casa de câmbio,casas de câmbio,câmbio VENUE_CATEGORY_CAR_RENTAL=aluguer de carros,aluguer automóveis,aluguer de veiculos VENUE_CATEGORY_RESTAURANT=restaurante,restaurantes,take away,pizza,pizzaria,sushi,restaurante italiano,comida italiana,restaurante mexicano,comida mexicana,restaurante chinês,comida chinesa,tasca,churrasco,churrasqueia,marisqueira,marisco,restaurante thai,comida thai,restaurante japonês,sashimi,comida vegetariana,sopas,restaurante francês,comida ao quilo,restaurante tradicional,restaurante português,comida portuguesa,pequeno almoço,brunch,kebab,hambúrguer,sandes,petiscos,francesinha VENUE_CATEGORY_BAKERY=padaria,padarias,pastelaria,pastelarias VENUE_CATEGORY_DESSERT=pastelaria,pastelarias,loja de doces,doces,croissanteria,pastéis VENUE_CATEGORY_CAFE=café,cafés,casas de chá,chá VENUE_CATEGORY_FAST_FOOD=comida rápida,fast food,fastfood,comida VENUE_CATEGORY_FOOD_COURT=esplanadas,cantinas,refeitórios,local de reifeições VENUE_CATEGORY_BAR=bar,bares,pub,pubs VENUE_CATEGORY_ICE_CREAM=gelataria,gelados,gelado,geladaria,gelatarias,geladarias VENUE_CATEGORY_ART_GALLERY=galeria de arte,galerias de arte VENUE_CATEGORY_CASINO=casino,casinos VENUE_CATEGORY_CLUB=club,discoteca,discotecas,bares nocturnos,bar nocturno VENUE_CATEGORY_TOURIST_ATTRACTION_HISTORIC_SITE=atracções,atrações,atracção,atração,sitios históricos,sitio histórico,atração turística,atracção turística,atrações turísticas, atracções turísticas VENUE_CATEGORY_MOVIE_THEATER=cinema,cinemas VENUE_CATEGORY_MUSEUM=museu,museus,casa cultural VENUE_CATEGORY_MUSIC_VENUE=concertos,sala de música,salas de música,concerto,concertos,auditório,anfiteatro,sala de concertos,salas de concerto,festival,festivais,música ao vivo,música clássica, ópera,teatro de ópera,pavilhão,pavilhão de música,palco ao ar livre,palcos VENUE_CATEGORY_PERFORMING_ARTS_VENUE=exposição de arte,exposições de arte,centro de exposições,centros de exposições,cento de atuações,centros de atuações,centro de espetáculos,centro de espectáculos,centros de espetáculos,centros de espectáculos VENUE_CATEGORY_GAME_CLUB=clubes,clube,equipas de jogos,equipa de jogos,equipa,equipas VENUE_CATEGORY_STADIUM_ARENA=estádio,estádios,pavilhão,pavilhões,arena,arenas VENUE_CATEGORY_THEME_PARK=parque temático,parques temáticos,parque de diversões,feira popular VENUE_CATEGORY_ZOO_AQUARIUM=jardim zoológico,jardins zoológicos,aquário,oceanário,parque zoológico,parques zoológicos,zoo,zoos,safari,safaris,animais selvagens,celas de animais,reservas naturais,animal selvagem,oceanários,aquários públicos VENUE_CATEGORY_RACING_TRACK=autódromo,kartódromo,circuito automóvel,circuito de motas,hipódromo,corrida de cães VENUE_CATEGORY_THEATER=teatro,teatros VENUE_CATEGORY_RESIDENCE_HOME=residencial,casa,residência,residência privada,manicómio,lar de idosos,lares de idosos,casa de socorro,casas de socorro, dormitório,residências,abrigo,abrigos,dormitório,dormitórios VENUE_CATEGORY_CONSTRUCTION_SITE=obra,empreitada,local de construção,obras,empreitadas,locais de construção VENUE_CATEGORY_HOTEL=hotel,hotéis,alojamento,motel,resort,inns,apart-hotel,pousada VENUE_CATEGORY_HOSTEL=hostel,albergue,pousada da juventude VENUE_CATEGORY_CAMPING_TRAILER_PARK=campismo,parque de campismo,autocaravanas,parque de caravanismo,área de campismo VENUE_CATEGORY_COTTAGE_CABIN=casa de campo,cabine,cabines,casas de campo,casa de férias, casas de férias,turismo rural,casas de turismo rural,casa de turismo rural VENUE_CATEGORY_BED_AND_BREAKFAST=bed and breakfast,B&B,B and B VENUE_CATEGORY_PARK=jardim,parque,jardins,parques,jardim botânico,botânico VENUE_CATEGORY_PLAYGROUND=parque infantil,parque de infância,parque para crianças,parque para brincar,parques infantis,parques de infância,parques para crianças,parques para brincar VENUE_CATEGORY_BEACH=praia,praias,mar,beira-mar,beira mar,cabo VENUE_CATEGORY_SPORTS_COURT=pavilhão de desporto,pavilhões de desportos,pavilhão de desporto,pavilhões de desporto VENUE_CATEGORY_GOLF_COURSE=campo de golf,campos de golf,golf VENUE_CATEGORY_PLAZA=praça,largo,centro da cidade,centro VENUE_CATEGORY_PROMENADE=calçada,passeio,calçadão,avenida,cais,marina VENUE_CATEGORY_POOL=piscina,piscinas,piscina municipal,piscina olímpica VENUE_CATEGORY_SCENIC_LOOKOUT_VIEWPOINT=área de descanso,áreas de descanso,área de repouso,áreas de repouso VENUE_CATEGORY_SKI_AREA=pista de ski,patinagem,ring de patinagem,resort ski,hotel neve VENUE_CATEGORY_ISLAND=ilha,ilhas,península,penínsulas,recife,recifes,arquipélago,arquipélagos VENUE_CATEGORY_SEA_LAKE_POOL=mar,lagoa,lago,oceano,reserva de água VENUE_CATEGORY_RIVER_STREAM=rio,ribeira,vala,canal VENUE_CATEGORY_FOREST_GROVE=floresta,mata,bosque,florestas,reservas naturais,mata nacional VENUE_CATEGORY_FARM=quinta,fazenda,pomar,leitaria SEARCH_PROVIDER_waze=Search Results SEARCH_PROVIDER_Venues=Search Results SEARCH_PROVIDER_googlePlacesComposite=Places SEARCH_PROVIDER_googlePlaces=Google SEARCH_PROVIDER_foursquareexplore=Foursquare SEARCH_PROVIDER_yellowpages=Yellow Pages SEARCH_PROVIDER_usyellowpages=Yellow Pages SEARCH_PROVIDER_yelp=Yelp SEARCH_PROVIDER_yahoojapan=Yahoo stormtrooper=Soldado Imperial TIE fighter=Caça TIE lightsaber=sabre de luz R2-D2=R2-D2 BB-8=BB-8 Text to Speech: (c) Copyright 2011 Nuance Communications, Inc.=Notices and open source licenses ASR: CMU Pocketsphinx, MIT’s MITLM, and Politepix’s OpenEar libraries.= Copyright 1997, 1998-2003 John-Mark Gurney. All rights reserved.=