RTL=No lang=Bulgarian Number=№ Street=Улица City=Град Ok=Добре Cancel=Отказ Next=Напред Back=Назад Address=Адрес Location=Позиция Search=Търсете Drive to=Каране към Name=Име found=намерен .results=резултата Done=Готово Address...=Адрес... Sync=Синхр. Detect GPS receiver=Открий GPS приемник Preferences=Предпочитания Properties=Свойства Delete=Изтрий Navigate=Навигация Set as Departure=Задай като Начало Set as Destination=Задай като Дестинация Length=Дължина Time=Час meters=метра seconds=секунди Israel=Израел County=Област State=Щат From=От To=До Size=Размер Download=Изтегли Status=Статус Warning=Внимание Error=Грешка Can't find a route.=Не е намерен маршрут. Route found=Намерен е маршрут m=м km.=км kmh=км/ч minutes=минути Can't find a road near departure point.=Не се намира път край отправната точка. Can't find a road near destination point.=Не се намира път край дестинацията. Progress status=Напредък Preparing export data...=Подготовка на експортни данни... Uploading data...=Качване на данни... Downloading new maps...=Изтегляне на нови карти... Update house number=Обновяване номер на къща Force=Ускори Show=Покажи Can't find current street.=Не се намира текущата улица. Type=Вид User note=Потребителска бележка Send to server=Изпрати до сървъра Note=Бележка Close=Затвори Play=Пусни Yes=Да No=Не The calculated route may have incorrect turn instructions.=Изчисленият маршрут може да съдържа неточни инструкции за завиване. Unable to provide route to destination. Taking you to nearest location.=Не може да се достави маршрут до целта. Отвеждане до най-близкото място. Showing route using alternative departure point.=Показва се маршрут с друга отправна точка. Estimated=Прогнозно Left=Ляв Right=Десен Update left=Обнови ляв Update right=Обнови десен There are no markers.=Няма маркери. Save=Запази No map available=Няма налична карта About=Относно General=Общи Info=Инфо Road type=Вид на пътя Freeways=Магистрали Primary=Главни Secondary=Второстепенни Ramps=Рампи Highways=Шосета Exit=Изход Streets=Улици Pedestrian=Пешеходни 4X4 Trails=За 4х4 Trails=Алеи Walkway=Пешеходна улица Error downloading map update=Грешка при изтегляне на обновената карта No city with that name could be found=Селище с такова име не е открито No street with that name could be found=Улица с такова име не е открита Address could not be found=Адресът не е открит House number was not found in that street. Please enter a valid house number, or erase the house number entry=Номерът не е открит на тази улица. Моля въведете валиден номер или изтрийте номера Found GPS Receiver.=Открит е GPS приемник. GPS already connected!=GPS-ът вече е свързан! Running, please wait...=Изпълнение, моля изчакайте... Please wait...=Моля изчакайте... GPS Receiver not found. Make sure your receiver is connected and turned on.=Не е открит GPS приемник. Моля, уверете се, че приемникът е свързан и включен. Detect GPS=Разпознаване GPS Setup wizard=Помощник за настройки Welcome to Waze!=Добре дошли в Waze! .Enter your username if you registered one.=.Въведете потребителско име, ако имате. .Otherwise leave these fields empty.=.Иначе оставете тези полета празни. Username=Потребителско име User name=Потребителско име Password=Парола RoadMap=Пътна карта Main Menu=Главно меню Traffic data=Данни за трафик Speed=Скорост Traffic preferences=Предпочитания за трафика Use for calculating routes=Ползвай за изчисляване на маршрути Display traffic information=Показвай инфо за трафика SPC=Интерв. Del=Изтр. SWCH=ПРЕВКЛЮЧ. Segment Properties=Свойства на сегмент House number=Номер на къща History=История New address=Нов адрес Quit=Излизане GPS Position=GPS позиция Toggle view mode=Превключване на изгледа Toggle orientation mode=Превключване на ориентацията Hold Map=Задръж картата Routing preferences=Предпочитания за маршрутите Use traffic statistics=Ползвай статистика за трафика Fastest=Най-бърз Shortest=Най-къс Prefer same street=Предпочитай една и съща улица Avoid highways=Избягване на шосета Avoid unpaved=Избягване на неасфалтираните Long unpaved=Дълги неасфалтирани Recalculate=Преизчисли Speed cam=Камера за скорост Alerts Menu=Меню "Сигнали" Description=Описание Traps=Засади Speed Cam=Камера за скорост Dummy Speed Cam=Фалшива камера за скорост Report a police=Докладвай полиция Report an accident=Докладвай катастрофа Accident=Катастрофа Live Alert=Сигнал на живо Reported at=Докладвано в by=от Real Time Alerts=Сигнали в реално време Real Time Alert=Сигнал в реално време alerts menu=меню "сигнали" %d seconds ago=преди %d сек %d minutes ago=преди %d мин %2.1f hours ago=преди %2.1f ч %s %s Away=%s %s далеч %s %s away=%s %s далеч Scroll through alerts on the map=Превъртай сигналите по картата No Real Time Alerts=Няма сигнали в реално време Sending Report failed=Неуспешно докладване Sending report failed=Неуспешно докладване Sending report failed. Please resend later=Неуспешно докладване. Моля изпратете по-късно Route calculation=Изчисл. на маршрута Calculating route, please wait...=Изчисляване на маршрута, моля изчакайте... Recalculating route...=Преизчисляване на маршрута... Internal GPS=Вътрешен GPS External GPS=Външен GPS Auto zoom=Автомащабиране Toggle GPS recording=Превключи GPS записване Chit chat=Лаф Navigation Guidance=Упътване при навигация Settings menu=Меню Настройки Select your car=Изберете кола Select Your Car=Изберете кола New accident on your route=Нова катастрофа по маршрута New Alert=Нов сигнал Login details=Входни данни Traffic jam=Задръстване Report a traffic jam on the opposite direction=Докладвай задръстване в насрещната посока New traffic jam on your route=Ново задръстване по маршрута New incident on your route=Нов инцидент по маршрута Exit_key=Изход Back_key=Назад car_red.png=Червена кола car_green.png=Зелена кола car_yellow.png=Жълта кола car_blue.png=Синя кола car_race.png=Състезателна кола red_ferrari.png=Ферари Arrow.png=Стрелка Additional Details=Допълнителни данни Comment=Коментар Sending comment failed=Неуспешно изпращане на коментар Comments=Коментари Commented %d seconds ago=Коментирано преди %d сек Commented %d minutes ago=Коментирано преди %d мин Commented %2.1f hours ago=Коментирано преди %2.1f ч Real Time Alerts Comments=Коментари за сигнали в реално време Add comment=Добавете коментар Exit?=Излизате? Exit Application=Изход от приложението A newer version of Waze is available. Would you like to install the new version?=Налична е по-нова версия на Waze. Искате ли да я инсталирате? Nickname=Прякор Delete History=Изтрий историята Delete history entry=Изтрий елемент от историята Delete Alert=Изтрий сигнал Delete Alert:=Изтрий сигнал: Your request was sent to the server=Заявката е изпратена до сървъра To destination=До дестинация My direction=Моята посока Opposite direction=Насрещната посока zoom=мащабиране Toggle skin=Превключи обвивка rotate=завърти Reported =Докладвано Updated =Обновено %s in the neighborhood of %s=%s в съседство на %s %s between %s and %s=%s м/у %s и %s Average speed %d %s=Средна скорост %d %s Options=Опции Auto Connection=Автосвързване CombinationKeyboardKey_0=CombinationKeyboardKey_0 CombinationKeyboardKey_1=CombinationKeyboardKey_1 CombinationKeyboardKey_2=CombinationKeyboardKey_2 CombinationKeyboardKey_3=CombinationKeyboardKey_3 CombinationKeyboardKey_4=CombinationKeyboardKey_4 CombinationKeyboardKey_5=CombinationKeyboardKey_5 CombinationKeyboardKey_6=CombinationKeyboardKey_6 CombinationKeyboardKey_7=CombinationKeyboardKey_7 CombinationKeyboardKey_8=CombinationKeyboardKey_8 CombinationKeyboardKey_9=CombinationKeyboardKey_9 CombinationKeyboardKey_*=CombinationKeyboardKey_* CombinationKeyboardKey_#=CombinationKeyboardKey_# Traffic Jams=Задръствания Roads Info=Пътна информация Other=Друго Chit Chats=Лафове Accidents=Катастрофи Sort by recency=Сортиране по новост Sort by proximity=Сортиране по близост View comments=Виж коментарите Show on map=Показване в картата Show On Map=Покажи в картата Erase from history=Изтрий от историята Are you sure you want to remove item from history?=Наистина ли искате да премахнете елемента от историята? Back Light On=Включи подсветката Volume Control=Сила на звука New Road Recording is ON. Please turn it off once you've finished recording a new road.=Записването на нов път е ВКЛ. Моля изключете го, когато свършите да записвате. New Road Recording is now OFF=Записването на нов път сега е ИЗКЛ New roads=Нови пътища Record new roads=Запис на нови пътища Search menu=Меню Търсене Recent searches=Търсения наскоро My favorites=Любими Google local search=Местно търсене на Google poi=интересно място Add to favorites=Добавяне към любими Are you sure you want to remove item from favorites?=Наистина ли искате да премахнете елемента от любимите? Sort by name=Сортиране по име Download requires large amount of data, continue?=Изтеглянето изисква доста данни, продължане? Due to new traffic information, ETA is longer by=Поради промяна в трафика, времето на пристигане се увеличи с Due to new traffic information, ETA is shorter by=Поради промяна в трафика, времето на пристигане се скъси с Silent=Тихо Low=Ниско Medium=Средно High=Високо Only when Driving in Major roads=Само при каране по големи пътища Only when I report or Comment=Само когато докладвам или коментирам Everywhere=Навсякъде Never=Никога Privacy settings=Настр. за поверителността Display my location on waze mobile and web maps as follows:=Показвай позицията ми в мобилния уейз и в уебкартите както следва: Menu=Меню Report=Докладвай Hide=Скрий Add Comment=Коментиране Me on map=Аз на картата Response=Отговор Ignore=Игнорирай Reply=Отговор Shortcuts=Преки пътища Car=Кола General settings=Общи настройки Profile=Профил Address search=Търсене на адрес Other city=Друг град Edit=Редакция Stop navigation=Спри навигация Thank you!!!=Благодарим!!! Your report was sent to the community=Докладът е изпратен до общността Not there=Няма Report irrelevant=Докладът е несъществен Approaching=Наближавате Speed trap=Радар Using my nickname=Ползване на прякора ми When driving=При шофиране When reporting=При докладване Hazard=Опасност Don't show me=Да не се показва In=След Message sent=Съобщението изпратено Sending message failed=Неуспешно изпращане на съобщение Recommend Waze to a friend=Препоръчай Waze на приятел Phone number=Тел. номер View menu=Меню Изглед Navigation view=Изглед - Навигация No GPS reception!=Няма GPS сигнал! Help=Помощ Help menu=Меню Помощ Help/Support=Помощ/Поддръжка Please confirm that the following alert is not relevant:=Моля потвърди, че следният сигнал е неуместен: To recommend to a friend, please enter their phone number. Send?=За да препоръчате на приятел, въведете неговия тел. номер. Изпращане? Chat=Чат Turn left=Завийте наляво At the roundabout, turn left=На кръговото, завийте наляво Keep left=Дръж вляво Turn right=Завийте надясно At the roundabout, turn right=На кръговото, завийте надясно Keep right=Дръж вдясно Approaching destination=Наближавате целта continue straight=продължете направо At the roundabout, continue straight=На кръговото, продължете направо At the roundabout, exit number=На кръговото, изход номер At the roundabout, exit=На кръговото, изход At the roundabout, make a u turn=На кръговото, направете обратен завой to =до in=в Navigation list=Нав. списък Continue=Продължете Report a hazard condition=Докладвай опасна ситуация Report other=Докладвай друго alerts=сигнали alerts_offline=сигнали офлайн Update map=Обнови картата Road construction=Ремонт на пътя Report road construction=Докладвай ремонт на пътя Offline data file is currupt: Re-Initializing data=Офлайн файлът е повреден: Преинициализиране на данните Route information=Маршрутна информация More=Повече Events=Събития Me_on_map=Покажи ме Measurement system=Система за измерване bored=Отегчен happy=Щастлив mad=Ядосан sad=Тъжен sleepy=Сънен speedy=Бързащ starving=Гладен Mood=Настроение Select your mood=Изберете настроение Near=край Come back in 3 sec=Връщане след 3 сек Come back in 1 min=Връщане след 1 мин Remain in background=Остани във фонов режим Suspend Waze=Преустанови Waze Home=Дом Work=Работа home=дом work=работа map updates=промени в картата Traffic=Трафик Add image=Добави снимка =<Добавете описание> Note: Location and time saved=Бел.: Позицията и часът са запазени Send=Изпрати www.waze.com=www.waze.com Add speed camera on your lane?=Добавяте ли камерата в лентата си? UserName=Потребителско име TwitterUserName=Twitter потребителско име TwitterPassword=Twitter парола Display=Дисплей Less than %d%% battery remaining. Would you like to exit Waze?=Остава по-малко от %d%% батерия. Искате ли да излезете от Waze? Saved locations=Запазени позиции Are you sure you want to remove saved location?=Наистина ли искате да премахнете запазената позиция? Report map problem=Докладване на проблем с картата Map error=Грешка в картата Available parking=Наличен паркинг Incorrect turn=Неправилен завой Incorrect address=Неправилен адрес Incorrect route=Неправилен маршрут Missing roundabout=Липсва кръгово General map error=Обща грешка Resume in 30 seconds=Подновяване след 30 сек Resume manually=Подновяване ръчно Add a comment=Коментиране Light traffic=Лек трафик Moderate traffic=Умерен трафик Heavy traffic=Тежък трафик Sending report . . . =Изпращане на доклад . . . Searching . . . =Търсене . . . No network, unable to display live data=Няма мрежа, не може да се показват данни на живо smart.png=Смарт SUV.png=Джип taxi.png=TAXI car_gray.png=Сива кола beetle.png=Бръмбар Approaching %N, %C|Approaching %N=Наближаваш %N, %C|Наближаваш %N No network connection, unable to report=Няма мрежова връзка, не може да се докладва Save location=Запази позицията Would you like to add (%s %s, %s) to Saved Locations?=Ще добавите ли (%s %s, %s) към "Запазени позиции"? There is no network connection.Updating your twitter account details failed.=Няма мрежова връзка. Неуспешно обновяване на акаунта в Twitter. Updating your twitter account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Неуспешно обновяване на акаунта в туитер. Моля, уверете се, че въвеждате правилното потребителско име и парола Your report was successfully send to wazers in your area=Докладът е успешно изпратен до уейзърите в района ви No GPS connection. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location=Няма GPS връзка. Уверете се, че сте на открито. Показва се приблизителна позиция No GPS, unable to determine location=Няма GPS, не може да се определи позицията Search requires internet connection.=Търсенето изисква интернет свързаност. Please make sure you are connected.=Моля уверете се, че сте свързан. No matches found for this search.=Не бяха открити съвпадения. Please check spelling, or add more information=Моля проверете правописа или добавете още информация Change of username and password should be done on www.waze.com, and only then entered here. Continue?=Промяна на потребителското име и паролата се прави в www.waze.com, след което се въвежда тук. Продължаване? Show points ticker=Показвай лента с точките Hmm... the map data may be insufficient to provide a valid or optimal route, but Waze learns quickly...=Хмм..., данните за картата може би са недостатъчни за предоставяне на валиден или оптимален маршрут, но Waze се учи бързо... Teach Waze=Научете Waze Try route=Опитайте маршрут The service failed to provide a valid route (This may be a bug).=Услугата не успя да предостави валиден маршрут (може да е дефект). Login details are missing=Липсват входни данни Please enter your Username and Password=Моля въведете потребителско име и парола Login Failed: Wrong login details=Неуспешно влизане: Грешни входни данни Please verify login details are accurate=Моля проверете входните данни Routing service timed out=Времето за изчисляване изтече Log In=Влез Signing in . . . =Влизане . . . Downloading . . . =Изтегляне. . . View image=Виж снимка Traffic jams=Задръствания Traffic detected=Разпознато е задръстване Are you experiencing traffic?=В задръстване ли сте? Your phone's GPS is turned OFF=GPS-a на телефона ви е изключен Waze requires GPS connection. Please turn on your GPS from Menu > Settings > Security & Location > Enable GPS satellites=Waze изисква GPS свързаност. Моля включете GPS-а от Меню > Настройки > Сигурност и позиция > GPS сателити Retype password=Повторете паролата Desired Username=Желано потребителско име Desired password=Желана парола Email Address=Имейл адрес Email=Имейл New Account=Нов акаунт Create Account=Създай акаунт Sign up=Регистрирай Password must be between 6 and 16 characters and may contain only alpha characters and digits=Паролата трябва да бъде между 6 и 16 знака, и да съдържа само букви и цифри Two passwords are not identical=Двете пароли не съвпадат Invalid email address=Невалиден имейл Username must start with alpha characters and may contain only alpha characters, digits and '-'=Потребителското име трябва да започва с буква и може да съдържа само букви, цифри и '-' Automatic night mode=Автом. нощен режим username already exists=Потребителското име вече съществува Invalid username=Невалидно потребителско име Failed to create account, please try again=Неуспешно създаване на акаунт, моля опитайте пак Failed to update account, please try again=Неуспешно обновяване на акаунта, моля опитайте пак Email address already exist=Имейлът вече съществува You must have a valid username and password.=Трябва да имате валидно потребителско име и парола. Haven't got an account yet?=Нямате ли акаунт все още? Username is empty=Потребителското име е празно Route preference=Предпочитания към пътя Minimize turns=Намалявай завоите Dirt roads=Черни пътища Allow=Разрешени Don't allow=Неразрешени Avoid long ones=Избягване на дългите Avoid toll roads=Избягване на платени пътища Confirm=Потвърди Confirm password=Потвърдете паролата Welcome to waze.=Привет в Waze. Please create an account =Моля създайте акаунт Already have one? =Вече имате такъв? Sign In=Вход Create your account=Създайте акаунт There are no saved addresses=Няма запазени адреси Rank=Ранг Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Проблемите с картата се коригират от уейзъри като вас. Вие също може да редактирате картата в www.waze.com Thanks for reporting=Мерси за докладването Navigation was discontinued before reaching destination. Would you like to resume last route?=Навигацията бе прекъсната преди стигане до целта. Ще подновите ли последния маршрут? Resume navigation=Подновяване навигация Accept=Приеми Decline=Отклони Typing is disabled while driving. Please try again when stopped.=Писането при шофиране е изключено. Моля опитайте пак, когато спрете. You can minimize the 'Report' screen and type later=Може да смалите екрана "Докладване" и да пишете по-късно Hi there!=Здр! Add red light camera on your lane?=Добавяте ли камерата в лентата си? Red light cam=Камера на светофар If you already have an account choose existing, otherwise choose new=Ако вече имате акаунт, изберете "съществуващ", иначе изберете "нов" New=Нов Existing=Съществуващ Welcome=Привет NEW user=НОВ потребител EXISTING user=СЪЩЕСТВУВАЩ потребител You can personalize your account from Settings->profile=Може да персонализирате акаунта си от Настройки->Профил Personalize your account=Персонализирайте акаунта си You are signed-in with a randomly generated login=Влезли сте с произволно създаден акаунт To easily access your web account, send road tweets and more, personalize your account now=За достъп до уеб-акаунта, туитване на пътища и друго, персонализирайте акаунта си сега Skip=Пропусни Not now=Не сега Personalize=Персонализирай Send me updates=Изпращай ми известия Enter twitter details=Въведете данни за туитер Your account has been updated=Вашият акаунт бе обновен Way to go!=Добра работа! Tweet your road reports=Туитвайте пътните си доклади Update your account=Обновете акаунта си Complete standstill=Пълен застой Seems you've gotten off the route=Изглежда сте извън маршрута Get Started=Първи стъпки Save address as:=Запази адреса като: Finish=Край Failed to Communicate with Routing Server=Неуспешна комуникация с маршрутния сървър cool=Готин inlove=Влюбен peaceful=Спокоен singing=Пеещ wondering=Замислен LOL=Разсмян LOL-female=Разсмяна bored-female=Отегчена happy-female=Щастлива mad-female=Ядосана sad-female=Тъжна sleepy-female=Сънена speedy-female=Бързаща starving-female=Гладна cool-female=Готина inlove-female=Влюбена peaceful-female=Спокойна singing-female=Пееща wondering-female=Замислена Local search=Местно търсене Local search results=Резултати от местното търсене Downloading=Изтегляне Map Download Complete=Изтеглянето на картата завърши Please restart Waze=Моля рестартирай Waze Map Download Failed -- Not Enough Space=Неуспешно изтегляне на картата -- няма достатъчно място Map Download Failed=Неуспешно изтегляне на картата map:=карта: Map Download=Изтегляне на карта Updating Files, Please Wait...=Обновяване на файлове, моля изчакайте... No results found=Не бяха открити резултати Search location=Търсене на място Road report=Пътен доклад Event comment=Коментар за събитие Prompt response=Подканване за отговор Road munching=Хапване по пътя Traffic detection=Разпознаване на трафик New points=Нови точки hr.=ч Updating Map Tiles...=Обновяване на картните плочки... Send logs=Изпращане на логове Your Points (updated once a day)=Вашите точки (ежедневно обновявани) Watch the guided tour=Виртуална разходка Submit logs=Изпр. логове Sending logs requires large amount of data, continue?=Изпр. на логове изисква доста данни, продължаване? We seem to have encountered a bug. Help us improve by sending us an error report.=Изглежда сме попаднали на дефект. Помогнете ни, като ни изпратите доклад за грешка. No GPS reception=Няма GPS сигнал Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location using cell ID.=Уверете се, че сте на открито. Показва се приблизителна позиция чрез ID на клетка. Poor GPS reception=Слаб GPS сигнал Make sure you are outdoors.=Уверете се, че сте на открито. Good GPS reception=Добър GPS сигнал No network connection=Няма мрежова връзка Functionality and navigation may be impaired.=Функционалността и навигацията може да са нарушени. Connected to network=Има мрежова връзка You are connected to waze.=Имате връзка към уейз. map771.wzm=map771.wzm Already have a login? =Вече имате регистрация? Sign in=Вход Couldn't find the address I wanted. Notify waze.=Не намирам адреса, който искам. Уведоми уейз. Sending address search info...=Изпращане на инфо за търсения адрес... Seeking GPS. Try going outdoors...=Търси се GPS. Пробвайте на открито... Searching network . . . =Търсене на мрежа . . . Searching network...=Търсене на мрежа... Sorry, only registered users can record new roads. Go toSettings > Account & Login to register.=Съжаляваме, само регистрирани потребители могат да записват нови пътища. Идете в "Настройки > Акаунт и влизане" за регистрация. Display map controls on tap=Показвай контрол на картата при пипане Road successfully recorded. A link to edit it will be sent to your email and to you Dashboard on www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Пътят е записан успешно. Ще получите връзка за редактирането му на имейла си и на своето "Табло" в www.waze.com. (Отнема до 24 ч) My mood=Вашето настроение More characters are needed to perform a search=Нужни са повече знаци за провеждане на търсене Resolve Address=Намиране на адрес String could not be resolved to a valid address=Текстът не е разпознат като валиден адрес Logs submitted successfully to Waze=Логовете успешно подадени към Waze Can't find alert position.=Не се намира сигнализиращата позиция. ETA Update=Актуализация на ETA Due to change in traffic conditions ETA was updated=Поради промяна в трафика ETA е актуализирано Shortest Route=Най-кратък маршрут Your routes:=Вашите маршрути: Don't ask me again=Не ме питай пак pt.=т. Joined=Присъедини се %d days ago=пр. %d дни %d months ago=преди %d месеца one month ago=преди един месец %d years ago=преди %d г. one year ago=преди 1 година Missing road=Липсва път Map=Карта Show wazers on map=Уейзъри в картата Show user reports on map=Потребителски доклади в картата Show traffic jams=Задръствания Display house numbers=Показвай номера на къщи Show map problems=Проблеми с картата Space=Интервал Recording new roads:=Записване на нови пътища: satellites=сателити Display top bar on tap=Показвай горна лента при пипане Use native keyboard=Ползвай основна клавиатура Route Update=Обновяване на маршрута Map Update=Овновяване на картата Recalculating route due to traffic updates=Преизчисл. на маршрута поради промени в трафика Recalculating route due to map updates=Преизчисл. на маршрута поради промени в картата Current ETA:=Текущо ETA: Expected New ETA:=Очаквано ново ЕТА: New Geo-Reminder=Ново гео-напомняне Add Geo-Reminder=Добави гео-напомняне Title=Заглавие Distance to alert=Разстояние до сигнализиране Repeat reminder=Повтарящо се напомняне Once=Веднъж Every time=По всяко време Distance to remind: %.1f %s=Разстояние до напомняне: %.1f %s Distance: =Разстояние: Geo-Reminders=Гео-напомняния Reminder=Напомняне Reminder saved=Напомнянето запазено Are you sure you want to delete reminder?=Наистина ли искате да изтриете напомнянето? Wazers=Уейзъри Speed cams=Камери за скорост Speed Cams=Камери за скорост Hazards=Опасности Data Usage=Употреба на данни Download map of my area=Изтегли карта на моя район Download traffic info=Изтегляй инфо за трафика Reduce data usage:=Намаляване употребата на данни: General map settings=Общи настройки на картата: Terms of use=Общи условия * Changes won't affect routing. Your route is always calculated based on real-time traffic conditions.=* Промените няма да повлияят на маршрута. Маршрутът винаги се изчислява съобразно актуалното състояние на трафика. * Traffic and updates will not be seen on the map if you disable their download.=* Трафикът и актуализациите няма да се виждат в картата, ако изключите изтеглянето им. Note:=Бел.: Road constructions=Ремонти на пътя Stop recording roads=Спри записването на пътища Traffic layer (color coded)=Слой с трафика (цветно изобразен) Traffic Layer (color coded)=Слой с трафика (цветно изобразен) Police traps=Полицейска засада Police trap=Полицейска засада Police=Полиция Traffic jams =Задръствания GPS already connected.=GPS-ът вече е свързан. Bonus points=Бонус точки points!=точки! Map color scheme=Цветова схема на картата Map Color Scheme=Цветова схема на картата Select map color scheme=Изберете цветова схема на картата Default=По подразбиране Mute=Без звук Unmute=Със звук Others=Други Language=Език Prompts=Подкани Downloading new prompts=Изтегляне на нови подкани Downloading new voice files failed. Please try again later=Неуспешно изтегляне на новите файлове с гласове. Опитайте пак по-късно Prompt set=Наборът подкани is not installed on your device, Do you want to download prompt files?=не е инсталиран на устройството. Искате ли да изтеглите файловете с подкани? The Blues=Блус Mochaccino=Мокачино Snow Day=Снежен ден Twilight=Полумрак Tutti-fruiti=Тути-фрути Rosebud=Мацка Treasure chest=Сандъче със съкровище There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it.=В сандъчето може би има подаръци! Ще разберете, когато минете през него. There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it. Note: You need to be a registered user in order to receive the gift inside. Register in 'Settings > Profile'=В сандъчето може би има подаръци! Ще разберете, когато минете през него. Забел.: Трябва регистрация, за да получите подаръка вътре. Регистрирайте се в "Настройки > Профил" There may be presents in this treasure chest but you need to be a registered user in order to get them. Register in 'Settings > Profile'=В сандъчето може би има подаръци, но за да ги вземете, трябва да имате регистрация. Регистрирайте се чрез "Настройки > Профил" Bummer, this treasure chest was emptied. Keep searching for other chests, some have valuable prizes in them.=Неприятно, сандъчето е опразнено. Продължавайте да търсите други сандъчета, някои съдържат ценни награди. Huray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Ура! Току-що спечелихте %s, както и %d допълнителни точки. Проверете имейла си за инфо. Huray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Ура!!! Спечелихте голямата награда: %s. Проверете имейла си за инфо. Huray! You just won %s. Check your email for info.=Ура! Току-що спечелихте %s. Проверете имейла си за инфо. We've made a few infrastructural changes that require re-start. Please exit and re-start waze.=Установихме, че сега ползвате Waze в друг регион, моля рестартирайте Waze. Account details=Данни за акаунта Automatically tweet to my followers:=Авт. публикуване към последователите ми: My road reports=Моите пътни доклади e.g: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @waze Social GPS.=напр.: Току-що докладвах задръстване по ул. Васил Левски със социалната навигация @waze. My destination and ETA=Дестинация и ETA Disabled=Изключено City & state only=Само град и област Street, City & State=Улица, град и област House #, Street, City, State=Номер, Улица, Град, Област e.g: Driving to Greary St. SF, using @waze social GPS. ETA 2:32pm.=напр.: Шофирам към ул. Васил Левски със социалната навигация @waze. Пристигане 14:32. My road munching=Моето хапване Missing exit=Липсва изход Wrong driving directions=Грешно указание Missing bridge or overpass=Липсва мост / надлез Incorrect junction=Грешно кръстовище Turn not allowed=Завоят е забранен Prefer cookie munching=Предпочитане на лакомствата back=назад Live info=Инфо на живо Contacts=Контакти Go to my music player=Към музикалния плеър Quick actions=Бързи действия Settings=Настройки (no playlist selected)=(няма избрани списъци с песни) We could not send your report due to problems in the network connection - Your reports will be sent automatically when your network connection is restored. Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Не можахме да изпратим доклада поради проблеми в мрежовата връзка - докладите ви ще бъде изпратени автоматично, когато връзката се възстанови. Проблемите с картата се коригират от потребители като вас. Може да редактирате картата в www.waze.com 24 hour clock=24-часов часовник Twitter user name is empty. You are not logged in=Потребителското име за Twitter е празно. Не си вътре Twitter password is empty. You are not logged in=Twitter паролата е празна. Не си вътре Status: logged in=Статус: вътре сте Status: not logged in=Статус: не сте вътре There is no network connection. Updating your Foursquare account details failed.=Няма мрежова връзка. Неуспешно обновяване на Foursquare акаунтa. Foursquare - Nearby=Foursquare - Наблизо Foursquare - Check-in=Foursquare - вписване Full details on this check-in are available for you on foursquare.com.=Пълните подробности за вписването са налични във foursqare.com. Points:=Точки: What is Foursquare?=Какво е Foursquare? It's a cool way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Това е готин начин да откривате и показвате готини места в града си, и да ви награждават за това. Don't have an account? Sign up on:=Нямате профил? Регистрирайте се в: Check-in with Foursquare=Вписване с Foursqare Connecting Foursquare . . .=Свързване с Foursqare… Could not connect with Foursquare. Try again later.=Няма връзка с Foursquare. Моля опитайте пак по-късно. We can't find anything nearby.=Не намираме нищо наблизо. View my points=Покажи точките ми Creating new account . . . =Създаване на нов акаунт . . . End=Край Note: route may not be optimal, but waze learns quickly...=Бел.: маршрутът може да не е оптимален, но waze се учи бързо... ETA=ETA Connecting...=Свързване... Uploading logs...=Качване на логове... Your ping was successfully sent=Звънкането е успешно Sending ping failed. Please again try later=Неуспешно звънкане. Моля опитайте пак по-късно Sending Ping . . .=Звънкане... Ping=Звън You need to be a registered user in order to send Pings. Register in 'Settings > Profile'=Трябва да сте регистран, за да "звънкате". Регистрирайте се в "Настройки > Профил" Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in chit chat.=Бъдете любезни! Съобщението ще се покаже на екрана на потребителя, но освен това ще бъде публично видимо като лаф. I agree to be pinged=Другите могат да ми звънкат This wazer agrees to be pinged=Този уейзър е съгласен да му звънкат This wazer's version doesn't support ping=Тази версия не поддържа "звънкане" This wazer's ping feature is turned off=Функцията "звънкане" е изключена FYI, Pings are publicly viewable.=Вним.: Звънканията са видими публично Ping from: =Звън от: Hi=Здр. bus.png=Бус motorbike.png=Мотоциклет less than 10=под 10 around 25=около 25 over 40=над 40 Email/phone=Е-поща/телефон Am checking out this integration=Ще проверявам тази интеграция Have unlocked the Roadwarrior Badge=Придобита значка "Войн на пътя" Automatically tweet to my followers that I:=Авт. публикуване към последователите ми, че: Driving to=Шофирам към Good morning=Добро утро Good evening=Добра вечер Drive=Шофиране Route %d=Маршрут %d Compare routes=Сравни маршрути Calculating alternative routes, please wait...=Изчисляване на други маршрути, моля изчакайте... Show Route=Покажи маршрут Show All Routes=Покажи всички маршрути Show Routes=Покажи маршрути Alternatives=Възможности Recommended routes:=Препоръчани маршрути: (your frequent)=(ваши чести) Via=През Recommended route may take a bit more time but has less turns and junctions=Препоръчаният маршрут може да отнеме малко повече време, но има по-малко завои и кръстовища Image download failed=Неуспешно изтегляне на снимка Hello=Здравейте min.=мин All=Всички No valid alternatives were found for this destination=Не са открити други възможности за тази дестинация Could not download scoreboard=Класирането не може да се изтегли Scoreboard is currently not available in your area=Понастоящем класацията не е налична в района ви Weekly=Седмично All times=Досега Scoreboard=Класация Up=Нагоре (loading)=(зареждане) Don't auto-learn my frequent routes=Не заучавай честите ми маршрути Auto-learn routes to your frequent destination=Заучаване на маршрути до чести дестинации USA & Canada=САЩ и Канада World=Свят Daily updated=Ежедневно обновявано From Monday=От понеделник Calculating alternative routes...=Изчисляване на други маршрути... Route 1 [1]=Маршрут 1 [3] Route 2 [2]=Маршрут 2 [3] Route 3 [3]=Маршрут 3 [3] All routes []=Всички маршрути [] Report abuse=Докладване на злоупотреба Reports by several users will disable this user from reporting=Доклади от няколко потребители ще забранят на този потребител да докладва Yellow pages=Жълти страници Speedometer=Скоростомер and then=и после No GPS. Showing approximate location=Няма GPS. Показва се приблизителна позиция No Network Connection=Няма мрежова връзка Sorry, you have no network connection right now. Please try later=Съжаляваме, точно сега няма мрежова връзка. Моля пробвайте по-късно Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Съжаляваме, няма GPS сигнал в тази позиция. Уверете се, че сте на открито No Network & GPS=Няма мрежа и GPS Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Съжаляваме, необходима е мрежова и GPS връзка, когато докладвате събитие. Моля опитайте пак по-късно Automatically post to Facebook:=Авт. публикуване към Facebook: Email your friends=Имейл до приятел Invite Facebook friends=Покани Facebook приятели Review us on Appstore=Оставете отзив в AppStore Review us on Chomp=Оставете отзив в Chomp Thanks for reviewing Waze=Благодарим за рецензията за waze! Could not send email=Имейлът не може да бъде изпратен Spread the word=Разнасяне на новината Spread The Word=Разнесете новината Thanks!=Благодарим! Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore=Waze ще се затвори и ще бъдете препратен към AppStore I found a fun app called waze=Намерих забавно приложение, наречено уейз Hey,=Хей, Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=Искам да ти кажа за безплатната социална навигация "уейз". В уейз има различни забавни социални функции, чрез които шофьорите взаимно се информират за трафика, полицейските засади, ремонтите, фоторадарите и много др. ... Download for=Изтегли за iPhone=iPhone Android, Windows Mobile or Symbian=Android, Windows Mobile или Symbian My waze username is:=Потребителското ви име е: Enter city name=Въведете име на града Enter road name=Въведете име на пътя Oops=Опаа Search failed=Неуспешно търсене Please try again later=Моля опитайте пак по-късно ETA Updated=ETA е актуализирано Update details=Обнови данните Prompt me to edit road info=Подканване за въвеждане на пътно инфо Sorry, no results were found for this search=Съжаляваме, търсенето не даде резултати Sorry we were unable to complete the search=Съжаляваме, не успяхме да завършим търсенето wazer_gold=Златен потребител wazer_silver=Сребърен потребител wazer_bronze=Бронзов потребител Exclusive moods=Специални настроения Everyday moods=Ежедневни настроения (Available only to top weekly scoring wazers)=(налични за уейзърите с най-висок седмичен резултат) (Available to all)=(налични за всички) Road goodies=Пътни лакомства My points=Вашите точки View real time alerts=Показвай актуални сигнали Map settings=Настройки за картата Data usage=Употреба на данни Use data compression=Ползвай компресирани данни Display network monitor=Показвай монитор за мрежата Refreshing map tiles=Опресняване на картните плочки Removing old tiles...=Премахване на стари плочки... busy=Зает busy-female=Заета in_a_hurry=Бързащ in_a_hurry-female=Бързаща Update Waze! A great new version is available. Would you like to install it now?=Обновете Waze! Излязла е страхотна нова версия. Ще я инсталирате ли сега? Sign Up=Регистрирай Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Пътят е записан успешно. Връзка за редактирането му ще намерите в своето "Табло" в www.waze.com (Oтнема до 24 ч). Your Points (updated daily)=Вашите точки (ежедневно обновявани) Primary Street=Главна улица I certify that i am over the age of 13=Удостоверявам, че съм над 13 г. Connected to waze=Свързан към Waze The service failed to provide a valid route=Услугата не успя да предостави валиден маршрут Traffic tweets via twitter=Трафикът се предава чрез twitter your comment is also tweeted to the twitter user=коментарът се предаде и към потребителя на Twitter Show my Facebook pic (on app & web)=Показвай моята Facebook снимка (в прилож. и уеб) Show my Facebook name (on app & web)=Показвай моето Facebook име (в прилож. и уеб) Show my twitter username=Показвай потреб. ми име от Тwitter Drive over this road goodie to earn=Карайте през лакомството, за да спечелите On route=По маршр. On Route=По маршр. Notifications=Известия Your score and rank=Вашият резултат и ранг Contests and updates=Състезания и обновявания Friends=Приятели Login=Вход New user=Нов потребител Existing user=Съществуващ потребител Your Details=Вашите данни Tweet that I'm checking-out waze=Напиши в Twitter, че разглеждам Waze Allow wazers to ping you.=Уeйзърите могат да ви звънкат. It's useful, fun and you can always turn it off.=То е полезно, забавно и винаги може да го изключите. Connect to Facebook to see how your friends are wazing=Свържете се към Facebook, за да видите как приятелите уейз-ват Display my FB name & picture in my user profile=Показвай моето FB име и снимка в потребителския ми профил Events Radius=Радиус на събития Km=Км miles=мили Start wazing=Започни да waze-ваш Welcome back=Привет пак Would you like to restore your favorites?=Искаш ли да възстановиш своите "Любими"? Restoring favorites...=Възстановяване "любими"... No favorite destinations were found=Не бяха открити "любими" дестинации 1 destination was restored to your favorites=1 дестинация бе възстановена в "Любими" destinations were restored to your favorites=дестинациите бяха възстановени в "Любими" more=повече Waze newbie=Новак в Waze Baby=Начинаещ (Gotta drive %d+ %s to access other moods)=(Трябва да карате %d+ %s, за да получите другите настроения) Search address or Place=Търсете адрес или Mясто Address or Place=Адрес или Място No route=Няма маршрут You should be in navigation mode to view events on your route= Трябва да сте в режим "навигация", за да виждате събитията по маршрута си No groups=Няма групи You're not following any groups - but you should!=Не следите никаква група - а трябва! Go to 'Groups' in main menu to find or create a group=Идете в "Групи", за да намерите/създадете група From my main group=От основната група From all groups I follow=От групите, които следя None=Никои My main group only=Само основната група The groups I follow=Групите, които следя All groups=Всички групи Pop-up reports=Изскачащи доклади Wazers group icons=Икони на групите на уейзърите Show Group=Покажи група My Groups=Моите групи group=група Around me=Наоколо Around Me=Наоколо Groups=Групи No groups events :(=Няма събития на групи :( Turn off=Изключване Are you sure you want to turn off waze?=Наистина ли искате да изключите Waze? FYI waze automatically shuts down when not used in background=Waze автоматично се изключва, ако не се ползва във фонов режим No items=Празен списък My Facebook details:=Моите Facebook данни: Show name=Покажи име Show picture=Покажи снимка Don't show=Да не се показва To friends only=Само на приятели To everyone=На всички Day=Ден Night=Нощ Meters=Метри Miles=Мили Are you sure you want to submit this update?=Наистина ли искате да изпратите промяната? Waze Groups Tip=Съвет за Waze групи Want group messages to pop-up to you? Go to Settings >Groups=Искате ли груповите съобщения да изскачат на екрана? Идете в "Настройки >Групи" Vitamin C=Витамин С Electrolytes=Електролити Cartouche=Cartouche Send error logs=Изпрати логовете на грешки 3D_Arrow.png=3D стрелка Map editors=Картографи Is this still=Това все още ли е Live events=Събития на живо no relevant events=няма уместни събития Previous events=Предишни събития Show me as=Показвай ме като: Show Facebook details:=Показвай Facebook данни: My FB name=Моето FB име My FB picture=Моята FB снимка My profile link=Връзка към профила ми Show Twitter details:=Показвай Twitter данни: Privacy=Поверителност Hey there=Здрасти Register=Регистрирай Disconnect from Facebook?=Отвързване от Facebook? Can we assume that the feeling's mutual? If you've been enjoying our app, we'd really appreciate it if you could leave us a nice review in the %s. It'll really help us grow :)=Да смятаме ли, че чувството е взаимно? Ако се забавлявате с приложението ни, наистина ще сме благодарни да ни напишете хубава рецензия в %s. Това ще помогне да се развием :) Appstore=Appstore It'll really help us grow :)=Наистина ще помогне да се развием :) Rate us=Оценете ни we love you!=обичаме ви! Rate=Оценяване Thanks for reviewing waze!=Благодарим, че рецензирахте Waze! Groups settings=Настройки за групи Group alerts=Сигнали от група Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take a couple of days)=Пътят е записан успешно. Връзка към редактирането му ще намерите в своето "Табло" в www.waze.com (Отнема до няколко дни) Add Picture=Добавяне на снимка Nickname field must be non-empty.=Полето за псевдонима не трябва да е празно. Your account has been created!=Вашият акаунт е създаден! Your temporary account has been created!=Вашият временен акаунт е създаден! Take a moment to click through the following screens to familiarize yourself with waze...=Отделете време да прещракате следващите екрани, за да се запознаете с Waze. Report will be also be sent to group:=Докладът ще бъде изпратен и до: No group=Няма група Thanks sent to user=Благодарено е на потребителя Thumbs up from=Одобрение от users=потребители one user=един потребител Thumbs up=Одобрение Re:=Отг.: Thanks from:=Мерси от: ahead=напред Visible=Видима Hidden=Скрита Minor=Лека Major=Тежка Road=Път Shoulder=В банкета Weather=Време Police (visible)=Полиция (видима) Police (hidden)=Полиция (скрита) Red light=На светофар Fake=Имитация Object on road=Предмет на пътя Pot hole on road=Дупка на пътя Car stopped on shoulder=Спряна кола в банкета Animals near road=Животни край пътя Missing sign=Липсва знак Foggy weather=Мъгливо време Hail=Градушка Heavy rain=Проливен дъжд Heavy snow=Снегонавяване Flood=Наводнение Hazard on road=Опасност на пътя Hazard on shoulder=Опасност в банкета Weather hazard=Опасно време Mode=Режим Light=Яркост Moderate=Умерено Heavy=Тежко Standstill=Застой My lane=Дясна лента Other lane=Лява лента Also send this report to:=Изпращане на доклада и до: Fixed camera=Статична камера Minor accident=Лека катастрофа Major accident=Тежка катастрофа According to speed=Според скоростта According to distance=Според разстоянието Car stopped=Спряла кола Animals=Животни Fog=Мъгла Object=Предмет Pot hole=Дупка Road kill=Блъснато животно Are you in traffic?=В задръстване ли сте? We're detecting a slow down=Разпознаваме забавяне This route is still the fastest=Маршрутът все още е най-бързият Promotion=Популяризиране Street/road without a name=Улица/път без име Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too: www.waze.com=Бел.: Новите камери трябва да бъдат одобрявани от картографите. И вие може да го правите на: www.waze.com Wazers are notified of speed cams only when approaching at an excessive speed.=Уейзърите са уведомявани за камери, ако ги приближават с превишена скорост. Speed trap ahead=Радар Red light cam ahead=Камера на светофар Downloading voice ...=Изтегляне на глас ... Use=Ползвай Tap "Record" when ready=Пипнете "Запис", когато приключите Tap "Stop" when finished=Пипнете "Стоп", когато приключите Recording complete=Записването приключи Recording in=Записване след My Coupons=Моите ваучери Stop=Стоп Record=Запис Recording...=Записване... Take a picture=Снимане Picture added=Снимката е добавена Oil spill=Разлив на масло Ice on road=Поледица Construction zone=Участък в ремонт Lane closed=Лентата е затворена It only takes a handful of wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute. =Необходимо е само шепа Уейзъри да шофират в района ви, за да се подобри значително информацията за трафика и пътищата, от която се нуждаете за по-добро ежедневно пътуване. So tell your friends and help build the waze driving community in your 'hood'! =Затова кажете на приятелите си и помогнете да се създаде шофьорска общност на уейз в "квартала" ви. Share on Facebook=Споделяне във Facebook We'd love to know how you heard about waze=Ще се радваме да научим как чухте за Waze Heard about waze=Чух за Waze Friend told me (in person)=Един приятел ми каза (лично) Friend tweeted=Един приятел туитна Friend shared on Facebook=Един приятел сподели във Facebook Found it in '%s' in the %s=Намерено '%s' в %s Navigation=Навигация Travel=Пътуване It was promoted in the %s %s=Рекламираха го в %s %s Blog / newspaper / TV / Radio=Блог / вестник / тв / радио A waze advertisement=Реклама на waze Home (Touch to add)=Дом (пипнете за добавяне) Work (Touch to add)=Работа (пипнете за добавяне) My Home=Моят дом My Work=Моята работа Waze is best used for commuting.=Waze е най-добро за ежедневни пътувания.\n Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=След като добавите "Дом" и "Работа", Waze ще научи предпочитаните ви маршрути и часовете на тръгване към тези дестинации. The address was successfully added to your Favorites=Адресът е добавен успешно към "Любими" Enter your address in the search box above.=Въведете адрес в полето за търсене по-горе. Not listed=Не е вписано Not listed?=Не е вписано? Can't find what you're=Не намирате ли това, looking for?=което търсите? If your street is not on the map, note that you can record it and add it yourself!=Ако улицата не е на картата, може да я запишете и да я добавите! Find out how in the forum.=Разберете как във форума. Exit right=Излезте надясно Exit left=Излезте наляво Routes=Маршрути Proceed to highlighted route=Преминете към показания маршрут Recalculate route=Преизчисли маршрута Viewed:=Прегледано: Comments:=Коментари: Thanks:=Мерси: Alternative=Друга възможност min=мин Always play sound to speaker=Звукът да се пуска през говорителя Note: Waze constantly checks alternatives=Бел.: Waze постоянно проверява за други възможности and re-routes when needed=и пренасочва, когато е необходимо. Your preferred route=Предпочитан маршрут Tip: Teach waze your preferred routes by simply driving them several times.=Съвет: Научете Waze на предпочитаните си маршрути, като ги минете по няколко пъти. Things have freed up ahead=Положението напред се подобрява Traffic is building up ahead=Трафикът напред се засилва sooner=по-рано later=по-късно Arrival:=Пристигане: New ETA:=Ново ETA Changing route!=Смяна на маршрута! There's a better route=Има по-добър маршрут Time saved:=Спестено време: min delay=мин забавяне min early=мин подраняване My Waze=Waze My inbox=Вх. поща Waze Groups=Waze групи My Profile=Моят профил My Mood=Моето настроение Get Social=Станете социални Recommend Waze=Препоръчай Waze Sure you wanna shut down?=Наистина ли изключваш? (FYI - To conserve battery, waze shuts down autoamtically when not in use)=(За да пести батерията, Waze автоматично се изключва, ако не се ползва) If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too.=Ако харесвате тази версия и искате да има повече потребители - оценете я. Every rating helps!=Всяка оценка помага! Appstore ratings start from scratch with every new version.=Рейтингите в Appstore започват отначало с всяка нова версия. Share with friends & colleagues!=Споделете с приятели и колеги! Your Commute-O-Meter=Вашият Пътник-о-Метър Refresh=Опресни Click to refresh=Натисни за опресняване in:=в: Current location cannot be determined, activating GPS=Текущата позиция не може да се определи, активира се GPS Guidance=Упътване Searching...=Търсене... Problem=Проблем No access to Location Services. Please make sure Location Services is ON=Няма достъп до Услугите за позициониране. Уверете се, че те са ВКЛ Search address, place or contact=Търсете адрес, място или контакт No events on route=Няма събития по маршрута Other favorite (Touch to add)=Друго любимо (пипнете за добавяне) Favorites=Любими Categories=Категории New to Waze?=Нов в Waze? Registering is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Регистрацията е супер бърза и ще можеш да се забавляваш с всичко, което предлага Waze. Join=Присъедини Already a Wazer?=Вече Уейзър? Reports=Доклади Share=Споделяне Switch off=Изключ. Map issue=Грешка Describe what happened...=Опишете какво се е случило... Take a pic=Снимане Later=По-късно Location and time saved=Позицията и часът са запазени + Add new favorite=+ Ново любимо Go=Старт Stop Nav=Спри нав. Add to Favorites=Добавяне към Любими (Touch to add)=(пипнете за добавяне) Remove Favorite=Премахване любимо Audi.png=Audi Routing Server Error: Could not find a route=Грешка на маршрутния сървър: Не се намира маршрут Search results=Резултати No road here?=Тук няма път? Click \'Pave\' and simply drive. Remember to hit \'Stop\' when done.=Цъкнете \\'Асфалтиране\\' и просто шофирайте. Натиснете \\'Стоп\\', когато свършите. Pave road=Асфалтиране Pave Road=Асфалтиране на път Pave=Асфалтиране Signing in...=Влизане... Slide to navigate=Плъзнете за нав. Could not locate start point=Не може да се открие началната точка Now=Сега Advanced=Разширени Data transfer=Обмен на данни Unit=Мярка Clock format=Формат на часовника Events radius=Радиус на събитията Keep back light on=Запази подсветката вкл. Always play sound to phone speaker=Звукът винаги да се пуска през телефона You've helped Wazers nearby and earned:=Помогнахте на другите наблизо и заслужихте: points=точки Social Networks=Социални мрежи My car=Моята кола My Car=Моята кола away=далеч FYI: Pings are publicly viewable=Вним.: Звънканията се виждат публично Incoming ping...=Входящо звънкане... Other favorite=Друго любимо My waze=уейз Remove from History=Премани от историята Search address or place=Търсете адрес или място Share details here=Споделете подробности Say hi to other Wazers=Поздравете другите Уейзъри Cameras=Камери Describe map issue here=Опишете грешката тук My Scoreboard=Вашето класиране Social networks=Социални мрежи My profile=Моят профил (Available to the previous week's top scoring Wazers only)=(налични за водещите Уейзъри от предишната седмица) Ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Напр.: Току-що докладвах задръстване по бул. България със социалната навигация @Waze. Ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Напр.: Шофирам към бул. България със социалната навигация @Waze. Пристигане 14:32. Ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Напр.: Току-що хапнах "пътно лакомство" на стойност 200 точки по бул. България, докато шофирах с навигацията @Waze am checking out this integration=ще проверявам тази интеграция have unlocked the Roadwarrior Badge=значката "Войн на пътя" е отключена Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, Waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Щом добавите "Дом" и "Работа" в любимите си, Waze ще научи предпочитаните ви маршрути и часове на тръгване към тези дестинации. Your score & rank=Вашият резултат и ранг Contests & updates=Състезания & обновявания the blues=блус Snow day=Снежен ден Group icons=Икони на групи No auto zoom=Без автомащабиране Be good=Бъдете любезни h=ч Stop nav=Спри нав. Tip=Съвет Navigation & everything else you need is here=Навигация и всичко друго, от което се нуждаеш, е тук Mute & other navigation options are here=Заглушаване и други навигационни опции са тук Forgot password=Забравена парола Calculating alternate routes, please wait...=Изчисляване на други маршрути, моля изчакайте... Waze groups icons=Икони на Waze групи Color scheme=Цветова схема My scoreboard=Вашето класиране My coupons=Моите ваучери Show profile=Покажи профила Like our page=Харесайте страницата ни Follow us on Twitter=Последвайте ни в Twitter Rain=Дъжд Snow=Сняг Roadkill=Сгазено животно Pothole=Дупка Construction=Ремонт Sending report...=Изпращане на доклад... Connect your social universe to waze...=Свържете социалния си свят с Waze eager=Нетърпелив eager-female=Нетърпелива frustrated=Неудовлетворен frustrated-female=Неудовлетворена Cool new commuting app to check out!=Интересна навигация за ежедневието! Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Искам набързо да ти кажа за Waze - безплатно, социално приложение за пътен трафик и навигация, което мисля, че ще ти хареса. When you download Waze, you not only get a free navigation, but also become part of the local driving community in your area, joining forces with other drivers nearby to beat traffic, save time, and improve everyone's daily commute...=След като изтеглиш Waze, получаваш не само безплатна навигация, а и ставаш част от шофьорската общност в района си. Ще обединиш усилия с другите шофьори, за да победиш трафика, да пестиш време и да подобриш ежедневното си пътуване... Download it=Изтегли го and check it out for yourself=и го разгледай! See ya on the road!=До скоро виждане по пътищата! Auto-learn routes to frequent destination=Заучавай маршрути до чести дестинации Camera=Камера Thanks for helping to spread the word!=Благодарим, че разнасяте новината! Navigation guidance type=Упътване при навигация Volume=Сила на звука Mile=Миля Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it too at www.waze.com/livemap=Бел.: Новите камери трябва да бъдат одобрявани от картографите. И вие може да го правите на: www.waze.com/livemap On road=На пътя not logged in=не сте влезли Connect=Свържи We've partnered with Foursquare to give you quick access to check-in to nearby venues.=Партнираме си с Foursquare, за да можете бързо да се вписвате в местата наблизо. What is foursquare?=Какво е foursquare? Describe map issue here ...=Опишете грешката тук... Report traffic=Доклад за траф. Green peace=Грийнпийс Minimalism=Минимализъм The blues=Блус Waze group icons=Икони на Waze група Chit chats=Лафове Tip: Teach Waze your preferred routes by simply driving them several times.=Съвет: Научете Waze на предпочитаните си маршрути, като ги минете по няколко пъти. You're a baby Wazer now - but not for long! Drive %d %s to unlock moods...=Ти си Уейзърче сега - но не за дълго! Шофирай %d %s, за да отключиш "настроенията"... Wanna pick a new mood?=Ще избереш ли ново настроение? Gain access to all functions and become eligible to win prizes in our cool promos - register now=Получи достъп до всички функции и стани подходящ за награждаване в готините ни промоции - регистрирай се сега Example: Sunnyvale to San Francisco=Пример: Sunnyvale в Сан Франциско (available to all)=(налични за всички) (available to the previous week's top scoring Wazers only)=(налични за водещите по точки Уейзъри от предишната седмица) You can personalize your account from My Waze > My profile=Може да персонализирате акаунта си от Waze > Моят профил Remind me=Напомни ми Personalize later=Персонализирай по-късно Enter address, place or contact=Адрес, място или контакт Road recording=Записване на път Signing in... =Влизане... Done?=Готово? Click 'Stop' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Натиснете "Стоп" и идете в www.waze.com/livemap, за да сложите име на пътя и да го публикувате. Stop paving=Стоп Uh-oh!=Опаа! Preparing files for upload...=Файловете се подготвят за качване... New ETA=Ново ETA Traffic is building up ahead...=Трафикът напред се засилва... ETA change=Промяна в ETA Routing Server Error: Routing request failed since the distance to the destination is too big=Грешка на маршрутния сървър: Неуспешна заявка за маршрут, защото разстоянието до дестинацията е твърде голямо. Full=Пълно Minimal=Минимално Add favorite=Добавяне на любимо Passenger=Пътник Enter the address and select the correct result.=Въведете адреса и изберете верния резултат. Name this favorite location=Озаглавете позицията Could not connect to server=Не може да се свърже към сървъра Data used in current session=Данни през текущата сесия New favorite=Ново любимо On=Вкл. Off=Изкл. Sorry, you've exceeded the number reports that can be sent by a single user in a short time-frame. Please try again later.=Съжаляваме, превишихте броя доклади, които могат да бъдат пращани от един потребител закратко. Моля опитайте пак по-късно. There seems to be a problem connecting to Twitter. You can always add it later from 'My Waze'=Изглежда има проблем при свързването към Twitter. Може да го добавите по-късно от меню "Waze" Near you now!=Сега е наблизо! List=Списък Roadkill on road=Сгазено животно на пътя Name favorite=Име Traffic?=Трафик? We're detecting a slow down.=Разпознаваме забавяне. You need to be registered user in order to send ping, chit chat or comment=Трябва ви регистрация, за да изпращате звън, лаф или коментар. Image=Снимка Pothole on road=Дупка на пътя Enter your Twitter user=Въведете името си за Twitter Enter your Twitter password=Въведете името си за Twitter Add=Добавяне Remove=Премахни Logout=Изход Language change=Промяна на езика Click 'Pave' and start driving. Remember to tap 'Stop' when done.=Цъкнете "Асфалтиране" и започнете да шофирате. Натиснете "Стоп", когато свършите. We've partnered with Foursquare to give you quick access to checking in at nearby venues.=Партньори сме с Foursquare, за да може бързо да се вписвате в местата наблизо. Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: www.waze.com/livemap=Бел.: Новите камери трябва да бъдат одобрявани от картографите. И вие може да го правите на: www.waze.com/livemap and check it out for yourself!=и го разгледай! ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=напр: Току-що докладвах задръстване по бул. България със социалната навигация @Waze. ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Напр: Шофирам към бул. България със социалната навигация @Waze. Пристигане 14:32. ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Напр: Току-що хапнах "пътно лакомство" на стойност 200 точки по бул. България, шофирайки с навигацията на @Waze have unlocked the Roadwarrior badge=Придобита значка "Войн на пътя" It's a fun way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Това е забавен начин да откриваш и рекламираш готини места в града си, и да те награждават за това. Share details here...=Споделете подробности... Are you sure you want to report this user's abuse?=Наистина ли искате да докладвате злоупотребата? Road goodie=Пътно лакомство You munched a road goodie and earned:=Хапнахте пътно лакомство и заслужихте: Check out Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I really like. DL here: http://bit.ly/2l7Xa1=Разгледайте Waze - безплатно общностно приложение за навигация и трафик, което харесвам. Изтеглете го тук: http://bit.ly/2l7Xa1 Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time http://bit.ly/wtshare=Разгледайте Waze - безплатно приложение за трафик и навигация, което ползвам постоянно http://bit.ly/wtshare Select result=Изберете резултат Cannot configure service. Please try again later=Не може да се конфигурира услугата. Моля опитайте пак по-късно. NA=Не е налично Disconnecting Facebook...=Отвързване на Facebook... Sorry, only registered users can record new roads. Go to My Waze > My profile to register.=Съжаляваме, само регистрирани потребители могат да записват нови пътища. Идете в Waze > Моят профил, за регистриране. ERROR: Invalid name specified=ГРЕШКА: Зададено невалидно име Fiat500.png=Fiat 500 Error calculating route.=Грешка при изчисляване на маршрута. Connecting foursquare . . .=Свързване на foursquare . . . Login problem. This is likely to happen if you login multiple devices with single username.=Проблем с влизането. Може да се случи, ако влизате в няколко устройства с едно потребителско име. Failed to update account, please try again or press 'Skip' to use random account=Неуспешно обновяване на акаунта, моля опитайте пак или натиснете "Пропусни", за да ползвате произволен акаунт Updating account...=Обновяване на акаунт... Creating account...=Създаване на акаунт... Tweet your road reports!=Туитвай пътните си доклади! Tweet that I'm checking-out Waze=Напиши, че разглеждам Waze Allow Wazers to ping you.=Уейзърите мога да ви звънкат. It's useful, fun and you can always turn it off...=То е полезно, забавно и винаги може да го изключите... Take a few moments to familiarize yourself with Waze...=Отделете няколко минути да опознаете Waze... So, how did you hear about Waze?=И така, как разбрахте за Waze? Start!=Старт! new ETA=ново ETA kilometers=километра Porsche911.png=Porsche911 Porsche911SC.png=Porsche911SC Porsche930R.png=Porsche930R Porsche997.png=Porsche997 Guidance type=Вид на упътването You need to be a registered user in order to send ping, chit-chat or comment.=Трябва ти регистрация, за да пращаш звън, лаф или коментар. You need to be a registered user in order to send Map Chat or comment.=Трябва да сте регистриран потребител, за да изпращате "лаф" или да коментирате. Level of guidance=Ниво на упътването Battery=Батерия Prefer goodie munching=Предпочитай хапване на лакомства Less=По-малко Set as start point=Задаване като начало Set start point=Задай начална точка You should now search for and select your destination=Сега потърсете и изберете дестинация Sound=Звук Navigation guidance=Упътване при навигация Prefer Bluetooth=Предпочитане на Bluetooth Voice control=Гласов контрол Activation=Активиране 3 fingers=3 пръста 3 finger tap only=3-пръстово пипане Hand hover & 3 finger tap=Махнете с ръка и пипнете с 3 пръста Including street names=Включително имена на улици Directions only(with themes)=Само указания(с теми) Directions only (with themes)=Само указания(с теми) No guidance=Без упътване Share location=Споделяне на позицията Stay connected=Поддържане на връзка Help us shine=Помогнете да блеснем Share my current location=Сподели текущата позиция Share my destination=Сподели дестинацията ми My location=Моята позиция Send via text message=Изпращане чрез SMS Send via email=Изпращане чрез имейл My destination=Моята дестинация My Destination=Моята дестинация Share dest=Сподели дест. Nav list=Нав. списък Swipe left for more options=Плъзнете наляво за още опции Drive safe=Шофирай внимателно To activate voice commands, pass your hand over the screen=За да активирате гласовите команди, прекарайте ръката си над екрана Share on Twitter=Споделяне в Twitter It only takes a handful of Wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute.=Само шепа Уейзъри трябва да шофират в района ви, за да се подобри значително информацията за трафика и пътищата, от която се нуждаете за по-добро ежедневно пътуване. So tell your friends and help build the Waze driving community in your 'hood'!=Затова кажете на приятелите си и помогнете да се създаде шофьорска общност на Waze в "квартала" ви. We've got all kindsa cool promotions going on all the time that you'll wanna know about, and Twitter's the best way to stay informed...=Постоянно имаме разни яки промоции, за които ще искате да научавате, а Twitter е най-добрият начин за това... Follow us on Twitter!=Последвайте ни в Twitter! Follow=Последвай Headed to=Към Waze update - My destination & ETA=Известие от Waze - Моята дестинация и ETA I'll be late to:=Ще закъснея със: Waze update - I'll be late=Известие от Waze - Ще закъснея I'm at=Аз съм при Waze update - Here's where I am now=Известие от Waze - Ето къде съм сега Here's the place:=Ето мястото: Waze update - Here's the place!=Известие от Waze - Ето мястото! Already have Waze? Tap=Имате ли Waze? Пипнете here=тук (from your mobile) to automatically drive to this destination.=(от мобилния си) за автоматично каране към дестинацията. No Waze? Tap=Нямате Waze? Пипнете to get it.=за да го вземеш. Sent via Waze=Изпратено чрез Waze Drive here w/Waze:=Шофирай до тук с Waze: No Waze?=Нямаш Waze? You're improving the mapand earning yourself:=Подобрявате картата и печелите: Play sound to phone speaker=Звукът да се пуска през телефона Passing your hand over the screen activates voice commands=Активирането на гласовите команди става с минаване на ръката през екрана Facebook not connected=Facebook не е свързан You're no longer connected to Facebook. Would you like to reconnect?=Вече нямате връзка към Facebook. Искате ли да възстановите връзката? Start point set=Начална точка зададена Share destination & ETA=Сподели дестинация и ETA Notify I'm late=Съобщи, че закъснявам Voice commands=Гласови команди Commands=Команди Enable=Активирай Connect your social universe to waze for the full social driving experience=Свържете социалния си свят към уейз, за да изживеете пълноценно социалното шофиране. Apologies - we can only provide routes under 1000 miles at this point. We're working on increasing it=Извинения - към момента можем да предоставяме маршрути само под 1600 км. Работим по увеличаването им Group:=Група: Language changed, Please reastart waze=Езикът е сменен. Моля рестартирайте уейз. Preview=Преглед Note: route may not be optimal but waze learns fast=Бел.: маршрутът може да не е оптимален, но уейз се учи бързо Jams:=Задръствания: Password must be between 6-16 characters=Паролата трябва да е между 6 и 16 знака. Password must be between 6-16 characters, and alphanumeric only=Паролата трябва да е между 6 и 16 знака, и да е буквено-цифрова. Your passwords are not identical=Паролите не са еднакви. Username must start with a letter and may contain only letters, numbers and '-'=Потребителското име трябва да започва с буква и може да съдържа само букви, цифри и "-" Nickname should have at least 4 characters=Псевдонимът трябва да има поне 4 знака. This username already exists, please select another=Потребителското име вече съществува, моля изберете друго. How about a little Facebook love?=Елате при нас във Facebook Facebook's the best way to stay on toppa all things Waze. 'Like' us to keepup on news from the blog, promotions with cool prizes, and lots more...=Facebook е най-добрият начин да бъдете "в крак" с Waze. "Харесайте" ни, за да получавате новини от блога, промоции с яки награди и много др. ... Introducing the Waze map editor=Представяме "Редактора на картата на Waze" Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive!=Помагайте на общността и оправяйте всеки проблем с картата, който откриете, но внимавайте да не се пристрастите! www.waze.com/editor=www.waze.com/editor Go in=Старт след Are you sure you want to Add item to favorites?=Наистина ли ще добавите елемента към любимите? Device=Устройство External=Външно Disconnect from Twitter?=Отвързване от Twitter? Watch video=Гледайте видеото Registration code=Регистрационен код Disconnect=Отвържи Trip Server Problems=Проблеми с пътния сървър Points & achievements=Точки и постижения ex: Just passed John D. & Jane D. on the California scoreboard on Waze=напр: Току-що мина Димитър в класацията на Waze за България My destination, ETA & trip summary=Моята цел, ETA и пътна сводка Jams=Засядания Preparing navigation voice=Подготвяне на нав. глас Device volume=Звук на апарата Prompts volume=Звук на подканите There's one thing that %nwe can all agree on...%nTraffic's the worst!=Има нещо, с което %nвсички сме съгласни...%nтрафикът е ужасен!\n ...and the best way to fight %nagainst it is to work together.%nThats where Waze comes in!=...и най-добрият начин за борба %nс него е работата заедно.%nЗа това служи Waze! Simply drive around with Waze open%nto automatically share live traffic%ninfo with other drivers nearby.=Просто пуснете Waze и шофирайте%n, за да споделяте автоматично инф. за трафика%nс шофьорите наоколо. Or, even better, you can actively%nalert others on traffic jams, police,%nhazards, accidents, speed traps%n& more...=Или, по-добре, активно%n предупреждавайте другите за задръствания, полиция,%nопасности, катастрофи, радари%nи др... Waze uses this live%ninfo to route you around%nthe bad patches, and to save%nyou valuable commuting time.=Waze ползва тази актуална информация%n, за да заобикаля препятствията%n и да ви спестява%nценно време в ежедневните пътувания. Keep in mind, Waze is 100%%nuser-generated, so the more%neveryone drives, the better%nthe traffic info & navigation%ngets.=Имайте в предвид, че Waze на 100%%nсе създава от потребителите, затова колкото повече%nхора шофират, толкова по-добра става%nинформацията за трафика и навигацията. Add comment here...=Коментирайте тук... today=днес Routing Server Timeout=Изтече времето на маршрутния сървър Could not locate end point=Крайната точка не е открита You forgot to fill in your Username=Забравихте да попълните "Потребителско име" Error sending files=Грешка при изпращане на файлове Bad route=Лош маршрут Current Route & traffic may not be accurate=Текущият маршрут/трафик може да е неточен No Network: Current Route & traffic may not be accurate=Няма мрежа: Маршрутът/трафикът може да е неточен.\n Network found: Your route now reflects real-time road conditions=Има мрежа: Маршрутът отразява актуалната пътна обстановка Gas Station=Бензиностанция Parking=Паркинг Bank / ATM=Банка / Банкомат Pharmacy=Аптека Convenience Store=Смесен магазин Coffee=Кафе Restaurant=Ресторант Fast Food=Бързо хранене Nightlife=Нощен живот Mall=Търговски център Mani-Pedi=Маникюр-педикюр Attractions & Great Outdoors=Атракции и забавления на открито Hotel / Motel=Хотел / Мотел Car Wash=Автомивка Car Repair=Автосервиз Hospital=Болница Police Station=Полицейски участък Meet up=Среща Add a stop=Добавяне на спирка Gas prices=Цени Keep backlight on=Запази подсветката вкл. Preferred station=Предпочитана бензиностанция Preferred gas type=Предпочитано гориво Specials=Промоции Sound device=Звуково устройство Update=Обновяване Searching network for optimal route & ETA=Търси се в мрежата оптимален маршрут и ETA Wait=Чакай Price=Цена Brand=Марка Sort by=Сортиране по Cancel stop=Без спирка Traffic and road reports=Доклади за пътищата и трафика Share your road reports (traffic jams, hazards, etc.)=Споделя пътните ви доклади (задръствания, опасности и т.н.) Drive summaries=Шофьорски сводки Social and Gaming=Социални и игрални Share points, achievements and your interactions with other Wazers=Споделя точките, постиженияте и взаимодействията ви с другите Уейзъри Inbox=Вх. поща Sending update...=Изпращане на обновяване... min off route=мин извън маршр. truck.png=Камион Misplaced gas station=Грешно разположена бензиностанция How to edit the map=Как се редактира картата Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet. To reach Waze Grown-Up level drive %d %s=Съжаляваме, но все още си Уейзърче и не можеш да обновяваш цените. За да пораснеш, шофирай %d %s Thanks! You've earned %d points=Благодарим! Заслужихте %d точки Thanks! The price was updated=Благодарим! Цената бе обновена Your Coupon=Вашият ваучер You have a coupon saved in My Coupons, don't forget to redeem it!=Запазили сте ваучер в "Моите ваучери", не забравяйте да го използвате! Coupon saved to My Coupons=Ваучерът е запазен в "Моите ваучери" Auto-learn routes to frequent destinations=Заучаване на маршрути до чести дестинации Waze in a nutshell=Waze накратко Gas stations=Бензиностанции Distance=Разстояние All stations=Всички Driving & points=Шофиране и точки General updates=Общи обновявания Social=Социални %s results=Резултати на %s Agree to be pinged=Може да ми звънкат Nearby stations=Бензиностанции наблизо Nearby Stations=Бензиностанции наблизо Update price=Актуализация Are these prices correct?=Цените точни ли са? Language changed, please restart Waze=Езикът е сменен, моля рестартирайте Waze Route sound to speaker=Насочи звука през говорителя logged in=вътре Current position is unknown=Текущата позиция е неизвестна Could not find nearby gas stations=Не са открити бензиностанции наблизо persons=души reviews=рецензии Stop point=Спирка You should now search for and select your stop point=Сега потърсете и изберете спирка nis=nis Updated today by=Обновено днес от Thank you.=Благодарим. Sorry, but the prices you entered don't seem to be valid=Съжаляваме, въведените цени не изглеждат достоверни This change will be published once it's confirmed by additional Wazers.=Промяната ще бъде публикувана, след като бъде одобрена от още Уейзъри. You've already earned points for a recent update at this station.=Вече заслужихте точки за актуализация в тази бензиностанция. The price has been confirmed.=Цената бе потвърдена. The price has been updated.=Цената бе обновена. Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet.=Съжаляваме, но все още си Уейзърче и не можеш да актуализираш цените. Sorry=Съжаляваме Could not update prices=Не може да се обновят цените Approaching stop point=Наближава спирката Screen mirroring=Огледален екран Not offered=Не се предлага Thanks! Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Благодарим! Цената ще бъде публикувана, след като други Уейзъри я потвърдят. Rank and points : N/A=Ранг и точки: НЯМА Add a stop on the way=Спирка по пътя Car stopped on road=Спряла кола на пътя Video is disabled while driving. Please try again when stopped.=При шофиране видеото е изключено. Моля опитайте пак, когато спрете. All friends=Всички Driving with you=Шофира с теб 1 friend is using Waze=1 приятел ползва Waze %d friends using Waze=%d приятели ползват Waze %d Friends of friends=%d приятели на приятели Friends of friends=Приятели на приятели Message=Съобщение Messages=Съобщения Incoming message...=Входящо съобщение... You are here=Намирате се тук 1 friend is on the way=1 приятел е на път 1 friend of friend is on the way=1 приятел на приятел е на път %d friends are on their way=%d приятели са на път End drive=Край на шофиране Nearing destination=Наближава дестинацията Arrived=Пристигна Arriving=Пристигане Friend=Приятел Friends on their way to your location=Приятели на път към позицията ти Friend on the way to your location=Приятел на път към позицията ти No friends on their way :(=Няма приятели на път :( Using Text Message=Чрез SMS Using an Email=Чрез имейл My saved location=Моята запазена позиция My Saved Location=Моята запазена позиция My Saved Locations=Запазени позиции Recent search=Скорошно търсене Enable push notification=Активирай пуш-известяване Enable Push Notifications=Активирай пуш-известяване I want to pick you up. Send me your location with Waze.=Искам да те забера. Изпрати ми позицията си с Waze. Hi, I want to pick you up!=Здр., искам да те забера! Hi, I want to pick you up. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Здр, искам да те забера. Ползвай връзката, за да ми изпратиш позицията си и да гледаш как пристигам: Your friend=Ваш приятел No mutual friends=Няма общи приятели Leave Map Chat for arriving friends=Остави Лаф-а за пристигащите приятели This feature is not available when connected to a Pioneer device=Функцията не е налична при свързване към устройство на Pioneer Sending message . . .=Изпращане на съобщение . . . Friends driving there=Приятели, шофиращи натам 1 Friend driving there=1 приятел шофира натам None of your friends driving there=Никой от приятелите не шофира натам Friends online=Приятели онлайн Friends Online=Приятели онлайн 1 Friend online=1 приятел онлайн Connect to Facebook to see who's driving there=Свързване към Facebook за откриване на други шофьори TOLL=ТАКСА Coupons saved=Ваучерите са запазени one hour ago=преди един час %d hours ago=преди %d ч Yesterday=вчера Destination=Дестинация Parked=Паркиран You're invisible for this ride=Невидим сте през това пътуване No one can see you and no info about your drive will be recorded anywhere. You will be visible again next time you start Waze.=Никой не ви вижда и никъде няма да бъде записана информация за шофирането. Ще сте видими пак следващия път, когато стартирате Waze. Say anything...=Кажи нещо... Post to Facebook=Публикувай във Facebook Search people=Търсете хора Go to Settings=Към настройките Set up connections with social networks, choose how to log in, edit privacy settings, and control display preferences.=Настройте връзките със социалните мрежи, изберете как да влизате, редактирайте настройките на поверителността и контролирайте предпочитанията за дисплея. You parked here=Паркирахте тук Another user is connected=Друг потребител е свързан We found another user connected to this Facebook account. Connect this one instead?=Намерихме друг потребител, свързан към този Facebook акаунт. Свързване на този вместо онзи? Connect to Facebook=Свързване към Facebook Use Waze to get to your friends or invite them to your location=Ползвай Waze, за да стигнеш до приятелите си, или ги покани където си Route may not be optimal, but Waze learns quickly...=Маршрутът може да не е оптимален, но Waze се учи бързо... Just now=Току-що Invite friends to Waze!=Поканете приятели в Waze! You have to connect to Facebook to see who's driving...=Свържете се към Facebook, за да виждате кой шофира... No friends on Waze? ...=Нямате приятели в Waze? ... Wow, you're popular! We can only show the first 100 friends.=Уха, известeн сте! Ще покажем само първите 100 приятели. Thank=Благодарност See which friends are on their way to your destination=Вижте кои приятели са на път към дестинацията ви Drove to=Шофира към drove to=шофира към Drove=Изминато drove=изминато using Waze=чрез Waze and=и with=с/ъс others=други Map Chats are public, and will be shown on the map and will be sent directly to the user="Лафовете" са публични, ще бъдат показани в картата и изпратени до потребителя Map Chats are public and will be shown on the map as well as sent directly to the user.="Лафовете" са публични, ще бъдат показани в картата и изпратени до потребителя. Messages are private, they are sent directly to the user=Съобщенията са лични, изпращат се до потребителя Display settings=Настройки за дисплея Display Settings=Настройки за дисплея My friends=Моите приятели Auto=Авт. Me=Аз Share my ride=Споделяне на пътуването Go invisible=Към невидимост Temporary invisible=Временна невидимост Go invisible to be completely hidden from the map until your next drive=Станете невидим, за да сте напълно скрит от картата до следващото си шофиране View settings=Настройки за изгледа Closure=Затворено Event=Събитие Duration=Времетраене Your nickname=Вашият прякор How is your name displayed to others:=Как се показва името ви на другите: Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.%nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.%nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Прякорът ви винаги е показан на другите Уейзъри. Прякорите не са уникални и можете да ги променяте колкото пъти желаете.%nАко имате потребителско име, то ще бъде показано под прякора.%nКогато се свържете с Facebook, приятелите ви ще виждат истинското ви име, вместо потребителското, а приятелите на приятелите ще виждат вашата обвързаност. You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent anonymously. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Изглеждате офлайн за приятелите си. Не сте на картата. Докладвате анонимно. Автоматично ще сте видим пак, следващия път, когато стартирате Waze On the way=На път I'm on my way to:=На път съм към: Pick Up=Забиране Invite=Покана Send ETA=Споделяне Need to pick someone up?=Трябва да заберете някого? \"I'm on the way!\"=\\"На път съм!\\" \"I'm running late.\"=\\"Закъснявам.\\" Send your ETA by text message:=Изпращане на ETA чрез SMS: Pick someone up without an address. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates and route you there. They'll get your ETA and can see you arriving on the map. It works even if they don't have Waze!=Заберете някого без адрес. Изпратете му заявка и Waze ще грабне координатите му и ще ви заведе дотам. Човекът ще получи времето ви на пристигане и ще може да ви следи по картата. Става, дори и той да няма Waze! Send pick up request=Изпрати заявката Less than an hour=По-малко от час A few hours=Няколко часа All day=Цял ден Long term=Дългосрочно We couldn't retrieve your location, please make sure your phone's location settings are turned on.=Не можахме да извлечем позицията ви, моля уверете се, че настройките за позиция на телефона са включени. Connect to networks=Свързване към мрежи Add a link to track my location on the map=Добави връзка за следене на позицията ми по картата Just double-checking=просто двойна проверка Welcome to Waze=Привет в Waze Others may send me private messages=Получаване на лични съобщения от другите Others may send me Map Chats=Получаване на "лафове" от другите Wazers can send each other private messages, or public Map Chats.=Уейзърите могат да си изпращат лични съобщения или публични "Лафове". Switching off GPS and network=Изключване на GPS и мрежата Disconnect from Facebook=Отвързване от Facebook Disconnect from Foursquare=Отвързване от Foursquare Connect to Foursquare=Свързване към Foursquare Connect to foursquare=Свързване с foursquare Connect to Twitter=Свързване към Twitter Disconnect from Twitter=Отвързване от Twitter Account & Login=Акаунт и влизане Connected to Facebook=Свързан към Facebook Facebook privacy settings=Facebook настр. за поверителност now=сега thanked you for your report=ти благодари за доклада Email address=Имейл адрес We'll use this if you ever need to restore your username and password.=Ще ползваме това, ако решите да възстановите потребителското си име и паролата. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Това е единственият начин да узнаем кой сте - моля, уверете се, че имейлът е валиден. Hey! We know you!=Хей! Познаваме те! We've found your username and restored your points and settings.=Намерихме потребителското ви име и възстановихме точките и настройките. This is how you'll appear to friends. Want to see even more familiar faces on the map?=Така изглеждате за приятелите си. Искате ли да виждате повече познати лица в картата? Show friends of friends too:=Показвай приятели на приятели също: Friends of friends will also be able to see you, and we'll mention you as the connection between two of your friends.=Приятелите на приятелите също ще могат да ви виждат, а ние ще ви споменаваме като връзката между двамата ви приятели. You can go invisible at any time=Може да минете към невидимост по всяко време For more options and detailed explanations of our integration with Facebook and its user groups, go to our Facebook settings page.=За повече опции и описание на интеграцията ни с Facebook и потребителските групи, идете в нашата страница с настройки за Facebook. You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happends=Нямате връзка към акаунт в Waze - историята и предпочитанията ви не са запазени, и ще бъдат изгубени, ако нещо стане Your Waze username has not been created yet=Потребителското ви име в Waze все още не е създадено Drove here with Waze=Карал до тук с Waze Sign in with Facebook=Влизане с Facebook You control all your posts and privacy=Ти управляваш публикациите си и поверителността. You're done!=Готово! Last login=Последно влизане Remember, the more you drive, share and contribute - the better it gets.=Запомнете, колкото повече шофирате, споделяте и сътрудничите - толкова по-добре става. Temporary user!=Временен потребител! You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens=Нямате връзка към акаунт в Waze - историята и предпочитанията ви не са запазени, и ще бъдат изгубени, ако нещо стане Remember, Waze gets a whole lot more fun the more you drive, share and contribute.=Запомнете, Waze става по-забавно, колкото повече шофирате, споделяте и сътрудничите. Connect to social networks to connect with friends, easily share reports and check in at locations=Свържете се към социалните мрежи, за да се свържете с приятели, да споделяте доклади и вписвания в места. You can always edit your profile notifications, and sharing settings.=Винаги може да редактирате настройките за известията и за споделянето. Share that I've started using Waze=Сподели, че вече ползвам Waze Pick your account=Изберете акаунт Your credentials are already connected with another Waze account. Select which Waze account you want to use on this device=Идентификацията ви вече е свързана с друг Waze акаунт. Изберете Waze акаунт, който желаете да ползвате на устройството Current user on this device:=Текущ потребител на устройството: Other user found:=Друг потребител е намерен: We recommend connecting to your Facebook account with only one Waze account - pick your preferred account above.=Препоръчваме да свържете своя Facebook акаунт само с един Waze акаунт - изберете предпочитан акаунт по-горе. Software Update=Софтуерно обновяване A newer version of Waze is available. Please go to the %s to perform an upgrade.=Налична е по-нова версия на Waze. Моля идете на %s за ъпгрейд. Your account=Вашият акаунт Your Waze account is where we store your preferences, points, previous routes and map edits.=В Waze акаунта съхраняваме вашите предпочитания, точки, предишни маршрути и редакциите на картата. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website.=Когато се регистрирате с Waze за първи път, за вас се създава акаунт. Влизайте в акаунта си от всяко устройство, включително от сайта ни, чрез потребителското си име в Waze и/ли чрез свързан Facebook акаунт. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website=Когато се регистрирате с Waze за първи път, за вас се създава акаунт. Влизайте в акаунта си от всяко устройство, включително от сайта ни, чрез потребителското си име в Waze и/ли чрез свързания си акаунт във Facebook. Username & Password=Потребителско име и парола Your Waze username has not been created yet.=Потребителското ви име в Waze все още не е създадено. You are not connected to a Waze account - your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens to=Нямате връзка към Waze акаунт - историята и предпочитанията ви не са запазени, и ще бъдат изгубени, ако нещо стане. Using Waze requires your location=Ползването на Waze изисква позицията ви Select=Избиране Just joined!=Току-що се присъедини! But don't worry, you'll quickly earn points and move up the ranks by contributing to your driving community:=Но не се притеснявайте, бързо ще печелите точки и ще се изкачвате в класацията като сътрудничите на шофьорската общност. - Drive around with Waze=- Шофирай наоколо с Waze - Report traffic and events on the road=- Докладвай трафика и събитията по пътя - Edit and update the map=- Редактирайте и обновявайте картата Facebook Connect=Facebook Свързване Connect to see your friends on the map, meet up, and coordinate when you drive to locations and events.=Свържете се, за да виждате приятелите си в картата, да се срещате и да се координирате, когато пътувате до места и събития. Preferences and Privacy=Предпочитания и поверителност Facebook friends can see each other on the map and on friends lists.=Facebook приятелите мога да се виждат взаимно на картата и в приятелските списъци. Extend to friends of friends too=Разшири до приятели на приятели също Restrict to close friends and family only=Ограничи само до близки приятели и семейство Allowing friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Разрешаването на приятели на приятели ще ви показва като връзката между двама ваши приятели. Users in your Facebook restricted list will not be shown on the map, and will not see you.=Потребителите в ограничителния ви списък във Facebook, няма да бъдат показани по картата, и няма да ви виждат. This is you=Това си ти No thanks=Не, мерси Connect with Facebook=Свързване с Facebook Please reconnect, even if you did this before=Моля, свържете се пак, дори да сте го правили преди I want to share my location with you=Искам да споделя позицията си с теб Calculating time off route...=Изчисл. на времето извън маршрута... As soon as your friend confirms and shares their location, you'll get a navigation link.=Веднага след като приятелят потвърди и сподели позицията си, ще получите връзка за навигация. Pick up location received!=Позицията за забиране получена! Are you sure?=Потвърждавате ли? The person following your ride will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Човекът, който следи пътуването ви, повече няма да ви следи и да вижда времето ви на пристигане. Location request sent=Заявката е изпратена Friends see your full name and picture:=Приятелите виждат пълното ви име и снимката: (Others see your nickname and avatar only).=(Другите виждат само прякора и аватара). See more familiar faces=Виж повече познати лица Make it more fun to drive to places and events. You can go invisible anytime.=Направете шофирането към места и събития по-забавно. По всяко време може да сте невидим. Let friends of friends see me too=Нека приятелите на приятелите също да ме виждат Add your message=Добавете съобщение I agree to the Waze End Use License Agreement=Одобрявам Крайното лицензионно споразумение на Waze. Great!=Чудесно! The post was published to your wall.=Публикацията бе публикувана на стената ти. The post could not be published to your wall. Please try again later.=Публикацията не бе публикувана към стената ви. Моля опитайте пак по-късно. Ready to go?=Готови ли сте? Your trip=Вашето пътуване Almost there=Почти там My Facebook friends=Моите Facebook приятели My friends, and their friends too=Моите приятели и техните приятели също Parking saved (location also shown to arriving friends)=Паркирането запазено (видимо за идващи приятели) Routing styles=Вид на маршрута Follow my drive here:=Следете шофирането ми тук: Follow my drive=Следете шофирането ми Follow my drive:=Следете шофирането ми: Follow my drive. You can track my location in real time:=Следете шофирането ми. Може да виждате актуалната ми позиция. Follow my drive. You can track my location in real-time:=Следете шофирането ми. Може да виждате актуалната ми позиция. My Drive=Шофиране Share your drive on the map=Споделете в картата Let others track your location in real time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Нека другите да следят актуалната ви позицията. Когато сте в навигация, те ще виждат вашия маршрут и време на пристигане. Indicates your ride is being viewed=Показва наблюдавано пътуване Go to My Waze=Към Waze See friends, control how you're displayed, and view your inbox, coupons, driving stats, and more.=Вижте приятелите, настройте как изглеждате и прегледайте пощата, ваучерите, шофьорската статистика и др. Adding you to the map in a minute...=Добавяне към картата след секунда.... Tap for options=Пипнете за опции My nickname=Моят прякор Social & Networks=Социални и мрежи km=км Waze is a social app -- it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze е социално приложение - по-забавно и полезно е, ако се свържете към социални мрежи. Who can see me on the map and in friends lists=Кой може да ме вижда по картата и в списъците с приятели Traffic and Reports=Трафик и доклади Drive Summaries=Шофьорски сводки Share your destination, ETA and route summary at the beginning of every drive.=Споделя дестинацията, времето на пристигане и маршрута ви в началото на пътуването. Share your destination, ETA and route summary and the beginning of every drive.=Споделя дестинацията, времето на пристигане и маршрута ви в началото на пътуването. Share points, achievements and your interactions with other Wazers.=Споделя точките, постиженията и взаимодействията ви с другите Уейзъри. Automatic Sharing=Автоматично споделяне Ask a question=Задаване на въпрос Connected=Свърза се Last connected=Последно свързване Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real time.=Изпратете заявка за забиране и Waze ще грабне координатите. Ще ви гледат в реално време как пристигате. My current location=Моята текуща позиция My Current Location=Моята текуща позиция Indicates drive sharing is enabled=Показва споделено шофиране Avoid major highways=Избягване на главни шосета See you on the road! Drive safe.=Ще се видим на пътя! Шофирай внимателно. Edit Location=Редактирай локация 1 friend online=1 приятел онлайн friends online=приятели онлайн driving there=шофират натам 1 driving there=1 шофира натам Map Chat=Лаф Map Chats=Лафове Thanks=Мерси geek=Разбирач geek-female=Разбирачка sarcastic=Саркастичен sarcastic-female=Саркастична shy=Срамежлив shy-female=Срамежлива sick=Болен sick-female=Болна ninja=Мъжка нинджа ninja-female=Женска нинджа Check in=Вписване Last connected =Последно свързване Add Location=Добави позиция Add location=Добави позиция With=С/ъс Facebook=Facebook Users in your Facebook restricted list will not be displayed as friends, and won't see your name and picture either.=Потребителите в ограничителния ви списък във Facebook няма да бъдат показвани като приятели, и няма да виждат името и снимката ви. My close friends only=Само близки приятели Twitter=Twitter Foursquare=Foursquare foursquare= foursquare Group badges=Значки на групи Refresh map of my area=Опресни картата в района ми Pick someone up:=Забери някого: Share my ride:=Сподели пътуването: Send a location:=Изпращане на позиция: Send via text Message=Изпращане чрез съобщение Send via Email=Изпращане чрез имейл Tap here for options=Пипнете тук за опции Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in Map Chats.=Бъдете любезни! Съобщението ще изскочи на екрана на потребителя, но и ще бъде публично видимо в "Лафове". Initializing, please wait...=Инициализация, моля изчакайте... You control posts & privacy=Ти управляваш публикациите и поверителността Temp user=Временен потребител Munch away!=Хапнете яко! Points=Точки You're improving the map and earning yourself:=Подобрявате картата и печелите: Private message=Лично съобщение Adding friends ...=Добавяне на приятели ... %d friends of friends=%d приятели на приятели Gas Stations & Prices=Бензиностанции и цени Choose one of the options above to meet up with friends or let them track your ride.=Изберете опция по-горе, за да се срещнете с приятели или да им позволите да ви следят. Oh, and...%nYou're a baby Wazer!=А, и...%nТи си Уейзърче! A whole new Waze awaits!%nConnect with Facebook for the full experience%nOr start with a peek at what's inside...=Изцяло ново Waze ви очаква!%nСвържете се с Facebook за пълноценно изживяване%nИли погледнете какво има вътре... Your details=Вашите данни We'll use this email if you ever need to restore your username and password. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Ще ползваме този имейл, ако някога се наложи да възстановите потребителското си име и парола. Това е единственият начин да разберем кой сте - моля, уверете се, че имейлът е валиден. Our Agreement=Нашето споразумение You said your email is %s - is that correct?=Казахте, че имейлът ви е %s - така ли е? Share my drive=Сподели шофирането Your Waze user is connected with another Facebook account. Would you like to switch to the current account?=Вашият потребител в Waze е свързан с друг Facebook акаунт. Искате ли да превключите към текущия акаунт? Switch=Превключване Sending Map Chat . . .=Изпращане на "Лаф" . . . Incoming Map Chat...=Входящ "Лаф"... FYI, Map Chats are publicly viewable.=За сведение: Лафовете са публично видими. From: =От: Driving=Шофира 1 minute ago=преди 1 мин Clear Stop=Без спирка All turns=Всички завои YPages=Жълти страници Send via Text Message=Изпращане чрез SMS Updating=Обновяване Starting video...=Стартиране на видео... You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive.=Също ще виждаш къде съм и ще гледаш в реално време как пристигам Send location request=Поискай позиция Will try to restore favorites=Ще се пробва възстановяване на любимите Friends with =Приятел с Track my location: =Следи позицията ми: Tip: You're added to the map after 1 minute.=Съвет: Ще сте добавен към картата след 1 мин. Paving...=Асфалтиране... Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later. =Изберете "Шофиране", за да започне навигацията, или ползвайте "Waze Забиране" в известията на телефона за навигация по-късно. Choose to start navigation now, or the next time you open Waze.=Изберете начало на навигацията сега или следващия път, когато отворите Waze. We recommend picking one Waze username to connect with your Facebook account. Please select your prefered account about.=Препоръчваме да свържете един от прякорите в Waze със своя Facebook акаунт. Моля изберете предпочитан акаунт. You have to connect to facebook to see who's driving...=Свържете се към Facebook, за да виждате кой шофира... Disconnect from Foursquare?=Отвързване от Foursquare? I've connected%nFoursquare with Waze=Свързах%nFoursquare с Waze You can personalize your account from Settings->Account & Login=Може да персонализирате акаунта си от "Настройки->Акаунт и влизане" Gas=Бензин My specials=Моите промоции quack=шарлатанин quack-female=шарлатанка duck=Муцко duck-female=Муцка Note: We will never post without your approval and you control who sees you on the map. Please reconnect, even if you did this before.=Бел.: Никога не публикуваме без одобрението ви и вие контролирате кой ви вижда по картата. Моля свържете се пак, дори ако сте го направили преди. Note:%nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Бел.:%nНикога не публикуваме без вашето одобрение и вие контролирате кой ви вижда по картата. Go solo=Давай солово Gas Station & Prices=Бензиностанции и цени See options in My Waze=Виж опциите в "Waze" Share a location:=Сподели позиция: Email address already exists=Имейлът вече съществува Vehicle stopped=Спряно MПС Vehicle stopped on shoulder=Спряно MПС Vehicle stopped on road=Спряно MПС на пътя hr=ч Scroll down to accept the license agreement:=Превъртете надолу за приемане на лицензионното споразумение: Dial number?=Набери номер? Dial=Набери other Wazers and=други Уейзъри и reports near you now=доклади край вас сега is also on the way=също е на път Update prices=Обнови цените Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help%nyour local community save!=В бензиностанция ли сте?%nАктуализирайте цените на горивата%n и помогнете на общността да пести! Never ask me again=Не ме питай отново You have %d friends on Waze=Имате %d приятели в Waze of your friends are already connected to Waze.=ваши приятели вече са свързани към Waze. Share ride=Сподели карането Send a location=Изпращане на позиция Send a Location=Изпращане на позиция Link copied to clipboard=Връзката копирана в клипборда Send anyone a link to a live web map showing your real-time drive and ETA.=Изпратете връзка към картата с актуалното си движение и време на пристигане. Or copy the link and send it yourself:=Или копирайте връзката и я пратете сами: Send via:=Изпращане чрез: Forget about addresses and directions,%nsend a pickup link and Waze will route you to their exact location.=Забравете за адреси и обяснения,%nизпратете връзка за забиране и Waze ще ви насочи към точната позиция. See all friends=Виж всички приятели Beep Beep=Бибипкане Sending Beep Beep failed. Please try again later=Неуспешно бибипкане. Моля опитайте пак по-късно. beeped at you=ви бипна Beep back=Бипни обратно min ahead on route=мин напред по маршрута Send anyone a link to share a location. (Waze users can tap to drive there.)=Изпратете връзка, за да споделите позиция. (Уейзърите могат да я ползват за навигация.) Around You=Наоколо I want to drive to you. Send me your location with Waze=Искам да шофирам до теб. Изпрати ми позицията си с Waze Hi, I want to drive to you.=Здр, искам да шофирам до теб. Click the link below to share your location with me.=Натисни връзката по-долу, за да споделиш позицията си с мен. You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive=Също ще виждаш къде съм и ще гледаш в реално време как пристигам Hi, I want to drive to you. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Здр, искам да шофирам до теб. Ползвай връзката, за да ми изпратиш позицията си и да гледаш как пристигам: Anyone who's following your drive will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Всеки, следящ пътуването ви, повече няма да ви следи и да вижда времето ви на пристигане. More options=Още опции My Location=Позиция Copy the link=Копиране на връзката Share drive=Споделяне Share Drive=Споделяне Go there=Отиди там _Navigate_Poi_Popup=Иди там Shared parking location=Споделена паркинг позиция Your recent locations now appear in the main navigate menu. Favorites are still accessible from the button below.=Скорошните позиции сега се появяват в главното навигационно меню. Любимите са достъпни от бутона по-долу. Facebook friends on Waze are automatically added to this list=Facebook приятелите в Waze автоматично се добавят към списъка My close friends and family only=Само близки приятели и семейство Download Waze here:=Изтегли Waze тук: Post=Публикуване Grab anyone's current location=Грабнете нечия текуща позиция No need for an address. Drive to anyone by sending them a location request.They'll get your ETA and see you approach on a live map.=Не е нужен адрес. Шофирайте до всеки като му поискате позицията. Човекът ще получи времето ви на пристигане и ще вижда пристигането ви в картата. Changes will take effect next time you start Waze=Промените ще влязат в сила следващия път, когато стартирате Waze My drive to:=Моето шофиране до: Sent from: %s=Изпратено от: %s For your %s report!=За вашия %s доклад! Welcome! Sign in to get started%nOr start with a peek at what's waiting inside...=Привет! Влезте, за да започнете%nИли погледнете какво ви чака вътре... Wazers nearby=Уейзъри наблизо Remove this gas type?=Премахвате това гориво? Last update=Последно обновяване days ago by=дни преди от On route only=Само по маршрута To drive, open=За да шофирате, отворете here with Waze, open =тук с Waze, орвори on your mobile device.=в мобилния си телефон. this link=тази връзка Share on twitter:=Споделяне в twitter: I've connected Foursquare with Waze=Свързах Foursquare с Waze Location request=Заявка за позиция I don't know=Не знам (Changes made to this setting take effect next time you start Waze)=(Промените ще влязат в сила следващия път, когато стартирате Waze) Download Waze=Изтегли Waze Groups I follow only=Само групите, които следя In all groups I follow=В групите, които следя In my main group only=Само в главната група Enabling friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Активирането на приятели на приятели ще ви показва като връзката между двама от приятелите ви. Connect with Twitter to easily Tweet your traffic reports and achievements.=Свържете се към Twitter, за да туитвате докладите и постиженията си. Connect with Foursquare to easily check in at locations upon arrival, and to improve and personalize your search results.%n=Свържете се към Foursquare, за да се вписвате в места при пристигане и за по-добри и персонализирани резултати при търсене.%n Along Route=По маршрута there with Waze, open =с отворено приложение Waze Could not connect with Facebook. Please try again.=Свързването с Facebook е неуспешно. Моля опитайте пак. I want to drive to you, send me your location.=Искам да шофирам до теб, прати ми позицията си. Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Цената ще бъде публикувана, след като други Уейзъри я потвърдят. Network connection problems, please try again later.=Проблем с мрежовата връзка, моля опитайте пак по-късно. 9 minutes delay=9 мин закъснение 5 min earlier=5 мин по-рано 9 min early=9 мин по-рано 5 min=5 мин days ago=дни преди My Specials=Моите промоции Sharing your drive=Споделяне на маршрута Your drive is shared with others. Would you like to stop sharing?=Шофирането се споделя с други. Искате ли да го спрете? Drive there with Waze:=Карайте дотам с Waze: Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time=Разгледайте Waze - безплатно приложение за трафик и навигация, което ползвам постоянно Waze is not allowed to access your Facebook account. Please go to your phone's settings > Facebook settings and enable Waze.=На Waze не е разрешен достъп до Facebook акаунта ви. Моля идете в настройките на телефона си > Facebook settings и активирайте Waze. Seems like you didn't grant Waze access to your Facebook account. Please try again.=Изглежда, че не сте дали достъп на Waze до Facebook акаунта. Моля опитайте пак. This feature is disabled when connected to Clarion GATE=Функцията се изключва при свързване към Clarion GATE Closure feature enabled=Функцията затваряне активирана Closure feature disabled=Функцията затваряне деактивирана Go There=Отиди там This list automatically updates to show all Facebook friends who connect Waze with their Facebook profiles.=Списъкът автоматично се обновява, за да показва Facebook приятелите, свързващи Waze с профилите си във Facebook. unread=непрочетени Unknown=Неизвестно Bad route?=Лош маршрут? If there's a road closure or a map problem, report it here.=Докладвайте тук затворен път или проблем с картата. Due to=Поради Thanked=Благодарено Reported=Докладвано Drive shared=Шофирането се споделя Your drive can now be viewed through the link you shared. The number on this icon indicates how many are currently viewing your drive.=Сега шофирането ви ще се вижда чрез споделената връзка. Числото в иконата показва колко души го гледат в момента. Your drive can now be viewed through the link you shared. A check mark shows you when others are viewing.=Сега шофирането ви ще се вижда чрез споделената връзка. Когато някой го гледа, се показва отметка. Are you on your way to:=На път ли сте към: Good afternoon=Добър ден Facebook event=Facebook събитие This location's address has not been verified by enough attendees yet.%nTap to verify.=Адресът не е проверен от достатъчно участници.%nПипнете за проверка. Known address:=Познат адрес: Find this address=Намери адреса This event has no location=Събитието няма адрес Save for later=Запази за после Drive now=Шофиране Enter the event address=Въведете адреса на събитието Tap to verify=Пипнете за проверка Connected to Car Unit=Свързано към автомобилния уред A connection to an external car unit was detected. Would you like to let it control Waze?=Разпозната е връзка с външен автомобилен уред. Искате ли той да контролира Waze? Control Waze from car unit=Контрол на Waze от автомобилен уред %d others are on their way=%d други са на път 1 other is on the way=1 друг е на път New message=Ново съобщение New message is waiting for you in your Inbox. Do you want to read it now?=Има ново съобщение във вх. поща. Искате ли да го прочетете сега? Friends on Waze=Приятели в Waze %d Facebook friends on Waze=%d Facebook приятели в Waze 1 Facebook friend on Waze=1 Facebook приятел в Waze Cat=Мяу 01Cat=Мяу Dog=Куче 01Dog=Бау Sunflower=Слънчоглед 01Sunflower=Слънчоглед Zombie=Зомби 01Zombie=Зомби Several hours=Няколко часа Several days=Няколко дни I'm on my way to=На път съм към Message from: =Съобщение от: Create account=Създай акаунт Coordinate display is disabled=Дисплеят с координати е изключен Coordinate display is enabled!=Дисплеят с координати е активиран! Show price update popup at gas stations=Актуализация на цени в бензиностанциите You can use voice commands for following functions:=Може да ползвате гласовите команди за следните функции: ex: 'Report heavy traffic'. You'll=напр.: "Докладвай тежък трафик". Ще be prompted for additional=бъдете подканен за допълнителни Navigate to / Drive to=Навигация към / Шофиране към Note: In this version you can=Бел: В тази версия можете only command navigation to=да командвате навигацията само към Home or to Work="Дом" или към "Работа" ex: 'Drive home'=напр.: "Карай вкъщи" Turn off / Shut down / Switch off=Изключване Cancel cancels the command="Отказ" отказва командата Back takes you back one level="Назад" връща с едно ниво Drive here with Waze:=Шофирай до тук с Waze: Facebook connect=Facebook свързване Expected to last=Очаква се да продължи Road closed=Пътят е затворен Tap an arrow to mark a road closure. Others will be routed around it.=Изберете стрелка, за да затворите пътя и да пренасочите другите. 3 finger tap=3-пръстово пипане 3 fingers or wave=3 пръста или махане 3 fingers or wave twice=3 пръста или двойно махане Wave for=Махни за voice command=гласова команда No relevant data available. You need to drive with active GPS reception to enable reporting closed roads=Няма налице съответни данни. Трябва да шофирате с GPS сигнал, за да докладвате затворени пътища A road closure was reported by other drivers on this route =Другите шофьори докладваха затворен път по маршрута New users - start driving=Нови потребители - начало на карането Agree to receive emails from Waze=Съгласявам се да получавам имейли от Waze Drive with friends=Шофиране с приятели See which of your friends are online, and if you're driving to the same place - see who will get there first.=Вижте кои приятели са онлайн и ако пътувате към едно и също място - разберете кой ще стигне пръв. Existing users sign in:=Вход за съществуващи потребители: I forgot my password=Забравих си паролата Welcome to Waze!%nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Привет в Waze!%nВлезте, за да започнете, или погледнете какво ви чака вътре. My side=Отдясно Other side=Отляво By destination=По дестинация You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.%nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Пропускате! Свързването позволява да взаимодействате и да координирате по-добре пътуванията с приятели.%nПриятелите няма да могат да следят къде сте, нито пък ние да публикуваме на стената ви без ваше разрешение. Around Destination=Около дестинация Cannot calculate route=Не може да се изчисли маршрута In complete standstill=В пълен застой In moderate traffic=В умерен трафик In heavy traffic=В тежък трафик View all friends=Виж всички приятели Mark as read=Прочетени No friends to waze with?...=Няма ли приятели за уейз?... Connecting foursquare...=Свързване с foursquare... If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too. Every rating helps!=Ако харесвате тази версия и искате да привлечете повече потребители - оценете я. Всяка оценка помага! 'Like' us to keep up with news, promotions with cool prizes and lots more...="Харесайте" ни, за да получавате новини, промоции с яки награди и много повече... Connecting to Facebook provides some great features without compromising your privacy. We will never publish anything to your wall without your permission.=Свързването към Facebook осигурява страхотни функции без компромис с поверителността ви. Ние никога няма да публикуваме на стената ви без ваше разрешение. We love you!=Обичаме те! Like Waze=Харесай Waze Google Play Store ratings start from scratch with every new version.=Оценките в Google Play Store започват отначало с всяка нова версия. Sending message...=Изпращане на съобщение... Sending message=Изпращане на съобщение Waze Message=Waze Съобщение Waze needs to connect to Facebook for this to work.=За да работи това, Waze трябва да се свърже към Facebook. Sponsored=Спонсорирано DEBUG MODE=РЕЖИМ ЗА ДЕФЕКТИ Log level is set to DEBUG=Зададено е регистриране за отстраняване на дефекти wazer_dino=Тиранозавър wazer_robot=Робот wazer_8bit=8bit Share your saved addresses with friends to let them drive to you by just tapping your name.=Споделяйте запазените адреси с приятели, за да пътуват към вас просто като пипнат името ви. Let's get started=Да започнем Not right now, thanks=Не сега, мерси Facebook friends using Waze:=Facebook приятели, ползващи Waze: Other Facebook friends:=Други Facebook приятели: Forget about addresses, forever.=Забравете за адреси, завинаги. Driving to meet a friend has never been easier. Just tap on their name and you're off!=Пътуването до приятел вече е по-лесно. Просто пипнете името му и тръгнете! Got it, show me my friends=Разбрах, покажи приятелите Like us=Харесайте ни The Map Editor=Картограф Follow us=Последвайте ни Exclusives for Map Editors:=Специално за картографи: Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.%nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Заместете тази идентификация с друго потребителско име и парола, за да влезете в друг акаунт.%nСмяната на акаунтите ще прекъсне Facebook. From %s=От %s Facebook events=Facebook събития (Touch to activate)=(Докоснете за активиране) Waze ads=Waze реклами Other search engines=Други търсачки Lock North-up mode=Режим "Север нагоре" I'm on my way to %s, arriving at %s.=На път съм към %s, пристигам в %s. You can see me driving on the map=Гледайте в картата как пътувам Almost done!=Почти готово! Enable Notifications (recommended)=Активиране на известията (препоръчително) Tap Next, and you'll be asked to enable Notifications.%n%nNotifications are used for important commute alerts, for exchanging locations with others and more.=Пипнете "Напред" и ще бъдете помолен да активирате "Известията".%n%nИзвестията служат за важни сигнали при пътуване, за размяна на позиции и т.н. Let other attendees know you've added the address to Waze:=Уведомете другите участници, че добавихте адреса към Waze: Post to event wall:=Публ. към стената на събитието: Hey everyone, I've just added the event's address to Waze.=Здравейте, току-що добавих адреса на събитието към Waze. Easy one-tap navigation to your Facebook events=Бърза и лесна навигация към Facebook събития Post now=Публикувай The post was published to the event wall.=Публикацията бе публикувана на стената на събитието. Events show up in the navigate screen the day before. You got 6 points for helping out!=Събитията се показват в навигационния екран предишния ден. Получихте 6 т. за помощта! Save event location=Запазване на позицията Save and post to event wall=Запази и публик. на стената на събитието If this Facebook event has no physical location, tap to remove it from your navigation list.=Ако Facebook събитието няма адрес, премахнете го от навигационния списък. Remove event=Премахване Verify address=Проверка на адреса Group=Група There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Няма мрежова връзка. Моля проверете мрежовата връзка и отворете пак Waze. Rate now=Оценяване сега Results=Резултати Download Waze:=Изтеглете Waze: You'll also see where I am, and watch in real-time as I arrive.=Ще виждаш къде съм и ще гледаш в реално време как пристигам. Do you want to shut down Waze?=Искате ли да изключите Waze? Speed:=Скорост: Camera is not available=Камерата не е налице Who can see me listed as online or when they're driving nearby?=Кой може да вижда, че съм онлайн, или когато минава наблизо? No one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Никой не може да открие къде сте. Никога няма да публикуваме нещо без ваше разрешение. One tap navigation to Facebook events with no need for an address. See friends headed to the same event & more.=Бърза навигация към Facebook събития, без да ви трябва адрес. Гледайте приятелите, отиващи към същото събитие и др. Don't worry=Не се притеснявайте Remove from history=Премахване от историята Recently Searched=Наскоро търсено (Tap to add)=(Пипнете за добавяне) Privacy preferences=Поверителност Be the first to add or confirm the location so others can navigate with one tap.=Добавете или потвърдете адреса, за да го избират бързо другите. Let everyone know you added the address to Waze:=Уведомете всички, че добавихте адреса към Waze: Hey everyone, I just added the event's address to Waze so you can get there with one tap from your phone. We can also see each other driving there in real-time.=Здравейте, току-що добавих адреса на събитието към Waze, така че може да стигнете бързо дотам от телефона си. Също така може да се гледаме в реално време как пътуваме. Waze is a social traffic & navigation app that keeps you connected while you drive.=Waze е социално приложение за трафик и навигация, което ви държи свързани, докато шофирате. You just earned 6 points for helping out! Events appear in the navigation list one day before the event start time.=Току-що заслужихте 6 т. за помощта си! Събитията се появяват в навигационния списък един ден преди началото си. (Tap to activate)=(Пипнете за активиране) Automatically post to Facebook=Авт. публикуване към Facebook Sun=Нд Mon=Пн Tue=Вт Wed=Ср Thu=Чт Fri=Пт Sat=Сб Jan=Янр Feb=Фев Mar=Мар Apr=Апр May=Май Jun=Юни Jul=Юли Aug=Авг Sep=Сеп Oct=Окт Nov=Нмв Dec=Дек Notifications are super helpful!=Известията са доста полезни! They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.%n%nMake sure to allow notifications.=Служат за важни сигнали, свързани с трафика, за размяна на позиция с другите и т.н.%n%nУверете се, че известията са разрешени. Alerts only=Само сигнали Sound off=Звук - изкл. Sounds off=Звуци изкл. Sound on=Звук - вкл. Sounds on=Звуци вкл. here with Waze:=тук с Waze: arriving at=пристигам details=Данни Stop navigation or Stop=Спри навигацията или Спри navigating=направлява Request location=Поискай позиция ASR Feature is disabled! Please restart=Функцията за разпознаване на реч е изключена! Моля рестартирайте ASR Feature is enabled! Please restart=Функцията ASR е активирана! Моля рестартирайте Waze has been shut down.%nSee you next drive!=Waze се изключи.%nЩе се видим следващото шофиране! Note: To save battery Waze automatically shuts itself down when in the background and no driving is detected.=Бел.: За да пести батерията, Waze се изключва автоматично, когато е във фонов режим и не разпознава движение. Back to Waze=Назад към Waze Find location=Намери позиция Refreshing...=Опресняване... Mobile Quick Link=Мобилна бърза връзка Waze is in sleep mode.=Waze е в спящ режим. Note: Waze is not active and you are currently not contributing data or earning points.=Бел.: Waze не е активно и в момента не изпращате данни, и не печелите точки. Note: Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Бел.: В момента Waze не е активно. Не ползвате батерията, не изпращате данни и не печелите точки. Wake Up=Събуждане Sleep=Заспиване Could not find route=Не може да се намери маршрут Could not find a route=Не може да се намери маршрут Sending Map Chat failed. Please try again later=Неуспешно изпращане на "Лаф". Моля опитайте пак по-късно. Could not download data=Не може да се изтеглят данните Could not find any intersection=Не може да намери кръстовище Could not recalculate route, please try again later.=Не може да се преизчисли маршрута, опитайте пак по-късно. Could not send text message=Не може да се изпрати SMS Couldn't dial number=Не може да се набере номера Green fields=Зелени поля More results for "%s"=Още резултати за %s there with Waze:=натам с Waze: You have exceeded your update limit. Please try again later.=Превишихте ограничението на актуализиране. Моля опитайте пак по-късно. Sorry!=Съжаляваме! You should select a Facebook location when tagging friends. =Трябва да изберете Facebook място, когато отбелязвате приятели. Send by email=Изпращане по имейл Send by message=Изпращане чрез съобщение Privacy Policy=Декларация за поверителност Listening...=Слушане... Tap to cancel=Пипнете за отказ Your Facebook password has changed. To confirm your password, open Settings > Facebook and tap your name.=Вашата Facebook парола бе променена. За да потвърдите паролата, отворете "Настройки > Facebook" и пипнете името си. To use your Facebook account with this app, open Settings > Facebook and make sure this app is turned on.=За да ползвате своя Facebook акаунт с приложението, отворете Настройки > Facebook и се уверете, че приложението е включено. Voice=Глас xAccount deleted=Акаунтът е изтрит Account=Акаунт Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account and personal data from Waze at any time=Вашите точки, ранг и позиции са запазени в акаунта ви. Можете да изтриете акаунта и личните си данни от Waze по всяко време. Waze is a social app - it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze е социално приложение - по-полезно и забавно е, ако се свържете към социални мрежи. Wazers can send each other private messages or public Map Chats.=Уейзърите могат да си изпращат лични съобщения или публични Лафове. Don't worry, no one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Не се безпокойте, никой не може да открие къде сте. Ние никога няма да публикуваме нещо без ваше разрешение. Share your road reports (traffic jams, hazards, etc...)=Споделя пътните ви доклади (задръствания, опасности и т.н.) Delete Account=Изтриване на акаунта Send Location=Изпращане на позицията Log files contain information about actions you performed including previous drives. Sending logs also consumes data.=Лог-файловете съдържат инфо за действията ви и за предишни пътувания. Изпращането им изразходва данни. Know exactly how long your commute will be between work and home, at any given moment! In order for the widget to work, you must have your 'Home' and 'Work' addresses saved in your Waze Favorites list.=Бъдете наясно точно колко ще продължи пътуването между работата и дома ви във всеки един момент! За да работи джаджата, трябва да запазите адресите на "дома" и "работата" си в списъка "Любими". To do so, click 'Navigate' and search for your home/work address. Choose the correct address, select 'Add' and name the address either 'Home' or 'Work'.=За целта, натиснете "Навигация" и потърсете адреса на дома/работата си. Изберете точния адрес, натиснете "Добави" и го озаглавете "Дом" или "Работа". Commute with Waze=Ежедневни пътуване с Waze Open Waze=Отвори Waze Want to add this as a stop along the way, or start a new drive?=Започвате ново пътуване или добавяте спирка по пътя? New Drive=Ново пътуване Add a Stop=Спирка All Reports=Всички доклади PRIVACY PREFERENCES=ПОВЕРИТЕЛНОСТ Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Waze не е активно. Не ползвате батерията, не изпращате данни и не печелите точки. Setting a user name is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Задаването на потребителско име е бързо и позволява да се насладите на всичко, което Waze предлага. A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Когато инсталирате Waze за първи път, за вас се създава акаунт, независимо дали сте или не сте задали потребителско име и парола в Waze. Ако зададете потребителско име в Waze, ще влизате в акаунта си от всяко устройство или през сайта ни, чрез потребителското име и/ли чрез Facebook акаунта. Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account, your username (if you have set one up) and your personal information from Waze at any time.=Вашите точки, ранг и позиции са запазени в акаунта ви. Можете да изтриете акаунта, потребителското име (ако имате) и личната си информация от Waze по всяко време. In light traffic=В лек трафик Waze requires high accuracy location mode. Please select high accuracy location mode in Menu > Settings > Location=Waze изисква режим на висока точност на позицията. Моля изберете режим на висока точност на позицията в Меню > Настройки > Позиция Location accuracy=Точност на позицията A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Когато инсталирате Waze за първи път, за вас се създава акаунт, независимо дали сте или не сте задали потребителско име и парола в Waze. Ако зададете потребителско име в Waze, ще влизате в акаунта си от всяко устройство или през сайта ни, чрез потребителското си име и/ли чрез Facebook акаунта. Already sending logs, please wait.=Логовете се изпращат, моля изчакайте. Snowman=Снежен човек Gingerbread Man=Курабиено човече Snowflake=Снежинка feet=фута You are entering an enforcement zone=Влизате в контролиран участък You are leaving an enforcement zone=Напускате контролирания участък Calendar events=Събития в календара To navigate, confirm or update this event location.=За навигация, потвърдете или обновете адреса на събитието. All events with locations will be added to the drive list=Събитията с адрес ще се добавят в шофьорския списък One event with location was added to the drive list=Едно събитие с позиция бе добавено към шофьорския списък events with locations were added to the drive list=събития с позиция бяха добавени към шофьорския списък Location Saved=Позицията е запазена The location you selected will be assigned to all recurring events=Избраната позиция ще бъде зададена за всички периодични събития Allow access to calendar=Разреши достъп до календара To add or remove calendar events:=За да добавяте или премахвате събития в календара: Open your phone's Settings, select Privacy, then Calendars and toggle Waze access on or off.=Отворете Settings в телефона си, изберете Privacy, после Calendars и превключете достъпа на Waze. You are entering=Влизате в You are leaving=Напускате an enforcement zone=контролиран участък an enforcement zone.=охранявана зона To navigate to this event, confirm or update the address saved in your Calendar.=За навигация към това събитие, потвърдете или обновете адреса, запазен в "Календара". Access Location=Позициониране Delete account=Изтриване на акаунта You are in an enforcement zone=В контролиран участък сте Waze cannot function without access to your location and will terminate! Are you sure you want to disable it?=Waze не може да работи без достъп до местоположението ви и ще прекъсне! Наистина ли искате да го изключите? Disable=Изключи Choose existing picture=Избор на налична снимка Delete picture=Изтрий снимка (Only visible to Waze friends)=(Видимо само за приятели с Waze) Import from Facebook=Внасяне от Facebook First Name=Собствено име Last Name=Фамилно име (Visible to all on the map)=(Видимо за всички в картата) Receive a phone call=Приеми обаждането Change phone number=Смяна на тел. номер www.foursquare.com=www.foursquare.com WELCOME BACK %s=ДОБРЕ ДОШЛИ ОТНОВО, %s ADD ACCOUNT INFO=ДОБАВЯНЕ НА ИНФО ЗА АКАУНТА Tap to add=Пипнете за добавяне Tap to edit=Пипнете за редакция Checking...=Проверка... Looks good!=Изглежда добре! Username is too short!=Потребителското име е твърде кратко! That's taken. Try:=Това е заето. Опитайте: Invalid character!=Невалиден знак! From now on most features will require registering your number. To get the most out of Waze, add your phone number below.=Занапред повечето функции ще изискват регистрация на номера ви. За да получите всичко от Waze, добавете телефонния си номер по-долу. Show my drive=Покажи пътуването ми Those you share with will see your live drive on the map, and will be notified of your ETA, expected delays and upon arrival.=Хората, с които споделяте, ще виждат шофирането ви и ще бъдат уведомени за времето ви на пристигане, за забавяне, и при пристигане. Other sending options=Други опции Send drive=Изпращане на пътуването My destination, drive & ETA=Моята дестинация, пътуване и ETA From History=От "История" From Favorites=От "Любими" Current location=Текуща позиция Add Friends=Добавете приятели Edit Friends=Редакция - приятели Add friends to simplify meetups, share locations, or beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Добавете приятели, за да улесните срещите си, да споделяте адреси или да си бибипкате за поздрав.\n\nПриятелите, отиващи към една и съща дестинация, виждат своите времена на пристигане и се появяват на картата, когато са наблизо. Friends see each other only when driving nearby or heading to the same destination.=Приятелите се виждат само когато са наблизо или отиват към една и съща дестинация. Recently Used=Наскоро ползвани All Wazers=Всички уейзъри You can add back friends you have previously removed=Може да добавяте обратно приятели, които сте премахнали Add from Contacts=Добавяне от Контакти Add from Facebook=Добавяне от Facebook Pending friend's approval=Чакате одобрение от приятеля %d FRIENDS ADDED YOU=%d ПРИЯТЕЛИ ВИ ДОБАВИХА Would you like to add any of them back?=Ще добавите ли някои обратно? FRIENDS SUGGESTIONS=ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ПРИЯТЕЛИ No friends=Няма приятели Received Locations=Получени позции Manage=Управление Received Locations are saved here.=Получените позиции са запазени тук. Remove friend=Премахни Cancel friend request=Отказ на заявката за приятел %d Friends added=%d Приятели добавени %s added=%s добавен %s removed=%s премахнат %s invited=%s поканен Friend removed from list=Приятелят е премахнат от списъка Are you sure you want to remove %s from your friend list?=Наистина ли искате да премахнете %s от приятелския списък? Still adding friends, try again later.=Все още се добавят приятели, опитайте пак по-късно. Resend to: %s=Препрати до: %s Verification code sent to: %s=Кодът за проверка е изпратен до: %s Suggested friends=Предложени приятели More friends=Още приятели Removed friends=Премахнати приятели Skip anyway=Пропусни все пак That's taken. Try something else=Това е заето. Опитайте нещо друго Don't like it? Tap to edit=Не ви харесва? Пипнете за редакция Type a username=Напишете потребителско име Your username is too long!=Потребителското име е твърде дълго! Invalid character. Use letters & numbers=Невалиден знак. Ползвайте букви и числа The menu button indicates your live status when drive sharing is on.=Бутонът в менюто показва статуса ви, когато споделянето е включено. My drive, destination & ETA=Моето шофиране, дестинация и ЕТА Enable contacts search=Активирай търсене в контактите HOLD UP...=ПОЧАКАЙТЕ... To use active speech recognition, you need to allow access to your device's microphone=За да ползвате гласово разпознаване, трябва да разрешите достъпа до микрофона на устройството Go to your iPhone's Settings=Идете в Settings на iPhone Select Privacy=Изберете Privacy Next, select Microphone=После, изберете Microphone Make sure Waze is switched on=Уверете се, че Waze е включено To use Waze we need to determine your current location. To do that, you need to turn on the device's Location Services.=За да ползвате Waze, трябва да определим текущата ви позиция. За да направим това, включете "Услугите за местоположение" на устройството си. Next, select Location Services=После, изберете Location Services Make sure both Location Services and Waze are switched on=Уверете се, че Location Services и Waze са включени To send locations and auto-notifications, you need to allow access to your device's contact list.=За да изпращате позиции и автоматични известия, трябва да разрешите достъпа да списъка си с контакти. Next, select Contacts=Изберете Contacts Not on Waze. Send an invite=Не е в Waze. Изпратете покана To use this feature, enter your phone number and allow Waze access to your Contacts.=За да ползвате функцията, въведете своя тел. номер и разрешете на Waze достъп до контактите си. How your friends see you=Как ви виждат приятелите Login credentials=Входна идентификация You can delete your account and personal data from Waze at any time. Note, your points, rank and locations are saved within your account.=Може да изтриете акаунта и личните си данни от Waze по всяко време. Имайте предвид, че вашите точки, ранг и места са запазени в акаунта. Log out=Излизане Are you sure you want to log out?=Наистина ли искате да излезете? Enter new number=Въведете нов номер Type a new phone number to update your profile details.=Напишете нов тел. номер за обновяване на данните в профила ви. We couldn't verify your phone number. Continue to the map, and create your account later.=Не можахме да проверим тел. ви номер. Продължете към картата, а акаунта създайте по-късно. Enter code=Въведете код Select all=Избери всичко Select none=Не избирай нищо Add People=Добавяне на хора Event removed=Събитието премахнато Invalid code. Try again=Невалиден код. Опитайте пак Show my location on the map=Показвай позицията ми Keep others in the loop as you drive to this destination. Friends will receive automatic updates from departure to arrival.=Дръжте другите в течение, докато шофирате към дестинацията. Приятелите ви автоматично ще получават известия от потеглянето до пристигането. More sending options=Още опции за изпращане Help anyone easily navigate to this location=Помогнете да се пътува лесно до това място Send this link via:=Изпращане на връзката чрез: Copy link to clipboard=Копиране в клипборда I'm at '%s', drive here using Waze: %s=Аз съм при '%s', шофирай дотук с Waze: %s I'm at '%s'.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Аз съм при '%s'.\nШофирайте дотук с Waze: %s\n\nИзтеглете Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s I'm at '%s', view location using Waze=Аз съм при '%s', виж позицията чрез Waze I've sent you a location: '%s', drive there using Waze: %s=Изпратих ти позиция: '%s', шофирай дотам с Waze: %s I've sent you a location: '%s'\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Изпратих ти позиция: '%s'\nШофирай дотам с Waze: %s\n\nИзтегли Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s I've sent you a location using Waze. Open to view location=Изпратих ти позиция чрез Waze. Отвори, за да я видиш I'm on my way to '%s' arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=На път съм към '%s', пристигам в %s. Следи шофирането ми чрез Waze: %s I'm driving to '%s' arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Шофирам към '%s', пристигам в %s.\nСледи шофирането ми и къде се намирам чрез Waze: %s\n\nИзтегли Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s I'm on my way to '%s', follow my drive using Waze=На път съм към '%s', следи шофирането ми чрез Waze enter verification code=въведете кода за проверка Type in the code sent you by text message. Didn't get the code?=Напишете кода, пратен ви чрез текстово съобщение. Не сте ли получили код? Invalid PIN, try typing the PIN again=Невалиден ПИН, въведете ПИН-а пак Resend code=Изпрати повторно кода Navigation & everything else you need is here.=Навигация и всичко, което ви трябва, е тук. Add Friends to see them heading to your destination.=Добавете приятели, за да гледате пътуването им към дестинацията ви. Why register?=Защо да се регистрирате? Help us keep your account safe by entering your phone number. This allows you to restore your account at any time. We value your privacy and will never share your personal information with anyone.\n\nStandard messaging & data rates may apply. For more information visit\nwaze.com/sms=Помогнете да запазим акаунта ви в безопасност като въведете тел. си номер. Това ви позволява да възстановите акаунта си по всяко време. Ние ценим личния ви живот и никога няма да споделим личната ви информация с някого. \n\nСъобщенията и данните може да са по тарифа. За повече информация посетете\nwaze.com/sms Got it=Разбрах Your phone number is associated with an existing account.=Вашият тел. номер е свързан със съществуващ акаунт. Your Score: %d points=Вашият резултат: %d точки Your Rank: %d=Вашият ранг: %d Your Score:=Вашият резултат: Your Rank:=Вашият ранг: Verify my account=Проверка на акаунта Not your account?=Акаунтът не е ваш? Create a new account=Създаване на нов акаунт Login to your existing account to recover your info & history.=Влезте в съществуващия си акаунт, за да възстановите инфото и историята. Your Username=Вашето потреб. име Your Password=Вашата парола Your Phone Number=Вашият тел. номер Phone=Телефон Login with Facebook=Влизане с Facebook Forgot your username/password?=Забравихте потребителското име/парола? KEEP IN MIND...=ИМАЙТЕ ПРЕДВИД... By skipping this step, you may not be able to recover your account. All existing data including your history, favorites, points and rank will be lost.=Ако пропуснете тази стъпка, няма да може да възстановите акаунта си. Всички налични данни, включително вашата история, любими, точки и ранг, ще бъдат изгубени. We highly recommend you take a minute to register your phone number.=Силно препоръчваме да отделите минута за регистрация на тел. ви номер. I understand, skip anyway=Разбирам, пропусни все пак CONGRATS=ПОЗДРАВЛЕНИЯ Your account has been verified! Your points, favorites and history will be restored.=Акаунтът ви бе проверен! Точките, любимите и историята ви ще бъдат възстановени. We can't recover your account.\nIt must be hanging out with some other long-lost friends.=Не можем да възстановим акаунта ви.\nВероятно се мотае с други отдавна забравени приятели. Verify your account=Проверете акаунта Enter the home address stored\nin your waze favorites=Въведете запазения в Waze\nдомашен адрес Search address=Търси адрес Enter your phone number to create or recover your Waze account. Your phone number will never be shared.=Въведете тел. си номер, за да създадете или възстановите своя Waze акаунт. Тел. ви номер никога няма да бъде споделян. SELECT USERNAME=ИЗБОРЕТЕ ПОТРЕБИТЕЛСКО ИМЕ %d friend requests=%d заявки за приятел Waiting for your approval=Чака се одобрението ви Last connected: %s=Последно свързване: %s Your photo and full name will be shown to your friends only. Other Wazers will see your mood and username only=Снимката и пълното ви име ще бъдат показвани само на приятелите ви. Другите Уейзъри ще виждат само настроението и потребителското ви име. Remove this event=Премахни събитието Approved=Одобрен Select to approve=Изберете за одобряване You are registered with the phone number %s=Регистрирали сте се с тел. номер %s Full name=Пълно име Friend request canceled=Заявката за приятел е отказана BECOME A TRUE WAZER=СТАНЕТЕ ИСТИНСКИ УЕЙЗЪР Please fill your first and last name to continue=Моля попълнете собственото и фамилното име за продължаване Tap here for navigation, settings, and more.=Пипнете тук за навигация, настройки и др. Tap to add the last friends you shared a drive with.=Пипнете, за да добавите приятелите, с които сте споделяли шофиране. Your drive is now shared. The number indicate how many are currently viewing.=Шофирането сега е споделено. Числото показва колко го гледат в момента. ALLOW ACCESS TO CONTACTS=РАЗРЕШАВАНЕ НА ДОСТЪП ДО КОНТАКТИТЕ Select 'continue' in the popup to allow access to your Contacts=Изберете "продължи" в прозорчето, за да разрешите достъп до Контактите Giving access to your Contacts helps us verify your account=Достъпът до Контактите ни помага да проверим акаунта ви View Drive=Преглед на пътуването View Location=Преглед на позицията Wazer=Уейзър Shared Drive=Споделено шофиране Shared Location=Споделена позиция Send Drive & ETA=Изпр. пътуването и ЕТА Skip to map=Пропусни до картата Drive there=Карай натам Show my drive to %s & friends on the way=Покажи пътуването ми на %s и на приятелите на път Why add friends? \nTo simplify meetups, share locations, or beep to say hello!=Защо да добавяте приятели?\nЗа да улесните срещите, да споделяте адреси или да бибипкате за поздрав! Friends heading in the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Приятелите, отиващи към една и съща дестинация, си виждат времената на пристигане и се показват на картата, когато са наблизо. Why add friends?\nTo simplify meetups, shared locations, or beep to say hello!\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Защо да добавяте приятели?\nЗа да улесните срещите, да споделяте адреси или да бибипкате за поздрав!\nПриятелите, отиващи към една и съща дестинация, виждат времената си на пристигане и се появяват в картата, когато са наблизо. Add Friend=Добави приятел friends driving there=приятели пътуват натам 1 friend driving there=1 приятел пътува натам Choose method=Изберете метод Use a voice phone call=Телефонен разговор Phone verified=Телефонът е проверен Learn more=Научете повече Waiting for SMS code=Чака се SMS код Already a Wazer? login=Уейзър ли сте? влезте Allow Waze access to your phone contacts and easily add friends to your list. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Разрешете на Waze достъп до телефонните си контакти, за да добавяте приятели. Управлението на приятелите е просто. Изпращайте и получавайте заявки за приятел, или премахвайте приятели бързо. Your drive can now be viewed through the link you shared. The Wazer will indicate when your drive is live.=Шофирането се вижда чрез връзката, която споделихте. Уейзърът ще означи, когато пътуването е на живо. Forgot my password=Забравих си паролата Share your drive with friends & family! Simply tap the photos or select your own.=Споделете шофирането си с приятели и роднини! Просто пипнете снимките или изберете сами. Football=Футболна топка Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply. Learn more=Waze не споделя лична информация. Съобщенията и данните може да са по тарифа. Научете още Connect to social networks, edit privacy settings and display preferences.=Свързване към соц. мрежи, настройване на поверителността и дисплея. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze ще научи предпочитаните ви маршрути и часове, така че само ще трябва да пипнете и тръгнете! Add your Home and Work to your Favorites.=Добавете "Дом" и "Работа" към "Любимите". All reports=Всички доклади Despite all our efforts, we are unable to verify your account. It must be lost somewhere in the stratosphere...=Въпреки всички усилия, не успяваме да проверим акаунта ви. Вероятно е изчезнал безследно... HOORAY!=УРАА! By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & family!=С въвеждането на телефония си номер създавате защитено ID, единствено за вас. Освен това получавате забавни социални функции като споделяне на пътувания с приятели и семейство! Your score: %d points=Вашият резултат: %d точки Your score:=Вашият резултат: Your rank:=Вашият ранг: Create new account=Създаване на нов акаунт Enter the code sent to you by text message.=Въведете кода, изпратен със съобщението. Send it again=Изпрати го отново Enter the address in the field above.=Въведете адреса в полето по-горе. Tap here to report on road closures or map problems.=Пипнете тук, за да докладвате затворен път или проблем с картата. Your drive is now live=Пътуването сега е на живо See how many people are viewing your drive.=Вижте колко души гледат пътуването ви. Register your account=Регистрирайте акаунт Agree to receive messages and updates from Waze=Съгласявам се да получавам съобщения и известия от Waze Forgot your password?=Забравихте си паролата? Search friends=Търсене на приятели WELCOME TO WAZE=Привет в Waze Enter your phone number to use social features and find friends on Waze.=Въведете телефония си номер, за да ползвате социални функции и да намирате приятели в Waze. MEET YOUR WAZER=ВАШИЯТ УЕЙЗЪР Add your details to connect with friends on Waze.=Добавете данните си, за да се свържете с приятели в Waze. First name=Собствено име Last name=Фамилно име Your Wazer represents you on the map for all to see.=Вашият Уейзър ви представя в картата за пред всички. Request a phone call=Заявка за тел. разговор WELCOME BACK %s!=ПРИВЕТ ПАК, %s! CREATE YOUR PROFILE=СЪЗДАЙТЕ СИ ПРОФИЛ Take a minute to verify your phone number. This helps us confirm your identity and secure your account.=Отделете минута за проверка на телефонния си номер. Това помага да потвърдим самоличността ви и да защитим акаунта ви. Current Location=Текуща позиция \nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=\nДобавете приятели, за да улесните срещите си, да споделяте адреси или да си бибипкате за поздрав!\n\nПриятелите, пътуващи към една и съща дестинация, виждат своите времена на пристигане и се появяват на картата, когато минават наблизо. My contacts=Моите контакти Facebook friends=Facebook приятели Friend requests (%d)=Заявки за приятел (%d) WAZERS YOU MAY KNOW=ПОЗНАТИ УЕЙЗЪРИ Take your first steps and choose your username.=Направете първата крачка и си изберете потребителско име. How friends see you=Как ви виждат приятелите Your name & photo can only be seen by friends. All other Wazers, see your mood and username.=Името и снимката ви се виждат само от приятелите. Другите Уейзъри виждат настроението и потребителското ви име. Login info=Входна информация You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Можете да изтриете акаунта си в Waze по всяко време. Имайте предвид, че вашите точки, ранг и любими са запазени тук. New number=Нов номер Enter your new phone number to update your Waze account.=Въведете нов тел. номер, за да актуализирате своя Waze акаунт. We couldn't verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Не можахме да проверим телефония ви номер. Може да опитате пак по-късно като отидете в настройките. Verification code=Код за проверка Send link via=Изпращане на връзката чрез: Tap here to find friends on Waze.=Пипнете тук, за да намерите приятели в Waze. Let friends & family know you're on the way!=Нека семейството и приятелите да разберат, че сте на път! New Location=Нова позиция Tap a photo to share your drive=Пипнете снимка, за да споделите Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze ще ползва тел. номера в "Контактите" ви, за да намира ваши познати в Waze. Управлението на приятелите е просто. Изпращайте и получавайте заявки за приятел, или премахвайте приятели бързо. More sign in options=Още опции за вход Start by entering your username or phone number=Започнете като въведете потребителско име или тел. номер Start by entering your username=Започнете като въведете потребителско име Verifying...=Проверка... Phone number verified=Тел. номер е проверен Call %s=Набери %s Share your drive with friends & family to let them know you're on the way!=Споделете шофирането си с приятели и роднини, за да узнаят, че сте на път! Other options=Други опции Sharing drive with=Споделяне на пътуването с Send this location=Изпращане на позиция Tap to add friends=Пипнете, за да добавите приятели Sharing (%d)=Споделя се (%d) All friends (%d)=Всички приятели (%d) Sharing my drive=Споделям пътуването си Sharing a drive with you=Споделя пътуване с вас You are sharing drive with=Споделяте пътуването с Share this drive:=Споделяне на шофирането: Location sent!=Позицията е изпратена! Call=Обаждане My shared drive=Моето споделено шофиране You are now live!=Сега сте на живо! Not viewing your drive=Не гледа/т пътуването ви Viewing your drive=Гледа/т пътуването ви Last viewed %d min ago=Последно гледал преди %d мин Add more friends=Добавете още приятели Stop sharing=Спри споделянето Share your drive with friends & family to let them know you're on your way.=Споделяйте шофирането си с приятели и роднини, за да знаят, че сте на път. They will see your real-time movements on the map, and receive updates on ETA as you approach your destination.=Те ще виждат актуалното ви движение по картата и ще получават известия за времето на пристигане, докато приближавате дестинацията. Start driving to share=Започнете шофиране, за да споделяте Arriving in=Пристига след hour=час %s is sharing a drive with you=%s споделя с вас пътуване Friends following your drive will no longer see you on the map or know your ETA.=Приятелите, следящи пътуването ви, повече няма да ви виждат и да знаят времето ви на пристигане. Confirm or update the address to begin navigation.=Потвърдете или обновете адреса, за да започне навигацията. Don't forget to include locations in your events=Не забравяйте да слагате адреси на събитията You are sharing your drive with=Споделяте пътуването си с Add as friend=Добави като приятел Now sharing my drive=Сега споделя пътуването ми %s is sharing a drive to=%s споделя пътуване до Report on road conditions to collect points. Grow in rank and discover new moods.=Докладвайте пътната обстановка, за да събирате точки. Повишете си ранга и открийте нови настроения. You are sharing your drive with %d friends=Споделяте пътуването си с %d приятели Share your drive with friends & family!=Споделяйте шофирането си с приятели и роднини! You are currently not registered. Secure your information & favorites in case of recovery and discover social features.=В момента нямате регистрация. Подсигурете информацията и "любимите" си в случай на възстановяване и открийте социалните функции. Sign in as different user=Влизане като друг потребител Start driving=Започване на пътуване Your username is:=Потребителското ви име е: Select your password.=Изберете паролата си. (6 characters minimum)=(най-малко 6 знака) Stop Navigation=Спри навигацията Stay informed=Информирайте се Be notified when severe traffic conditions threaten to ruin your day, or get updates from friends on the go.=Получавайте известия за тежките пътни условия, заплашващи да съсипят деня ви, или новини от приятелите на път. Skip for now=Пропусни засега Let Waze notify me=Нека Waze ме уведомява %s's home=Домът на %s' %s's work=Работата на %s Tap to activate=Пипнете за активиране Invite via %s=Покана чрез %s Not on Waze=Не е в Waze On my way=На път съм Get in touch=Свържете се Tap to update=Пипнете за обновяване Phone number is too short!=Телефонният номер е твърде къс! Phone number is too long!=Телефонният номер е твърде дълъг! Phone number is invalid.=Телефонният номер е невалиден. Drive socially=Шофирайте социално Create my account=Създай моя акаунт Add photo=Добави снимка Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply.=Waze никога няма да сподели личната ви информация. Съобщенията и данните може да са по тарифа. Tap a photo to add a friend=Пипнете снимка, за да добавите приятел Share your drive with friends to let them know you're on the way!=Споделяйте шофирането си с приятели, за да знаят, че идвате! Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history.=Влезте в акаунта си и после проверете своя тел. номер, за да възстановите своите точки, любими и история. YOU LOOK FAMILIAR=ИЗГЛЕЖДАТЕ ПОЗНАТ/А Yes, it's me!=Да, това съм аз! You're no longer sharing=Вече не споделяте Already a Wazer=Вече Уейзър Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history=Влезте в акаунта си и после проверете своя тел. номер, за да възстановите своите точки, любими и история. SECURITY CHECK=ПРОВЕРКА ЗА СИГУРНОСТ We need to confirm that you're the owner of this account.=Трябва да ни потвърдите, че сте собственикът на този акаунт. Allow Waze access to your Contacts. This helps verify your details.=Разрешете на Waze достъп до "Контакти". Това помага при проверка на данните ви. BAD NEWS, BUCKO!=ЛОШИ НОВИНИ, АВЕР! Or=или Tap a friend to share your drive=Пипнете приятел, за да споделите шофирането си Teams=Отбори Get started by entering your phone number to create your Waze account.=Започнете, като въведете своя тел. номер, за да създадете акаунт в Waze. Before we continue, allow Waze access to your contacts.=Преди да продължим, разрешете на Waze достъп до контактите ви. Search friends and contacts=Търсене на приятели и контакти Share your drive with friends and family!=Споделяйте шофирането си с приятели и роднини! Friends & family you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Приятелите и роднините, с които споделите пътуване, ще виждат актуалното ви движение и ще знаят времето ви на пристигане. Keep in mind, you must be navigating to share your drive.=Трябва да сте в навигация, за да споделите шофирането си. Start navigating=Започни навигация Stop Sharing?=Спирате ли споделянето? Invite to Waze | %s=Покана за Waze | %s Waze will use your phone number to find other Waze users you may know.=Waze ще ползва вашия тел. номер, за да намира ваши познати в Waze. Change your details?=Променяте данните си? Update your Wazer=Обновете Уейзъра си Confirm your existing username or tap to enter a new one.=Потвърдете потребителското име или въведете ново. Connecting=Свързване Drive cancelled=Пътуването е отказано No longer sharing=Вече не споделяте Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more=Уейз ще ползва тел. ви номер, за да намира ваши познати в уейз. Научете повече Most recent (%d)=Най-нови (%d) All (%d)=Всички (%d) Text message=SMS Road goody:=Пътно лакомство: You munched a road goody and earned:=Хапнахте пътно лакомство и заслужихте: Keep Waze on top=Запазвай Waze отгоре Takes you back to Waze when receiving a call=Връща ви в Waze, когато приемате обаждане proud=Горд proud_female=Горда FRIENDS=ПРИЯТЕЛИ %nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!%n%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=%nДобавете приятели, за да улесните срещите си, да споделяте адреси или да си бибипкате за поздрав!%n%nПриятелите, пътуващи към една и съща дестинация, си виждат времената на пристигане и се появяват на картата, когато са близо. Search contacts=Търсене на контакти Drive here using Waze:=Шофирайте дотук с Waze: You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent as 'Wazer'. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Изглеждате офлайн за приятелите си. Не сте на картата. Докладвате като "Уейзър". Автоматично ще сте видим пак, следващия път, когато стартирате Waze Avoid freeways=Избягване на автомагистрали Share points, achievements, and interactions with other Wazers.=Споделя точките, постижения и взаимодействия ви с Уейзърите. All Facebook friends=Всички Facebook приятели Close friends & family only=Само близките приятели и семейството Navigate to Facebook events with one touch, and see which friends are heading to your destination.=Пускайте бързо навигация до Facebook събитията и гледайте кои приятели отиват към дестинацията ви. Waze will never publish anything without your consent, and no one can actively search for your location.=Waze никога няма да публикува нещо без ваше знание, и никой не може да следи позицията ви. Control who sees you online or when driving nearby.=Контролирайте кой да ви вижда онлайн или когато е наблизо. Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Споделя дестинацията, времето на пристигане и маршрута ви в началото на пътуването. Social & gaming=Социални и игрални By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & contacts!=С въвеждането на телефония си номер, създавате защитено ID, единствено за вас. Освен това получавате забавни социални функции като споделяне на пътувания с приятели и контакти! Follow my drive using Waze:=Следи шофирането ми чрез Waze: Drive there using Waze:=Шофирайте дотам с Waze: Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON-LETTER=Съжаляваме, паролата трябва да съдържа 8-16 ЗНАКА и най-малко ЕДНА ЛАТИНСКА БУКВА И ЕДИН НЕБУКВЕН ЗНАК Share your road reports (traffic jams, closures, hazards and more)=Споделя пътните ви доклади (задръствания, затворени пътища, опасности и др.) Traffic & reports=Трафик и доклади Waving your hand over the screen activates voice commands=Махването с ръка над екрана активира гласовите команди there using Waze:=там чрез Waze here using Waze:=тук чрез Waze %nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=%nДобавете приятели, за да опростите срещите си! Ще си виждате времената на пристигане, когато отивате към едно и също място, и ще се показвате в картата, когато сте близо. Find friends from contacts=Приятели от контактите Suggestion=Предложение Enter your phone number to find friends on Waze and use social features.=Въведете телефония си номер, за да намирате приятели в Waze и да ползвате социалните функции. We could not verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Не можахме да проверим телефония ви номер. Може да опитате по-късно като отидете в настройките. I'm at %s, drive here using Waze: %s=Аз съм при %s, шофирай дотук чрез Waze: %s I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s”=Аз съм при %s.\nШофирай дотук чрез Waze: %s\n\nИзтегли Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s I've sent you my current location using Waze. Open to view location=Изпратих ти текущата си позиция чрез Waze. Отвори, за да я видиш I've sent you a location: %s, drive there using Waze: %s=Изпратих ти адрес: %s, шофирай дотам с Waze: %s I've sent you a location: %s\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Изпратих ти позиция: %s\nШофирай дотам с Waze: %s\n\nИзтегли Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s I'm on my way to %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=На път съм към %s, пристигам в %s. Следи шофирането ми чрез Waze: %s I'm driving to %s arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Шофирам към %s, пристигам в %s.\nСледи шофирането ми и къде се намирам чрез Waze: %s\n\nИзтегли Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s I'm on my way to %s, follow my drive using Waze=На път съм към %s, следи шофирането ми чрез Waze Let friends & contacts know you're on the way!=Нека приятелите и контактите ви да разберат, че сте на път! Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze ще ползва тел. номера в "Контактите", за да намира ваши познати в Waze. Управлението на приятелите е просто - изпращайте и получавайте заявки за приятел, или премахвайте приятели бързо. Share your drive with friends & contacts to let them know you're on the way!=Споделяйте шофирането си с приятели и контакти, за да знаят, че сте на път! Share your drive with friends and contacts!=Споделяйте шофирането си с приятели и контакти! friends & contacts you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=приятелите и контактите, с които споделите шофиране, ще виждат движението ви и ще получават известия за времето ви на пристигане. Share your drive with friends & contacts!=Споделяйте шофирането си с приятели и контакти! Tap to add friends & contacts=Пипнете, за да добавите приятели и контакти Blocked friends=Блокирани приятели Username is too long=Потребителското име е твърде дълго Change Password=Промяна на парола Sound recorder was not found=Не е намерено звукозаписващо устройство Choose a number=Изберете число invited you to connect on Waze=ви покани да се свържете в Waze The report you're trying to view is no longer available=Докладът, който се опитвате да видите, вече не е наличен The report you're trying to view is outside your area=Докладът, който се опитвате да видите, е извън района ви Get messages from friends on the go, and important traffic alerts to keep you cruising.=Получавайте съобщения от приятелите си на път, и важни сигнали за трафика, за да поддържате темпото си. Your username will replace your nickname on the map for all to see.=Потребителското име ще замени прякора ви в картата за пред всички. Allow access=Разреши достъп Yes, that's my number=Да, това е моят номер Not on Waze, send an invite=Не е в Waze, пратете покана Verify account=Проверка на акаунта More results for:=Още резултати за: I've send you a location=Изпратих ти адрес Store ratings start from scratch with every new version.=Оценките в магазина започват отначало с всяка нова версия. Can't find selected location=Не се намира избраната позиция Can't find your location=Не се намира позицията ви Follow my drive. You can track my location in real time.=Следете шофирането ми. Може да виждате актуалната ми позиция. Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.\nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.\nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Вашият прякор постоянно се вижда от другите Уейзъри. Прякорите не са уникални и могат да бъдат променяни колкото пъти искате.\nАко имате потребителско име, то ще бъде показвано под прякора ви.\nКогато се свържете с Facebook, приятелите ви ще виждат истинското ви име, вместо потребителското, а приятелите на приятелите ви, ще виждат вашата обвързаност. Sign up failed=Неуспешна регистрация Show on Map=Показвай в картата Sorry, only registered users can record new roads. Go to Settings > Account & Login to register.=Съжаляваме, само регистрирани потребители могат да записват нови пътища. Идете в "Настройки" > "Акаунт и влизане", за да се регистрирате. Foursquare password is empty. You are not logged in=Паролата за Foursquare е празна. Не сте влезли Foursquare user name is empty. You are not logged in=Потребителското име за Foursqaure е празно. Не сте влезли Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help\nyour local community save!=В бензиностанция ли сте?\nАктуализирайте цените на горивата\nи помогнете на общността да пести! Broadcast mode is disabled. Please restart=Режим "Излъчване" е деактивиран. Моля, рестартирайте Broadcast mode is enabled. Please restart=Режимът "Излъчване" е активиран. Моля, рестартирайте Your rank: %d=Вашият ранг: %d ASR toggle=Автоматично разпознаване на говор A Waze advertisement=Реклама на Waze Blog / newspaper / TV / Radio=Блог / вестник / тв / радио Cannot add camera=Не може да се добави камера Can't save marker.=Маркерът не може да се запази. Can't share destination when not navigating=Не може да се споделя дестинация, без навигация checking alternate routes=проверка за други маршрути Downloading... =Изтегляне... Please enter a valid name=Моля въведете валидно име Error loading navigation data.=Грешка при зареждане на навигационните данни. Failed to initialize. No network connection=Неуспешна инициализация. Няма мрежова връзка Freezing rain=Леден дъжд Hey=Хей! Hurray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Ураа!!! Cпечелихте голямата награда: %s. Проверете имейла си за информация. Hurray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Ура! Току-що спечелихте %s и допълнителни %d точки. Проверете имейла си за инфо. Hurray! You just won %s. Check your email for info.=Ура! Току-що спечелихте %s. Проверете имейла си за инфо. hurricane=ураган Ice=Поледица Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Просто набързо да ви кажа за Waze - безплатно общностно приложение за трафик и навигация, което мисля, че ще харесате. Login Failed: Unauthorized=Неуспешно влизане: Неупълномощен Login Failed=Неуспешно влизане Monsoon=Мусон Nickname must not begin with a space=Прякорът не трябва да започва с интервал No Network connection=Няма мрежова връзка Offline=Офлайн (FYI - To conserve battery, Waze shuts down automatically when not in use)=(ИНФ. - За да пести батерията, Waze авт. се изключва, когато не се ползва) Please fill out Nickname=Моля попълнете "Прякор" Reached max screenshots=Достигнати са максимум екранни снимки Routing Request Failed=Неуспешна заявка за маршут Sending Comment failed=Неуспешно изпращане на коментар Sending markers failed=Неуспешно изпращане на маркери Sending Map Chat...=Изпращане на "Лаф"... Sending update failed=Неуспeшно изпращане на актуализация Tap \"Record\" when ready=Пипнете "Запис", когато сте готови Tornado=Торнадо Total=Общо TTS cache has been cleared!=Кешът на "синтеза на реч" бе изчистен! TTS Feature is disabled!=Функцията "Синтез на реч" е изключена! TTS is not available="Синтезът на реч" не е наличен Updating your Foursquare account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Неуспешна актуализация на данните на Foursquare акаунта. Моля уверете се, че сте въвели правилното потребителско име и парола. Video could not start=Видеото не може да започне Voice download failed=Неуспешно изтегляне на глас You are not connected. Can't calculate route.=Нямате връзка. Не може да се изчисли маршрута. You are not connected. Can't recalculate route.=Нямате връзка. Не може да се преизчисли маршрута. You need to be a registered user in order to send Map Chat, comment, or edit places.=Трябва да имате регистрация, за да изпращате "Лафове", коментари или да редактирате места. You're still on the fastest route!=Все още сте по най-бързия маршрут! There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Няма мрежова връзка. Моля проверете мрежовата връзка и отворете отново Waze. Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Натиснете \\'Стоп\\' и не забравяйте да отидете на www.waze.com/livemap, за да дадете име на новия път и да го публикувате. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Цъкнете \\'Асфалтиране\\' и започнете да шофирате. Натиснете \\'Стоп\\', когато свършите. About & Notices=Относно и бележки Downloading map=Изтегляне на картата No connection=Няма връзка Coupon=Ваучер Debug tools enabled=Инструментите за дебъгване са активирани Debug tools disabled=Инструментите за дебъгване са деактивирани Map Problems=Проблеми с картата No network found=Не е намерена мрежа Current Route & traffic may not be accurate. An optimal route will be provided as soon as network connect is found=Текущият маршрут и трафик може да са неточни. Веднага щом бъде намерена мрежа, ще бъде предоставен оптимален маршрут You have a coupon saved in My Specials, don't forget to redeem it!=Запазили сте ваучер в "Моите промоции", не забравяйте да го използвате! Coupon saved to My Specials=Ваучерът е запазен в "Моите промоции" Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real-time.=Изпратете заявка за забиране и Waze ще грабне координатите. Ще ви виждат в реално време как пристигате. Retry=Повторен опит We couldn't retrieve your location. Please make sure your phone's location settings are turned on.=Не можахме да извлечем позицията ви. Моля уверете се, че настройките за позиция на телефона са включени. Follow my drive using Waze: =Следи шофирането ми чрез Waze: Edit location=Редакция - позиция This feature is disabled when connected to an external car unit=Функцията се изключва при свързване към външно устройство на колата Note:\nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Забележка:\nНикога няма да публикуваме без вашето одобрение и вие контролирате видимостта си в картата. Your drive is now live!=Пътуването ви сега е на живо! Rerouting=Пренасочване Get anyone's location=Грабнете нечия позиция Share addresses=Споделяне на адреси You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.\nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Пропускате! Свързването ви помага по-добре да взаимодействате, и да координирате пътуванията си, с приятели.\nПриятелите няма да виждат къде сте, нито пък ние да публикуваме на стената ви без ваше разрешение. Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.\nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Заменете тази идентификация с друго потребителско име и парола, за да влезете в друг акаунт.\nСъщо така смяната на акаунтите ще прекъсне Facebook. They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.\n\nMake sure to allow notifications.=Служат за важни сигнали за трафика, размяна на позиции с другите и т.н.\n\nНе забравяйте да разрешите известията. Use this link on your mobile device to start driving to the event with Waze. Waze is a social traffic and navigation app that keeps you connected while you drive.=Ползвайте тази връзка в мобилното си устройство, за да започнете да пътувате с Waze към събитието. Waze е социално приложение за трафик и навигация, което ви държи свързан, докато шофирате. Drive with Waze=Шофирайте с Waze Waiting for live data=Чакат се актуални данни More results for \"%s\"=Още резултати за \\"%s\\" Directions only=Само указания The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=Гласът \\"%s\\" е с изтекъл срок. Възстановен е предишният избран от вас глас. Privacy Preferences=Поверителност My destination location=Позиция на дестинацията ми Hover & 3 finger tap=Махнете и пипнете с 3 пръста Map problems are fixed by Wazers like you. You can edit the map too on www.waze.com=Проблемите с картата се коригират от Уейзъри като вас. Може да редактирате картата на www.waze.com Wanna update gas price?=Ще актуализирате ли цената на бензина? Enable push notifications=Активирай пуш-известия Destination is not defined!=Дестинацията не е зададена! Use Waze to get to your friends or invite them to your location =Ползвай Waze, за да стигнеш до приятелите си, или ги покани където си Thanks for reviewing Waze!=Благодарим, че рецензирахте Waze! I'm running late to=Закъснявам за Let others track your location in real-time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Позволете на другите да следят актуалната ви позиция. Когато сте в навигация, те ще виждат маршрута ви и времето на пристигане. Please select your location=Моля изберете позицията си You are now being added to the map=Добавят ви към картата Welcome to Waze!\nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Добре дошли в Waze!\nВлезте, за да започнете, или погледнете какво ви чака вътре. Outsmarting traffic, together=Да надхитрим трафика, заедно Shutdown?=Изключване? Waze will shut down in 10 seconds=Waze ще се изключи след 10 секунди Shutdown=Изключване No %s reports at the moment.=Няма %s доклади в момента. Directions and street names=Указания и имена на улици In order to use Waze you must be over the age of 13. Please confirm.=Трябва имате навършени 13 г., за да ползвате Waze. Моля потвърдете. Send by Facebook=Изпратено от Facebook My Saved Offer=Запазена оферта Account deleted=Акаунтът е изтрит \nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=\nДобавете приятели, за да опростите срещите си! Гледайте си времената на пристигане, когато пътувате към едно и също място, и се показвайте в картата, когато сте наблизо. %d Friends invited=%d приятели поканени You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Можете да изтриете акаунта си в Waze по всяко време. Имайте предвид, че вашите точки, ранг и любими са запазени тук. I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Аз съм при %s.\nШофирай дотук чрез Waze: %s\n\nИзтегли Waze - безплатно приложение за трафик и навигация: %s Register to use this feature=Регистрирайте се за тази функция To use this feature, enter your phone number and allow Waze to access your Contacts.=За да ползвате функцията, въведете своя тел. номер и разрешете на Waze достъп до "Контакти". You can't use this username=Не може да ползвате това потребителско име Edit Place=Редакция - място Points collected=Събрани точки Pending community review=Предстои преглед от общността Add a photo=Добавяне на снимка This is a public place=Това е обществено място Choose place name=Избиране на име на мястото Add a different place=Добавяне на друго място Add more?=Добавяте ли още? Parking options=Възможности за паркиране Valet parking=Паркиране от служител Drive through=Преминаване с кола On site parking=Собствен паркинг Opening hours=Работно време Contact options=Възможности за контакт Add phone number=Добавяне на тел. номер Report a problem=Докладване на проблем Add street name=Добавяне на улица Add city=Добавяне на град Add hours=Добавяне на часове What's wrong with this photo?=Какво не е наред със снимката? What's wrong with this place?=Какво не е наред с мястото? Irrelevant=Несъществено Inappropriate=Неуместно Low quality=Ниско качество Closed or moved=Закрито или преместено Duplicate=Повторено Wrong details=Грешни данни Add an exterior photo of this place=Добавяне на външна снимка на мястото Add name=Добавяне на име Edit details=Редакция - данни Maybe later=Може би по-късно Help people nearing this destination=Помогнете на хората, наближаващи дестинацията Almost there...=Почти там... You must add a photo to submit a place=Трябва да добавите снимка, за да подадете място We cannot post a new place without a photo=Не можем да публикуваме ново място без снимка Ask me about places=Питайте ме за места Okay=Добре Add a place=Добавяне на място Add photo to place=Добавяне на снимка към място Add "%s"=Добави "%s" Add a category=Добавяне на категория Add website=Добавете уебсайт Select name=Изберете име Location options=Опции за позицията Remove from Favorites=Премахни от Любими Photo by %s=Снимка от %s Tell us more=Кажете ни повече This place is inappropriate because...=Това място е неуместно, защото... The details are wrong because...=Данните са грешни, защото... What happened?=Какво се е случило? Place closed=Мястото е затворено Place moved=Мястото е преместено Thanks for keeping an eye out! Your report was sent for community review.=Благодарим, че сте нащрек! Докладът е пратен за преглед от общността. Merge with=Сливане със Website=Уебсайт NOW OPEN=ОТВОРЕНО NOW CLOSED=ЗАТВОРЕНО Can you tell us about this place?\nHelp your community and earn points!=Можете ли да ни разкажете за това място?\nПомогнете на общността си и спечелете точки! Place type=Вид на мястото Public=Обществено Residential=Жилищно Public places have names. Select or add a new one=Обществените места имат имена. Изберете или добавете ново We need an image to post a new place=Трябва ни снимка, за да публикуваме ново място Please add the place's address, at least a city=Моля добавете адреса на мястото, или поне населеното място Please add one (or more) categories=Моля добавете една (или повече) категории There was a problem updating the place. Please try again later.=Възникна проблем с актуализиране на мястото. Моля опитайте пак по-късно. Suggest an edit=Предлагане на редакция Doesn't match search results=Не съответсва на резултата от търсенето This place is a residence=Това място е жилищно Services=Услуги Show the exterior of this place, so Wazers can easily spot it when they arrive.=Снимайте мястото отвън, за да го забелязват пристигащите Уейзъри. Place=Място Tell us more about this place...=Кажете ни повече за това място... Created by=Създадено от Last updated by=Обновено от Please add the place's house number=Моля добавете номера на мястото Please add the place's street name=Моля добавете улицата на мястото What extra value does this place have?=С какво друго е важно това място? Adjust the pin to show the exact location on the map, including side of street.=Нагласете маркера на точното място в картата, вкл. страна на улицата. Gas prices today (%s)=Цените на горивата днес (%s) Last updated by %s=Обновено от %s Add a photo!\nHelp Wazers find this place=Добавете снимка!\nПомогнете да се намира мястото Awesome-sauce! Your photo will be shown to all Wazers driving here=Супер яко! Снимката ще се показва на Уейзърите, пътуващи дотук Thanks for pitching in!=Благодарим, че се занимавате! You created a new place!=Създадохте ново място! Your photo & points will be added post review. Keep going to edit details and score more points!=Снимката и точките ще бъдат добавени след преглед. Продължавайте да редактирате и да печелите точки! Your photo & points have been published. Keep going to edit details and score more points!=Снимките и точките бяха публикувани. Продължавайте да редактирате и да печелите точки! Your photo & points will be published after a quick review=Снимката и точките ви ще бъдат публикувани след бърз преглед Your photo & points have been published=Снимката и точките бяха публикувани Your photo & info will be published post review. Keep going to add more details and score points!=Снимката и инфото ще бъдат публикувани след преглед. Продължавайте да добавяте още данни и да печелите точки! Keep going to add more details and score points!=Продължавайте да добавяте данни и да печелите точки! Add more details=Добавяне на данни Unfortunately, you didn't score any points this time=За съжаление, не спечелихте точки този път Your edits & points will be published after a quick review=Вашите редакции и точки ще бъдат публикувани след бърз преглед Thanks for contributing information to your community=Благодарим, че предоставяте информация на общността си You rock the block!=Супер сте! Please select days=Моля изберете дни Location not yet verified=Позицията не е проверена 24 Hours=24 часа Tap to verify location=Пипнете за проверка Residence=Жилище Place the pin on the side of the street where the building is located=Поставете маркера от страната на улицата, където се намира сградата Search places nearby=Търсене на места наблизо New place=Ново място Photo=Снимка Photos=Снимки Add a service=Добавяне на услуга Actions=Действия Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later.=Изберете "Шофиране", за да започне навигацията, или ползвайте "Waze Забиране" в известията на телефона за навигация по-късно. Add more photos=Добавяне на още снимки Street name=Име на улицата Select place=Изберете място Your photo will be shown to Wazers driving here.=Снимката ще се показва на Уейзърите, пътуващи дотук. Your photo & info will be shown to Wazers driving here.=Снимката и инфото ще се показват на Уейзърите, пътуващи дотук. You didn't score any points this time.=Не спечелихте точки този път. Your info will be shown to Wazers driving here.=Инфото ще се показва на Уейзърите, пътуващи дотук. By entering your phone number you're creating a secure ID that is unique to you. Plus, you gain access to useful features like sending locations & sharing drives.=С въвеждането на своя тел. номер, създавате защитено ID, единствено за вас. Освен това, получавате достъп до полезни функции като изпращане на адреси и споделяне на пътувания. ENTER THE 4-DIGIT CODE=ВЪВЕДЕТЕ 4-ЦИФРЕНИЯ КОД A verification code was sent to you by text message.=Код за проверка ви е бил изпратен чрез текстово съобщение. Downloading...=Изтегляне... Updated=Обновено Friends with=Приятел с From:=От: You should select a Facebook location when tagging friends.=Трябва да изберете Facebook място, когато отбелязвате приятели. A road closure was reported by other drivers on this route=Другите шофьори докладваха затворен път по маршрута Message from:=Съобщение от: You're now plugged into the world's largest community of drivers, working together to outsmart traffic!=Сега сте част от най-голямата общност от шофьори, работещи заедно, за да надхитрят трафика! You need to have a verified phone number to use this feature.=Трябва да имате проверен тел. номер, за да ползвате функцията. Enter your phone number to confirm your identity and secure your account.=Въведете телефонния си номер, за да потвърдите самоличността си и да защитите акаунта си. Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday.=Получавайте актуални пътни сигнали и избирайте най-бързите маршрути, всеки ден. Verify your phone number=Проверете своя тел. номер Enter your phone number to create a secure account & find Waze users you may know.=Въведете своя тел. номер, за да създадете защитен акаунт и да намирате познати Уейзъри. Enter your phone number to confirm your identity & find Waze users you may know=Въведете своя тел. номер, за да потвърдите самоличността си и да намирате познати Уейзъри. Verify my number=Проверка на номера ми Sign in to your account and then enter your phone number to restore your points, favorites & history.=Влезте в акаунта и въведете своя тел. номер, за да възстановите своите точки, любими и хронология. to=до Flagged for community review. Thanks for keeping an eye out!=Сигнализирано за преглед от общността. Благодарим, че сте нащрек! Opening time=Отваря Closing time=Затваря You earned=Заслужихте Search place to merge=Търсете място за сливане One friend online=Един приятел онлайн Please write up to 300 characters describing this place=Моля, напишете до 300 знака, описващи това място Describe this place to other Wazers...=Опишете това място на другите Уейзъри... Max. %d Characters=Най-много %d знака Tell your community more=Кажете повече на общността Looks like there's a problem with your network connection. Try again later.=Изглежда, че има проблем с мрежовата връзка. Опитайте пак по-късно. Yes, it’s me!=Да, това съм аз! Send it again, or request a call=Изпрати пак или заяви обаждане Delete photo=Изтриване на снимката Are you sure you want to delete this photo?=Наистина ли искате да изтриете снимката? UPGRADE YOUR PROFILE=НАДГРАДЕТЕ ПРОФИЛА СИ Hold up...=Почакайте... I’ve sent you my current location using Waze. Open to view location=Изпратих ти текущата си позиция чрез Waze. Отвори, за да я видиш. Friends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Приятелите, отиващи към една и съща дестинация, си виждат времената на пристигане и се показват на картата, когато са наблизо. Tap to sync events=Пипнете за синхронизация Verify phone number=Проверка на тел. номер We need to confirm that you’re the owner of this account.=Трябва да ни потвърдите, че сте собственика на този акаунт. Confirm your existing username or enter a new one.=Потвърдете името или въведете ново. This is a residential place=Това е жилищно място Awesome-sauce! Your photo will be shared with Wazers driving here.=Супер яко! Снимката ще се споделя с Уейзърите, шофиращи дотук. Residential place=Жилищно място YOU EARNED=ЗАСЛУЖИХТЕ Search a place to merge=Търсете място за сливане No location=Няма позиция You've been flagged by Wazers and cannot edit places. If wrongfully flagged, contact waze.com/support=Срещу вас има сигнали от Уейзъри и не можете да редактирате места. Ако сигналите са грешка, свържете се с waze.com/support There's an issue with the place's location. Review the house number and map pin.=Има проблем с адреса на мястото. Проверете номера и маркера в картата. UPDATE YOUR PROFILE=ОБНОВЕТЕ ПРОФИЛА СИ Waze will notify you upon arriving at a place that has missing information, so you can easily contribute to your community.=Waze ще ви уведоми при пристигане на място, за което липсва информация, така че лесно ще помагате на общността. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze ще научи предпочитаните ви маршрути и часове, така че само ще трябва да пипнете и тръгнете! Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Споделя дестинацията, времето на пристигане и маршрута ви в началото на пътуването. Note: In this version you can=Бел: В тази версия можете Tap \"Record\" when ready=Пипнете "Запис", когато сте готови Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Натиснете \\'Стоп\\' и не забравяйте да отидете на www.waze.com/livemap, за да дадете име на новия път и да го публикувате. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Цъкнете \\'Асфалтиране\\' и започнете да шофирате. Натиснете \\'Стоп\\', когато свършите. \"I'm on the way!\"=\\"На път съм!\\" Account & Login=Акаунт и влизане (Tap to activate)=(Пипнете за активиране) More results for \"%s\"=Още резултати за \\"%s\\" The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=Гласът \\"%s\\" е с изтекъл срок. Възстановен е предишният избран от вас глас. \"I'm running late.\"=\\"Закъснявам.\\" Add "%s"=Добави "%s" Add a photo!%nHelp Wazers find this place=Добавете снимка!%nПомогнете да се намира мястото ghost=призрак Advanced settings=Разширени настройки Things have freed up ahead.=Положението напред се подобрява. Traffic is building up ahead.=Трафикът напред се засилва. Before you continue, allow Waze access to your camera.=Преди да продължите, разрешете на Waze достъп до камерата. Next, select Camera=После, изберете Камера Here's the location - %s\nOpen to view location.=Ето позицията - %s\nОтвори, за да я видиш. I'm on my way - %s, arriving at %s.\nOpen to follow my drive.=На път съм - %s, пристигам в %s.\nОтвори, за да ме следиш. Choose people to easily send ETA updates=Изберете хора, за да изпратите времето си на пристигане Send ETA updates=Изпращане на ЕТА актуализации Drive & ETA updates=Актуализации на ЕТА и пътуването Let others know when you'll arrive!=Кажете на другите кога ще пристигнете! Let someone know when you'll arrive!=Кажете на някого кога ще пристигнете! Don't show me this again=Да не се показва повече Add %s as your friend!=Добавете %s като приятел! Send friend request=Изпрати заявка за приятел Wazers you may know (%d)=Уейзъри, които може би познавате (%d) Contacts (%d)=Контакти (%d) Contact=Контакт Waze is more fun with friends!=В Waze е по-забавно с приятели! Open 24 hours=Отворено 24 ч Choose people=Изберете хора Invite to Waze=Поканете в Waze Add as a friend=Добавяне като приятел Your new place=Новото място Enter place name=Въведете име на мястото Yes, I'm sure=Потвърждавам No time added=Не е добавено време We found a better route.=Намерихме по-добър маршрут. Route change=Промяна на маршрута Real-time traffic changes.=Актуални промени в трафика. Go to settings=Към настройките Before you continue, allow Waze access to your Microphone in your device settings.=Преди да продължите, разрешете на Waze достъп до "Микрофона" в настройките на устройството. Before you continue, allow Waze access to your Camera in your device settings.=Преди да продължите, разрешете на Waze достъп до "Камерата" в настройките на устройството. Before you continue, Waze needs access to your location. Turn on Location Services in your device settings.=Преди да продължите, разрешете на Waze достъп до позицията си. Включете "Услугите за местоположение" в настройките на устройството. Before you continue, allow Waze access to your Contacts in your device settings.=Преди да продължите, разрешете на Waze достъп до "Контактите" в настройките на устройството. Residential places show photos & location only. To add a business or other public place, go back.=Жилищните места показват само снимки и адрес. Върнете се, за да добавите търговско или друго обществено място. Enter the work address stored\nin your waze favorites=Въведете служебния адрес, записан,\nв любимите адреси Send to %d people=Брой получатели: %d to:=до: Keep your friends posted=Публикувайте до приятелите си Keep your family posted=Публикувайте до роднините си \"I'm on my way Home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"На път съм към вкъщи, пристигам в %s. Отвори, за да ме следиш.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"На път съм, пристигам в %s. Отвори, за да ме следиш.\\" Get started!=Да започваме! Your friend has been added for easy sharing=Приятелят бе добавен за лесно споделяне Confirm the location of the suspected closure.=Потвърдете мястото на предполагаемото затваряне. ADD HOME=ДОБАВЕТЕ ДОМ Save your Home location=Запазете позицията на дома си Waze will learn your prefered routes and commuting hours, so all you have to do is tap & go!=Waze ще научи предпочитаните ви маршрути и часове, така че само ще трябва да пипнете и тръгнете! Add Home=Добави Дом SEND ETA=ИЗПРАТИ ЕТА Easily choose people by tapping a photo or the plus icon=Избирайте хора с натискане на снимка или на плюса SEND LOCATION=ИЗПРАТИ ПОЗИЦИЯ Giving directions?=Давате указания? Easily send a location to provide driving directions, info & more!=Изпратете позиция, за да предоставите указания, инфо и друго! Send location=Изпращане Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Жилищните места, като частни домове и жилищни сгради, не могат да бъдат търсени от другите Уейзъри. Tap here to send your arrival time to %s=Пипнете тук, за да изпратите времето на пристигане до %s Add home=Добави дом Easily choose people by tapping a photo or the plus icon.=Избирайте хора чрез натискане на снимка или на плюса. Waze will learn your driving patterns and commuting hours, so all you have to do is tap & go.=Waze ще научи начинът и часовете ви на шофиране, така че само ще трябва да пипнете и тръгнете. Got It=Разбрах Here's the location - %s%nOpen to view location.=Ето мястото - %s%nОтвори, за да го видиш. ETA update=Актуализация на ЕТА SEND DRIVE & ETA=ИЗПРАТИ ПЪТУВАНЕ И ЕТА SEND ETA UPDATES=ИЗПРАЩАНЕ НА ВРЕМЕ НА ПРИСТИГАНЕ NOTIFY YOU'RE ON THE WAY=СЪОБЩЕТЕ, ЧЕ СТЕ НА ПЪТ \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"На път съм към вкъщи, пристигам в %s. Отвори, за да ме следиш.\\" Waze tip=Съвет от Waze Say “I’m on my way” without text or call=Кажете "На път съм" без съобщение или обаждане Send your ETA & real-time drive to update those you’re meeting.=Изпратете времето си на пристигане и пътуването си на тези, които ви чакат. Got It!=Разбрах! Add Home now!=Добавете "Дом" сега! Try it now!=Пробвайте сега! My Drive & ETA=Моето пътуване и ЕТА WAZE TIP=СЪВЕТ ОТ WAZE I'm on my way - %s, arriving at %s.%nOpen to follow my drive.=На път съм - %s, пристигам в %s.%nОтвори, за да ме следиш. SEND YOUR DRIVE & ETA=ИЗПРАТЕТЕ ПЪТУВАНЕТО И ЕТА Send to %s=Изпрати до %s Add work=Работа Send your Drive & ETA=Изпратете пътуването и ЕТА Driving to %s=Шофирам към %s Minutes=Минути min ago=мин Calculating...=Изчисляване... Updated now=Обновено сега Opt out of targeted ads=Отписване от целеви реклами Waze ads are targeted based on your preferences and usage to increase relevance. If you opt out of targeted ads, you will still see non-targeted ads.=Рекламите на Waze се насочват съобразно предпочитанията и дейността ви, за да са по-уместни. Ако се откажете от насочените реклами, пак ще виждате реклами, но няма да са насочени. Read more.=Прочетете още. The phone number you entered is associated with an existing account.%nIs this really you?=Въведеният тел. номер е свързан със съществуващ акаунт.%nТова наистина ли сте вие? Ice=Поледица %d min=%d мин You are sharing a drive to=Споделяте пътуване с ETA sent! see people viewing your drive.=ЕТА е изпратено! вижте хората, гледащи пътуването. %s is viewing your drive=%s гледа пътуването %d friends are viewing your drive=%d приятели гледат пътуването ETA update sent to %s=ЕТА е изпратено до %s ETA update sent to %d friends=ЕТА е изпратено до %d приятели Arrival notification sent to %s=Изпратено е известие за пристигане до %s Arrival notification sent to %d friends=Изпратено е известие за пристигане до %d приятели Cannot report while invisible=Не може да докладвате, когато сте невидим Calculating Route=Изчислява се маршрута When Map Chatting or commenting you can't be 'Invisible'. Go to My Waze to change your status=Когато "лафите" или коментирате не може да сте "невидим". Идете в "Waze", за да промените статуса си Exit invisible mode to Map Chat, comment, or update places.%nGo to My Waze and change your status.=Излезте от режим невидимост, за да "лафите", коментирате или обновявате места.%nИдете в "Waze" и променете статуса си. Message sent!=Съобщението е изпратено! Beep sent!=Бибипкането е изпратено! A friend is viewing your drive=Приятел гледа пътуването ви Select a message=Изберете съобщение Thanks, drive safe!=Благодарим, шофирайте внимателно! See you soon!=Доскоро! Custom message=Съобщение по избор %s is driving to=%s шофира към My Commute=Моето ежедневие Add home address=Добавете домашен адрес Add work address=Добавете служебен адрес Save your Home & Work addresses and Waze will learn to anticipate you drive=Запазете служебния и домашния си адрес и Waze ще се научи да предвижда пътуванията ви We found a better route=Намерихме по-добър маршрут Open to reply or view drive.=Отвори за отговор или преглед. Your drive=Вашето пътуване Beep Beep sent!=Бибипкането е изпратено! I'm on my way to %s, arriving at %s.\nOpen to reply or view drive.=На път съм към %s, пристигам в %s.\nОтвори за отговор или преглед. View ETA=Преглед ЕТА SEND YOUR ETA=ИЗПРАТЕТЕ ЕТА Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know.=Waze ще ползва тел. номера в "Контактите" ви, за да намира ваши познати в Waze. Send your ETA to let others know you’re on the way!=Изпратете ЕТА, за да узнаят другите, че пътувате! Share status=Статус на споделянето ETA sent!=ЕТА е изпратено! Now viewing=Сега гледат Viewed %d min ago=Гледал преди %d мин View share status=Статус на споделянето Done! want to add %s as a friend?=Готово! ще добавите ли %s като приятел? \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"На път съм към вкъщи, пристигам в %s. Отвори за отговор или преглед.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"На път съм, пристигам в %s. Отвори за отговор или преглед.\\" Your ETA=Вашето ЕТА Your destination=Дестинация Got it, thanks.=Разбрах, мерси. OK, I'll be right there.=Добре, отивам натам. Your Commute=Вашето ежедневие Resume drive?=Подновявате пътуването? Your last drive was cut short. Are you still heading to - %s?=Последното пътуване бе прекъснато. Все още ли отивате към - %s? Your last drive was cut short. Are you still heading there?=Последното пътуване бе прекъснато. Все още ли отивате дотам? Back to map=Назад към картата Reply to %s=Отговори на %s I'm on my way to %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=На път съм към %s, пристигам в %s.%nОтвори за отговор или преглед. Make a u-turn=Направете обратен завой Traffic is freeing up ahead=Трафикът напред отслабва On the way to=На път към Traffic is freeing up ahead.=Трафикът напред отслабва. Typing is disabled while driving. Try again when reaching a stop.=Писането е забранено при шофиране. Опитайте пак, когато спрете. I'm on the way=На път съм Help center=Помощен център I'm on my way to - %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=На път съм към - %s, пристигам в %s.%nОтвори за отговор или преглед. Navigation point not found. Review the location and try again.=Дестинацията не е открита. Проверете адреса и опитайте пак. I’m on my way=На път съм Allow Waze access to your Contacts.=Разрешете на Waze достъп до "Контакти". ETA sent=ЕТА е изпратено Shared=Споделено Add more people=Добави още хора Send your ETA=Изпратете ЕТА Want to add %s as a friend?=Ще добавите ли %s като приятел? I'll be right there.=Ще дойда там. Resume drive=Подновяване пътуване Are you still heading to - %s?=Все още ли отивате към - %s? Calculating Route...=Изчислява се маршрута... Unusually heavy traffic=Необичайно тежък трафик "I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive."="На път съм, пристигам в %s. Отвори за отговор или преглед." Blue egg=Синьо яйце Pink egg=Розово яйце Basketball=Баскетболна топка Trophy=Купа ACCIDENT_MAJOR=тежка катастрофа ACCIDENT_MINOR=катастрофа ACCIDENT=катастрофа HAZARD_ON_ROAD=опасност HAZARD=опасност HAZARD_ON_ROAD_CAR_STOPPED=закъсала кола HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION=ремонт CONSTRUCTION=ремонт HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED=затворена лента HAZARD_ON_ROAD_OBJECT=предмет HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE=дупка HAZARD_ON_ROAD_OIL=разлив на масло HAZARD_ON_ROAD_ICE=лед HAZARD_WEATHER_FOG=мъгла HAZARD_WEATHER_HAIL=градушка HAZARD_WEATHER_HEAVY_RAIN=проливен дъжд HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW=снегонавяване HAZARD_WEATHER_FLOOD=наводнение HAZARD_WEATHER_MONSOON=мусон HAZARD_WEATHER_TORNADO=Торнадо HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE=гореща вълна HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN=леден дъжд ROAD_CLOSED_HAZARD=closure ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION=closure ROAD_CLOSED_EVENT=closure ROAD_CLOSED=closure NO_CAUSE=необичайно тежък трафик NO_IRREGULARITY=актуални промени в трафика Invisible=Невидимо You're invisible for this ride only=Невидим сте само през това пътуване Your profile=Вашият профил Destination not found. Review the location and try again.=Дестинацията не е открита. Проверете адреса и опитайте пак. I'm on my way=На път съм Send your ETA to let others know you're on the way!=Изпратете ЕТА, за да узнаят другите, че пътувате! Say \"I'm on my way\" without text or call=Кажете \\"На път съм\\" без писане или обаждане Send your ETA & real-time drive to update those you're meeting.=Изпратете времето си на пристигане и реалното си пътуване до тези, които ви чакат. Edit profile=Редакция - профил Home and Work="Дом" и "работа" See yourself on the map=Вижте се в картата You on map=Вие в картата Points: %d | Rank: %d=Точки: %d | Ранг: %d Enter last 2 digits=Въведете последните 2 цифри Enter the last 2 digits of your car's license plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Въведете последните 2 цифри от номера на колата си. Waze автоматично ще ви насочва, съобразно режима за движение в града. Last 2 license digits=Последните 2 цифри на номера Road vehicle restriction=Ограничение на превозни средства License plate=Номер на кола To allow access to Calendar, go to your device’s settings, and choose Privacy > Calendars > Waze.=За да разрешите достъп до "Календарa", идете в настройките на устройството си и изберете Privacy > Calendars > Waze. Access to Calendar=Достъп до "Календара" Events reset=Анулирай събитията Clear all=Изчисти Reset saved & removed locations=Анулирай запазените и премахнатите адреси Calendar reminders=Напомняния за "Календара" Sync Calendar=Синхр. на "Kалендара" Note: Waze only syncs events with a location. To get 'Time to Leave' notifications, make sure to include clear locations in your Calendar.%n=Забел.: Waze синхронизира само събитията с адрес. За да получавате известия за "тръгване навреме", уверете се, че въвеждате точни адреси в "Календара".%n Events and reminders=Събития и напомняния Clarify location=Изяснете позицията You need to clarify this meeting’s location to get a ‘Time to Leave’ notification.=Трябва да изясните адреса на срещата, за да получите известие за "тръгване навреме". Calendar event=Събитиe в календара Change location=Промяна - позиция Confirm location=Потвърди адреса Ignore location=Игнорирай Meetings with this location won't show on your navigation list and you will not get reminders for them=Събития с този адрес няма да бъдат показвани в навигационния списък и няма да получавате напомняния за тях. Calendar settings=Настройки - Календар Always ignore this location=Винаги игнорирай All events in the series=Всички събития от поредицата This time only=Само този път Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic alerts and more.=Добавете "дом" и "работа" за бърза навигация, сигнали за необичаен трафик и др. Enable Calendar=Активиране на "Календара" Get traffic-aware 'Time to Leave' notifications and navigate with a single tap.=Получавайте известия за "тръгване навреме" съобразно трафика и стартирайте навигацията бързо. Enable navigation to calendar events=Активира навигация до събитията в календара Remember to include location in your events=Не забравяйте да въвеждате адрес в събитията You’ll be notified when it’s time to leave=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете Location saved=Позицията е запазена Tomorrow=Утре Today=Днес Home & Work="Дом" и "работа" Enter the last two digits of your license plate. Waze will automatically guide you based on your city’s road rationing policy.=Въведете последните две цифри от автомобилния си номер. Waze автоматично ще ви насочва, съобразно режима за движение в града. Remember to include locations in your events=Не забравяйте да слагате адреси на събитията си Your name and photo are seen by friends=Приятелите виждат името и снимката ви. Friends can see your full name and photo while any Wazer can see your mood and username.=Приятелите виждат пълното ви име и снимката, а Уейзърите - настроението ви и потребителското име. Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic events and more.=Добавете дома и работата си за бърза навигация, необичаен трафик и др. Points: %d=Точки: %d You appear offline to friends and can't send reports.=Изглеждате офлайн за приятелите си и не може да докладвате. License plate restrictions=Ограничения по номер на кола And then=и после Enter last 2 digits of your car's license plate. Waze will give you the best route.=Въведете последните 2 цифри от номера на колата си. Waze автоматично ще ви насочва, съобразно режима за движение в града. Add new favorite=Ново любимо %d min ago=преди %d мин %d sec ago=преди %d сек mi.=mi. %d hr ago=преди %d ч ACCEPT WAZE PUSH NOTIFICATIONS=ПРИЕМАНЕ НА ПУШ-ИЗВЕСТИЯ Get notified about important traffic alerts on your commute, or when it's time to leave for a Calendar event and more.=Получавайте известия за важни сигнали в ежедневния трафик или за да тръгнете навреме към събитие в "Календара" и др. Location Options=Опции за позицията Back to list=Към списъка Nothing going on here=Нищо няма тук %s away=%s далеч Ad=Реклама Favorite=Любимо On site services=Услуги на място About us=За нас More options:=Още опции: Name Favorite=Име на любимото MORE=ПОВЕЧЕ LESS=ПО-МАЛКО Open now=Отворено Closed=Затворено List view=Списък Map view=Карта Alerts=Сигнали Back to top=Нагоре Calculating=Изчисляване Not registered=Нерегистриран Can't send destination when not navigating=Не може да се изпраща дестинация, без навигация Tap Stop when done. Make sure to visit waze.com/livemap to name and publish this road.=Натиснете "Стоп", когато свършите. Не забравяйте да посетите waze.com/livemap, за да дадете име и да публикувате пътя. To add a missing road, simply tap the Pave button and start driving. Remember to tap Stop when done.=За да добавите липсващ път, натиснете "Асфалтиране" и започнете да шофирате. Натиснете "Стоп", когато свършите. On your way to=На път към Send addresses=Изпрати адресите Send destination & ETA=Изпрати дестинацията и ЕТА Send my ride=Изпрати пътуването Your drive can now be viewed through the link you sent. The Wazer will indicate when your drive is live.=Пътуването сега може да бъде видяно, чрез изпратената връзка. Уейзърът ще означи когато пътуването е на живо. Send this drive:=Изпращане на пътуването: My sent drive=Изпратеното пътуване Sent=Изпратено Keep in mind, you must be navigating to send your drive.=Трябва да сте в навигация, за да изпратите пътуването си. Sorry...=Извинявайте... Tap a friend to send your drive=Изберете приятел за изпращане на пътуването SPREAD THE WORD=Оценете ни Waze Map Editor=Waze Map Editor ETA updates=Актуализации Waze commute=Ежедневие Enjoying Waze?=Помогнете да се разраснем You too can edit the Waze map!=И вие може да редактирате картата на Waze! Know when major delays affect your commute=Оптимизирайте ежедневието си Need to give directions?=Трябва да дадете указания? Leave on time for your next event, worry-free!=Получавайте напомняния за тръгване към събитията в "Календара" Your app store review helps spread the word and grow the Waze community!=Рецензията в магазина помага за разрастване на общността. Повече Уейзъри - по-добър анализ на пътните условия. Like us to keep up with news, special announcements and more=Получавайте последните новости, новини за гласове и други забавни публикации! Wazers update the map to help keep it accurate for all. Join the editor community and contribute.=Уейзърите обновяват картата, за да е точна. Присъединете се към редакторската общност и помагайте. Easily coordinate drive times with friends and enjoy one tap navigation to Facebook events.=Координирайте пътуванията с приятели и бързо пускайте навигация до Facebook събитията. Easily inform others on your arrival by sending your ETA.=Съобщете за пристигането си, като изпратите времето на пристигане. Get ‘Unusual Traffic’ alerts by saving your home and work addresses. You’ll be notified before your drive.=Получавайте сигнали за значими забавяния, оставете Waze да научи предпочитаните ви маршрути и др. Send any location to others so they can easily navigate.=Изпратете адрес до другите, за да пускат лесно навигация. Sync your Calendar to get ‘Time to Leave’ reminders for events with an address.=Разбирайте кога да тръгнете съобразно пътните условия. Винаги пристигайте навреме. Try it now=Пробвайте сега Add Home and Work=Добавете дом и работа Send & Go=Изпрати и старт The information added here will be addressed by community map editors.=Добавената тук информация ще бъде разгледана от редакторите на картата. SENT LOCATION=ИЗПРАТЕНА ПОЗИЦИЯ %s sent %s=%s изпрати %s ETA UPDATE=АКТУАЛИЗАЦИЯ %s is driving to %s=%s шофира към %s Add friends=Добавете приятели Friends see each other's ETA when driving to the same place.=Приятелите виждат времената си на пристигане, когато шофират към едно и също място. Connect with Contacts=Свързване с "Контакти" Why add friends? %nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!=Защо да добавяте приятели? %nЗа да улесните срещите си, да изпращате адреси или да си бибипкате! Why add friends?%nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Защо да добавяте приятели?%nЗа да си улесните срещите, да изпращате адреси, или да си бибипкате!%nПриятелите, отиващи към една и съща дестинация, си виждат времената на пристигане и един друг в картата, когато са наблизо. Location Reporting=Позициониране Required for ‘Time to Leave’ notifications, alerts about significant delays affecting your commute and more.=Изисква се за известията "тръгване навреме", сигналите за значителни забавяния и др. Tap to start driving=Пипнете за старт Tap for route options=Пипнете за опции за маршрута Swipe for more options=Плъзнете за още опции Sleep Mode=Спящ режим Disabling location reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Деактивирането на позиционирането ще изключи известието за "тръгване навреме" и за др. услуги%nПотвърждавате ли? Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Уверете се, че слагате адреси на събитията в "Календара", за да получавате известия за "тръгване навреме".%n%nЗабел.: Напомнянията за "Календара" ползват "Позициониране"%n Red light camera ahead=Камера на светофар %d Wazers=%d уейзъри %d Reports=%d доклада Around you=наоколо PTS=Т. For helping Wazers nearby!=Че помагате на Уейзърите! Sound On=Звук вкл. Alerts Only=Само сигнали Sound Off=Звук изкл. Next turns=Следващи завои Reports ahead=Доклади напред Friends on the way (%d)=Приятели на път (%d) Avoid dangerous areas=Избягване на опасни райони Your username will be visible to all on map=Потребителското име ще се вижда в картата от всички km/h=км/ч MPH=мили/ч DISPLAY_STRING_ENC_SYNC_CALENDAR_BUTTON=Напомняния DISPLAY_STRING_ENC_SEND_ETA_BUTTON=Старт How about a little Facebook love?=Елате при нас във Facebook Your car=Вашата кола %02d:%02d am=%02d:%02d пр. об. %02d:%02d pm=%02d:%02d сл. об. Today at %s=Днес в %s Tomorrow at %s=Утре в %s Vibrate=Вибрация Notify me about:=Уведомявай ме за: Fun announcements=Забавни обяви Games and special offers to lighten up your drive.=Игри и оферти за разведряване на пътуването ви. Voice guides=Гласови упътвания Announcements for new voice guides, including special edition celebrity voices.=Обяви за нови гласови упътвания и специални гласове на знаменитости. Holiday Traffic=Неделен трафик Tips to help you bypass high traffic days and peak hours.=Съвети за заобикаляне в дните с тежък трафик и часовете пик. Major Traffic Events=Важните събития в трафика Heads up on event-related closures in your area.=Предупреждаване за затворени пътища в района ви. Waze Places info=Инфо за Waze Места Ability to add information about local places and destinations.=Възможност да добавяте информация за места и дестинации. Local Updates=Местни актуализации New additions in the Waze app and road information localized to your area.=Нови неща в приложението на Waze и пътна информация за района ви. Unusual Traffic alerts=Сигнали за необичаен трафик Personalized alerts when your drive and ETA are longer than usual.=Персонализирани сигнали, когато пътуването или времето на пристигане са по-дълги от обичайно. Natural Disaster=Природно бедствие Real-time information during natural disasters in your area.=Актуална информация по време на природни бедствия в района ви. Community Events=Събития на общността Invitations to special events for map editors and active community Wazers.=Покани за специални събития за картографи и за активни Уейзъри на общността. Calendar reminders=Напомняния за "Календара" Smart notifications to leave on time for scheduled Calendar events.=Умни известия, за да тръгнете навреме към насрочените в "Календара" събития. Your commute=Ежедневие Help Waze grow=Помогнете да се разраснем Join us on Facebook=Елате при нас във Facebook Optimize your commute=Оптимизирайте ежедневието си Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Получавайте напомняния за тръгване към събитията в Календара Your app store review helps grow the Waze community. More Wazers, better insight to traffic conditions.=Рецензията в магазина помага за разрасване на общността. Повече Уейзъри - по-добър анализ на пътните условия. Get the latest updates, news on voice guides, and other fun posts!=Получавайте последните новости, новини за гласови упътвания и всякакви забавни публикации! Get alerts when major delays affect your drive, let Waze learn your preferred routes, and more.=Получавайте сигнали за значими забавяния, оставете Waze да научи предпочитания ви маршрут и др. Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Разбирайте кога да тръгнете съобразно пътните условия. Пристигайте навреме винаги. Add Home & Work=Добавете дом и работа Get reminders=Напомняния NO SEARCH RESULTS FOUND=НЯМА РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЪРСЕНЕТО Waze requires location=Waze изисква позиция Visit your device settings and turn on location to 'High accuracy' mode.=Посетете настройките на устройството и задайте позиционирането на "висока точност". Say "I'm on my way" without text or call=Кажете "На път съм" без писане или обаждане Send your ETA and real-time drive to update those you're meeting.=Изпратете ЕТА и актуалното си пътуване, за да уведомите тези, с които имате среща. Got it!=Разбрах! default=по подразбиране Routing Server Error=Грешка в маршрутизиращия сървър DISPLAY_STRING_DAYS_TO=до DISPLAY_STRING_HOURS_TO=до Save your home location=Запазете домашния си адрес Log level is set to WARNING=Нивото на регистриране е зададено на ВНИМАНИЕ Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! www.waze.com/editor=Помагайте на общността и оправяйте всеки проблем с картата, който откриете, само внимавайте да не се пристрастите! www.waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Получавайте напомняния за тръгване към събитията в "Календара" Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Разбирайте кога да тръгнете съобразно пътните условия. Пристигайте навреме винаги. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! %nwww.waze.com/editor=Помагайте на общността и оправяйте всеки проблем с картата, който откриете, но внимавайте да не се пристрастите! %nwww.waze.com/editor You've got a new comment on a map issue you're following.=Има нов коментар по проблем с картата, който следите. Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Получавайте напомняния за тръгване към събитията в Календара Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location reporting tap 'Learn more'.=Waze вече ще ви уведомява кога да тръгвате съобразно трафика.%n%nЗа подробности относно напомнянията за "Календара" и позиционирането, натиснете "Научете повече". Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Уверете се, че слагате адреси в събитията в "Календара", за да получавате известия за тръгване навреме.%n%nБел.: Напомнянията за "Календара" ползват "Позициониране"%n Private=Лично Taxi=TAXI Motorcycle=Мотоциклет Truck=Камион Friends can see your name and photo, while any Wazer can see your mood and username.=Приятелите виждат името ви и снимката, а Уейзърите - настроението ви и потребителското име. Where's this event taking place?=Къде се състои това събитие? Set address=Задай адрес Calendars=Календари Calendar synced!=Календарът синхронизиран! Current=Текущo Search again=Търси пак You’ll get notified when it’s time to leave=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете Remove event from Waze=Премахни събитието от Waze Only this event=Само това събитие All recurring events=Всички периодични събития All events at this address=Всички събития с този адрес Set this event’s exact address=Задайте точния адрес на събитието Get Calendar reminders=Напомняния за "Календара" Remove saved addresses=Премахване запазените адреси Remove %s?=Премахване %s? Show speed limit=Ограничение на скоростта Play alert sound=Звуков сигнал Speed limit alert offset=Отместване на сигнала Vehicle type=Вид превозно средство Your ETA was sent!=Времето на пристигане е изпратено! Show speedometer=Скоростомер When to show alert=Кога да се сигнализира At speed limit=При разрешената скорост %d%% above speed limit=%d%% над разрешената скорост See how fast you’re driving and know when you reach the speed limit.=Разбирайте колко бързо карате и кога вдигате над разрешената скорост. Waiting for network=Чака се мрежа New drive=Ново пътуване Your Facebook profile will be disconnected from your Waze account.=Facebook профилът ще бъде отвързан от акаунта в Waze. Unable to connect with Facebook. Try again later=Не може да се свърже с Facebook. Опитайте пак по-късно. Jam=Задръстване Home & work=Дом и работа Edit home address=Редакция на домашния адрес Is this your home address?=Това ли е домашният ви адрес? Edit work address=Редакция на служебния адрес Is this your work address?=Това служебният ви адрес ли е? Add a different address=Добавяне на друг адрес Enforcement zone=Контролиран участък GO=Старт Start point=Начална точка Parking lot=Паркинг Place you added=Място, което добавихте Beep=Бибип NO REPORTS ON YOUR ROUTE!=НЯМА ДОКЛАДИ ПО МАРШРУТА ВИ! Viewing your drive now=Сега гледат пътуването Received locations=Получени позиции You haven't received any location from %s yet...=Не сте получавали позиции от %s... Choose your action:=Изберете действие: Choose what to send=Изберете какво да изпратите To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=За да получите напомняне, въведете адрес, когато насрочвате събитие в "Календара".%n%nЗабел.: Напомнянията за "Календара" изискват ‘Позициониране’%n Reduce difficult turns=По-малко трудни кръстовища Avoid dangerous turns=По-малко трудни кръстовища ACCIDENT_MAJOR on %s=Тежка катастрофа по %s ACCIDENT_MINOR on %s=Катастрофа по %s ACCIDENT on %s=Катастрофа по %s ROAD_CLOSED on %s=Затваряне по %s ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Затваряне по %s ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Затваряне по %s ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Затваряне по %s HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Затворено платно на %s HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Предмет на пътя по %s HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Ремонт по %s CONSTRUCTION on %s=Ремонт по %s HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Дупка по %s HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Сгазено животно по %s HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Разлив на масло по %s HAZARD_ON_ROAD on %s=Опасност по %s HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Наводнение по %s HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Снегонавяване по %s HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Лед по %s This route is %s min slower than toll road. Consider updating settings=Маршрутът е %s мин по-бавен от платения път. Актуализирайте настройките This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MAJOR on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва голяма катастрофа по %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MINOR on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва катастрофа по %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва катастрофа по %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED on %s=Маршрутът спестява %s и избягва затваряне по %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Маршрутът спестява %s и избягва затваряне по %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Маршрутът спестява %s и избягва затваряне по %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Маршрутът спестява %s и избягва затваряне по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва затворена лента по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва предмет на пътя по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва ремонт по %s This route saves %s min and avoids CONSTRUCTION on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва ремонт по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва дупка по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва сгазено животно по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва разлив на масло по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD on %s=Маршутът спестява %s мин и избягва опасност по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва наводнение по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FOG on %s=Маршурът спестява %s мин и избягва мъгла по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HAIL on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва градушка по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва снегонавяване по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_MONSOON on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва мусон по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_TORNADO on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва торнадо по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва гореща вълна по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HURRICANE on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва ураган по %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN on %s=Маршутът спестява %s мин и избягва леден дъжд по %s This route is %s min faster than the next fastest route=Маршрутът е %s мин по-бърз от следващия най-бърз This route is %s min faster than regular route %s=Маршрутът е %s мин по-бърз от обичайния по %s This route is %s min faster than %s=Маршрутът е %s мин по-бърз от %s %s min faster than alt. route=%s мин по-бърз от др. маршрут This is the fastest route with toll road. Toll-free route is %s min slower=Този платен маршрут е най-бързият. Неплатеният е %s мин по-бавен This route’s ETA is similar to %s=ЕТА по този маршр. е като по %s This route’s ETA is similar to alternate routes=ЕТА по този маршр. е като по др. маршути This is the fastest toll-free route. %s only saves %s min=Това е най-бързият неплатен маршрут. %s спестява само %s мин Alt. route via toll road only saves you %s min=Др. маршрут през платения път спестява само %s мин Unusually heavy traffic on %s=Необичайно тежък трафик по %s We found a better route=Намерихме по-добър маршрут Real-time traffic changes=Актуални промени в трафика Traffic is freeing up ahead=Трафикът напред отслабва Traffic is building up ahead=Трафикът напред се засилва This route is %s min slower than ferry=Маршрутът е %s мин по-бавен от ферибота This route is %s min slower than dirt road=Маршутът е %s мин по-бавен от черния път Gas stations & prices=Бензиностанции и цени Friend requests=Заявки за приятел Your phone contacts are still loading. Try again soon.=Контактите от телефона все още се зареждат. Опитайте пак скоро. This item will be removed from the Navigation list.=Елементът ще бъде премахнат от навигационния списък. Help Center=Помощен център Select home address=Изберете домашен адрес Select work address=Изберете служебен адрес Friends on the way=Приятели на път No received locations from %s yet=Не са получавани адреси от %s Waiting for ETA=Чака се ЕТА Entering high crime area=Навлизате в криминален район Your destination is in a high crime area. Are you sure you want to drive there?=Дестинацията е в криминален район. Наистина ли искате да шофирате дотам? This address is in a high crime area. Are you sure you want to save to Favorites?=Адресът е в криминален район. Наистина ли ще го запазите в "Любими"? Your drive passes through a high crime area with no alternate routes. Go anyway?=Пътуването минава през криминален район, а няма друг маршрут. Продължавате ли? New search=Ново търсене Start drive=Старт Go anyway=Продължи Unable to continue=Не може да се продължи Voice recognition unavailable=Разпознаването на глас не е налице Voice recognition is not currently available on your device.=В момента разпознаването на глас не е налице в устройството ви. Open map=Отвори картата Enforcement%nzone=Контролиран%nучастък To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=За да получите напомняне, въведете адрес, когато насрочвате събитие в "Календара".%n%nЗабел.: Напомнянията за "Календара" изискват ‘Позициониране’%n To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Waze calculates departure times based on your location and real-time traffic conditions.=За да получите напомняне, въведете адрес, когато насрочвате събитие в "Календара".%n%nБел.: Waze изчислява времето на тръгване съобразно местоположението ви и пътната обстановка. You'll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Ще получавате напомняния за тръгване, след синхронизация на "Календара". Управление на известията A favorite with this name already exists=Вече съществува такова име Your phone contacts have not been loaded yet=Телефоните контакти още не са заредени Unable to disconnect from Facebook. Try again later=Не може да се отвърже от Facebook. Опитайте пак по-късно This item will be removed from the list. Are you sure?=Елементът ще бъде премахнат от списъка. Потвърждавате ли? Delete Address=Изтрий адреса You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Ще получавате напомняния за тръгване, след синхронизация на "Календара". Управление на известията You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Ще получавате напомняния за тръгване, след синхронизация на "Календара". Управление на известията Reminder options=Опции за напомнянията Early reminders & Time to Leave=Ранни напомняния и "тръгване навреме" Time to Leave only=Само "тръгване навреме" To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require Location Reporting=За да получите напомняне, въведете адрес, когато насрочвате събитие в "Календара".%n%nБел.: Напомнянията изискват Позициониране To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%nNote: Calendar uses your location and real-time traffic conditions to notify you when to leave.=За да получите напомняне, въведете адрес, когато насрочвате събитие в "Календара".%nБел.: Календарът ползва местоположението ви и пътната обстановка, за да ви уведоми кога да тръгнете. Debug=Дебъгване to %s=към %s to Home=към вкъщи to Work=към работата I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=На път съм %s, пристигам в %s.%nОтвори за отговор или преглед. I'm on my way %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=На път съм %s, пристигам в %s. Следи шофирането ми чрез Waze: %s I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Шофирам %s, пристигам в %s.%nСледи пътуването ми и къде се намирам: %s%n%nИзтегли Waze - безпл. приложение за трафик и навигация: %s I'm on my way %s, follow my drive using Waze=На път съм %s, следи пътуването ми чрез Waze Are you still heading Home?=Вкъщи ли се прибирате все още? Are you still heading to Work?=Към работата ли пътувате все още? %s is driving %s=%s шофира %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_HOME=Дом DISPLAY_STRING_NAVLIST_WORK=Работа DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_HOME=Дом DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_WORK=Работа %d upcoming drives=%d предстоящи пътувания Plan a drive to arrive on time=Планирайте пътуването, за да стигнете навреме You’ll get a reminder when it’s time to leave based on real-time traffic.=Ще получите напомняне, кога да тръгнете, съобразно актуалния трафик. Plan drive=Планиране Estimated drive times are updated based on live traffic conditions.=Прогнозните времена са съобразно актуалните пътни условия. No drives planned=Няма планирани пътувания Sync Calendar events=Синхр. събитията в "Календара" Sync Facebook events=Синхр. събитията във Facebook Upcoming drives=Предстоящи пътувания Search destination=Търсете дестинация Drive later=Пътуване по-късно Arrive at=Пристигане %d min drive=%d мин пътуване Drive saved=Пътуването запазено Drive saved, no reminder=Пътуването запазено, няма напомняне To get a reminder to leave on time, you need to enable Location Reporting.=За да получите напомняне за тръгване навреме, трябва да активирате "Позиционирането". Go now=Старт Planning a drive later?=Планирате ли пътуване по-късно? Schedule a drive & get a reminder to leave on time.=Насрочете пътуване и ще получите напомняне да тръгнете навреме. Try now=Ще пробвам You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа да се определи точно времето на тръгване, съобразно трафика, "Позиционирането" сега е вкл. Pending community review. For more information visit waze.com/editor=Преглеждат се от общността. За още информация вижте waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Получавайте напомняния за тръгване към събитията в "Календара" To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.=За да получите напомняне, въведете адрес, когато насрочвате събитие в "Календара". Reminders=Напомняния Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require Location Reporting.=Получавайте напомняния за тръгване навреме. Управление на известията.
Напомнянията изискват Позициониране. Reminder type=Вид напомняне You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа да се определи точно времето на тръгване, съобразно трафика, "Позиционирането" сега е вкл. DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_ENTRY=Планирани пътувания DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_TITLE=Планирани пътувания DISPLAY_STRING_CALENDAR_REMINDER_OPTIONS_TITLE=Планирани пътувания DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_FUTURE_DRIVES=Планирани пътувания DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_TITLE=Планирани пътувания Mute Waze during calls=Заглушаване по време на обаждане 5% above speed limit=5% над разрешената скорост 10% above speed limit=10% над разрешената скорост 15% above speed limit=15% над разрешената скорост New photo=Нова снимка Choose existing photo=Съществуваща снимка Arriving at %s=Пристига в %s Leave by %s=Тръгване %s Golden egg=Златно яйце Planned drives=Планирани пътувания Similar ETA on alt. route=Подобно ЕТА по др. маршрут Route type=Вид маршрут Account & login=Акаунт и влизане Licence plate restriction=Ограничение по номер на кола Show alert=Сигнализация Prevent auto-lock=Без авт. заключване Shut down=Изключване Select country=Държава Quick settings=Бързи настройки App volume=Сила на звука Voice language=Език на упътването Calendar info=Инфо за календара %s h drive=%s ч пътуване Details on map=Детайли в картата Routing=Маршрутизиране Restricted areas=Зони с ограничен достъп When possible, avoid difficult turns like junctions with no traffic light.=Когато е възможно, да се избягват трудни завои като кръстовища без светофар. External device=Външно устройство Always show map controls=Да се показва контролът на картата Display & map=Дисплей и карта Car on map=Колата в картата Alerts on route=Сигнали по маршрута Avoid ferries=Избягване на фериботи You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа да се определи точно времето на тръгване, съобразно трафика, "Позиционирането" сега е вкл. Avoid dangerous driving areas and the A, B territories, prohibited by law for entry by Israelis.=Избягване на опасни райони и територии А, Б, влизането в които е официално забранено от израелските власти. Removing this setting will route you through FORBIDDEN and DANGEROUS AREAS.=Ако премахнете настройката, ще бъдете превеждан през ЗАБРАНЕНИ и ОПАСНИ РАЙОНИ. Prevent Auto-Lock=Без автозаключване Shut Down=Изключване Select Country=Избор на държава Quick Settings=Бързи настройки App Volume=Сила на звука Voice Language=Език на упътването Calendar Events=Събития в "Календара" Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and 'time to leave' tap 'Learn more'.=Waze вече ще ви уведомява кога да тръгвате съобразно трафика.%n%nЗа подробности относно напомнянията за "Календара" и "времето за тръгване", натиснете "Научете повече". You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа да се определи точно времето на тръгване, съобразно трафика, "Позиционирането" сега е вкл. I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=На път съм %s, пристигам в %s.%nОтвори за отговор или преглед. I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Шофирам %s, пристигам в %s.%nСледи пътуването ми и къде се намирам: %s%n%nИзтегли Waze - безпл. приложение за трафик и навигация: %s Location change reporting=Позициониране Disabling location change reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Деактивирането на позиционирането ще изключи важно известие като "тръгването навреме" и др. важни услуги.%nПотвърждавате ли? Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require location change reporting.=С напомнянията ще тръгвате навреме. Управление на известията.
Напомнянията изискват позициониране. Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze вече ще ви уведомява кога да тръгнете съобразно трафика.%n%nЗа подробности за напомнянията и позиционирането, натиснете "Научете повече". You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа точни времена на тръгване, съобразно трафика, трябва да включите позиционирането. To get a reminder to leave on time, you need to enable location change reporting.=За да получите напомняне да тръгнете навреме, трябва да включите позиционирането. Slow down detected. is there a road closure ahead?=Разпознато е забавяне. Затворен ли е пътят напред? 2D=2D 3D=3D Send it again or request a call=Повторно изпращане или обаждане Licence plate=Номер на кола Last 2 licence digits=Последните 2 цифри от номера Enter the last 2 digits of your car's licence plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Въведете последните две цифри от номера на колата си. Waze автоматично ще ви напътства съобразно градските правила. %d %s above speed limit=%d %s над разрешената скорост Slow down detected. Is there a road closure ahead?=Разпознато е забавяне. Затворен ли пътят напред? %+d min to park=%+d мин за паркиране %d min to park=%d за паркиране walk to car=пеша до колата Other hazard=Друга опасност Speed cameras=Камери за скорост Have an account? Log in=Имате акаунт? Влезте Smart direction to any destination=Умно насочване до всяка дестинация Navigate with turn-by-turn guidance and avoid traffic with real-time route updates.=Шофирайте с напътствия "завой-по-завой" и избягвайте трафика по различни маршрути. Drive with Waze even if you know the way=Шофирайте с Waze дори да знаете пътя Know what’s happening on the roads in real-time=Ще знаете какво се случва в реално време по пътищата Avoid traffic with route updates as conditions change=Ще избягвате трафика по нови маршрути, когато условията се променят Get alerts about accidents, hazards, and police ahead=Ще научавате за катастрофи, опасности и полиция пред вас DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Деактивирането на позиционирането ще изключи важно известие като "тръгването навреме" и др. важни услуги.%nПотвърждавате ли? Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze вече ще ви уведомява кога да тръгнете съобразно трафика.%n%nЗа подробности за напомнянията и позиционирането, натиснете "Научете повече". You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа точни времена на тръгване, съобразно трафика, трябва да включите позиционирането. Read more=Прочетете още Smart directions to any destination=Умни указания до всяка дестинация DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_BODY=Waze вече ще ви уведомява кога да тръгнете съобразно трафика.%n%nЗа подробности за напомнянията и позиционирането, натиснете "Научете повече". DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Деактивирането на позиционирането ще изключи важно известие като "тръгването навреме" и др. важни услуги.%nПотвърждавате ли? DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_SAVED_POPUP_TEXT=Ще бъдете уведомен, когато е време да тръгнете.%nЗа точни времена на тръгване, съобразно трафика, трябва да включите позиционирането. This is the fastest toll-free route. Toll road only saves %s min=Това е най-бързият неплатен маршрут. Платеният спестява само %s мин DISPLAY_STRING_FTE_ETA_BUBBLE_TEXT=Вземете указания за най-бързия маршрут DISPLAY_STRING_FTE_ETA_OVERLAY_TEXT=Вземете указания за най-бързия маршрут DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TEXT=Пипнете за навигация DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TITLE=Първи стъпки DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_BUBBLE_TEXT=Въведете дестинация:%nАдрес или място DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TEXT=Адрес или място DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TITLE=Въведете дестинация DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_BUBBLE_TEXT=Получете маршрута и стартирайте навигацията DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_OVERLAY_TEXT=Получете маршрута и стартирайте навигацията DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_DESTINATION=Търсете дестинация DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_ORIGIN=Промени началото DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY=Продължавайки, разрешавате на %s и Уейз да споделят навигационни данни, докато приложението на Уейз е пуснато%nНаучете повече This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Маршрутът спестява %s мин и избягва лед по %s TRAFFIC_COMMENT_FASTER_DIRT_ROAD=Това е най-бързият маршрут. Черният път спестява %s мин Downloading language…=Изтегля се език... DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON=Старт DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS=Продължавайки, разрешавате на %s и Уейз да обменят навигационни данни, докато приложението на Уейз е пуснато DISPLAY_STRING_SHARED_DRIVE_STATUS_BAR=Изпратено DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOG_IN_WITH_USERNAME=Влизане с потребителско име DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TITLE=Влизане в акаунта DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPGRADE_PS=Добре дошли отново, %s! DISPLAY_STRING_REGISTER_TO_USE_THIS_FEATURE_ENTER_YOUR_PHONE=Телефонният ви номер потвърждава самоличността ви. DISPLAY_STRING_TYPE_A_NEW_PHONE_NUMBER_TO_UPDATE_YOUR_PROFILE=Телефонният ви номер потвърждава самоличността ви и защитава акаунта. DISPLAY_STRING_FRIDAY=Петък DISPLAY_STRING_LOGIN_WITH_FACEBOOK=Влизане с Facebook DISPLAY_STRING_SATURDAY=Събота DISPLAY_STRING_STAY_INFORMED=Информирайте се за трафика по бързия начин DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPDATE=Актуализирайте номера DISPLAY_STRING_SIGNUP_OR=или DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_SETTINGS=въведете номер DISPLAY_STRING_THURSDAY=Четвъртък DISPLAY_STRING_HOW_ABOUT_A_LITTLE_FACEBOOK_LOVEQ=Елате при нас във Facebook DISPLAY_STRING_LOG_IN=Влизане DISPLAY_STRING_ENTER_VERIFICATION_CODE=Въведете кода за проверка DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_SUBTITLE=Вече ще надхитряте трафика с помощта най-голямата шофьорска общност в света. DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_TEXT=Изпратен ви е бил код чрез SMS. DISPLAY_STRING_BE_NOTIFIED_WHEN_SERVER_TRAFFIC=Нека Waze да ви известява за пътната обстановка, засягаща пътуването ви. DISPLAY_STRING_SUNDAY=Неделя DISPLAY_STRING_RESEND_THE_CODE=Повторно изпращане или обаждане DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_FEATURE_REQUIRED=Първо въведете номера си DISPLAY_STRING_WEDNESDAY=Сряда DISPLAY_STRING_TUESDAY=Четвъртък DISPLAY_STRING_MONDAY=Понеделник DISPLAY_STRING_SIGNUP_PUSH_NOTIFICATIONS_CTA=Натиснете OK в следващия екран. DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TEXT=Въведете номера си за достъп до историята, любимите и точките. More actions=Повече действия DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TO_PS=към %s DISPLAY_STRING_OK=Добре DISPLAY_STRING_LOG_LEVEL_IS_SET_TO_PS=Нивото на регистрация е %s Running. Tap to open.=Работи. Пипнете за отваряне. SWITCH OFF=ИЗКЛЮЧ. DISPLAY_STRING_IT_HAS_NOTHING_TO_DO_WITH_THIS_PLACE=Несвързанa с мястото DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_SECOND_FOOTER_HTML_ANDROID=Ползвайте напомняния, за да тръгвате навреме. Управляване на известията.
За напомнянията е небходимо позициониране. 1 MINUTE AGO=ПРЕДИ 1 МИН DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_ALERTER_TITLE=Участък с контрол на средната скорост DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_BAR_POPUP=Напускате зоната след %d HR AGO=ПРЕДИ %d Ч DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE=Crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE=This location is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA=Your drive passes through a crime risk area with no alternate routes. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_AREA_DIALOG_TITLE=Caution DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV=Crime risk area, rerouting DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV_TITLE=Caution ex: 'Report heavy traffic'. You'll be prompted for additional details=напр.: "Докладвай тежък трафик". Ще бъдете попитан за подробности DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_SET_LOCATION=Задаване позиция DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_RENAME_FAVORITE=Преименуване DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_WORK=Редакция DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_HOME=Редакция DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_REMOVE_FAVORITE=Премахване любимо DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE=Натиснете за още опции като Изпращане позиция Note: In this version you can only command navigation to Home or to Work. ex: 'Drive home'=Бел.: В тази версия можете да командвате навигацията само до "Работа" или до "Дом", напр: "Карай вкъщи" DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES=Crime risk area ONE HOUR AGO=ПРЕДИ ЕДИН ЧАС ONE MONTH AGO=ПРЕДИ ЕДИН МЕСЕЦ ONE YEAR AGO=ПРЕДИ ЕДНА ГОДИНА %d DAYS AGO=ПРЕДИ %d ДНИ %d MIN AGO=ПРЕДИ %d МИН %d MONTHS AGO=ПРЕДИ %d МЕСЕЦА %d SEC AGO=ПРЕДИ %d СЕК %d YEARS AGO=ПРЕДИ %d ГОДИНИ DISPLAY_STRING_PREFER_BLUETOOTH_OPTION_FOOTER_NOTE=Изберете "Предпочитане на Bluetooth", ако искате гласовата навигация да прекъсва аудиоуредбата на автомобила. This item will be removed from the Favorites list.=Елементът ще бъде премахнат от Любимите DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_TITLE=Криминални райони DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS_EXPLAINED=Waze ще предупреждава, когато влизате в криминален район. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS=Сигнали за криминални райони Stop navigation or Stop navigating=Спри навигацията Enter verification code=Въведете кода за проверка Send code again or request a call=Повторно изпращане или обаждане Let Waze send you notifications about traffic conditions affecting your drive.=Нека Waze да ви известява за пътната обстановка, засягаща пътуването ви. Get traffic updates the easy way=Информирайте се за трафика по бързия начин Tap OK in the following screen.=Натиснете OK в следващия екран. Your phone number is used to confirm your identify and secure your account.=Телефонният ви номер потвърждава самоличността ви и защитава акаунта. Your phone number is used to confirm your identity.=Телефонният ви номер потвърждава самоличността ви. Log in with Facebook=Влизане с Facebook Log in=Влизане Tap for more options like Send location=Натиснете за още опции като Изпращане позиция Account login=Влизане в акаунта Edit home=Редакция Edit work=Редакция Enter your number to access your drive history, favorites, and points.=Въведете номера си за достъп до историята, любимите и точките. Rename favorite=Преименуване Log in with username=Влизане с потребителско име or=или Remove favorite=Премахване любимо Set location=Задаване позиция Monday=Понеделник Tuesday=Четвъртък Friday=Петък Wednesday=Сряда Thursday=Четвъртък Sunday=Неделя Saturday=Събота DISPLAY_STRING_HOME_WORK_WIZ_EXPLANATION=Задайте дневния си маршрут, за да разбирате когато трафикът е по-тежък от обичайно. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE=Entering a crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO=This destination is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE_BUTTON=Confirm location DISPLAY_STRING_KEEP_DRIVE=Confirm drive DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_AND_WALK_PS_PD=Пристигате в %s и вървите %d мин DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_AND_WALK_PS_PD=Пристигате в %s и вървите %d мин DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_TITLE=Паркинги DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_PS=Пристигате в %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NEAREST=Най-близък паркинг DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR=Най-популярен паркинг DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_TITLE=Къде да паркирате DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_OTHER_HEADER=Други наблизо DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_PARKING_BUBBLE_TEXT=Променете дестинацията си до най-близкия паркинг. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_MORE=Други паркинги DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_PS=Пристигате в %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_LOADING=Пристигане DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR_COMMENT=Най-популярният паркинг за уейзърите, пътуващи до DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_SEARCHING=Търсене на паркинги DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_PS=Пристигане %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_POPULAR_HEADER=Най-популярен DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION=Повече няма да получавате сигнали за криминални райони. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_AT_TIME_PS=в %s DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_TITLE=Изберете ограничение на скоростта DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_SETTINGS_TEXT=Да важи само за това пътуване DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_REPORT=Докладване ограничение на скорост DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_TITLE=Предпочитано гориво DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_COMMENT_PD_PS=Ограничение на скоростта: %d %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_ALWAYS=Винаги да се показва DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_NO_ADDRESS=Няма адрес DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_THIS_DRIVE_ONLY=(само това пътуване) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_ADD=Добавяне ограничение на скорост DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS_PS_PS=Продължавайки, ще позволите на %s и Waze да споделят навигационни данни, когато отваряте Waze от %s. DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_PRIVATE_CAR=Личен автомобил DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TAXI_DETAIL_TEXT=Насочване по ленти, предназначени за таксита DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_EXCEEDING=Да се показва при превишена скорост DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DESCRIPTION=Персонализирайте напомнянето като добавите свое съобщение. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_REMINDER_TITLE=Дете в колата DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_TITLE=Дете в колата DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_TITLE=Не забравяйте детето си в колата DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_DESCRIPTION=С напомнянията ще проверявате колата си, когато пристигате. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DEFAULT=Проверете колата си преди да я напуснете. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_DESCRIPTION=Добавете напомняния, за да проверявате колата си, когато пристигате. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_TITLE=Напомняния DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_FAILED=НЕЩО СЕ ОБЪРКА, ОПИТАЙТЕ ПАК DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_PS_PS=Продължавайки, ще позволите на %s и Waze да споделят навигационни данни, когато отваряте Waze от %s.%nНаучете повече DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_DAY_LABEL=Ден DISPLAY_STRING_MAP_PROBLEMS_REPORT_SENT=Докладът изпратен DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_TITLE=Моля създайте ново място DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_AVOID_TOLL_ROADS_TITLE=Избягване на платени пътища DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_ALWAYS=Постоянно DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_LOADING=Пристигане в DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_VEHICLE_TYPE_CHANGED=Превозното средство е актуализирано DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NO_RESULTS=НЕ СА НАМЕРЕНИ ПАРКИНГИ DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_PARKING=Намиране на паркинг DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_CHANGED=Горивото е актуализирано DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_LOADING=Пристигане в DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TOOLTIP_TITLE=Намирате се тук DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_TITLE=Съхраняване DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_BODY=Само за това пътуване ли да важат настройките? DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_TOOLTIP_PS=Напомняне: Споделяте данни с %s DISPLAY_STRING_PLACE_PARKING_CATEGORY_FOOTER=За да се гарантира точността на информацията, паркингите имат само една категория. DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_BODY=Паркингите имат само една категория. За да зададете мястото като паркинг, създайте ново място. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_LIST=Паркинги наблизо DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_LAYER_TOOLTIP_TITLE=Споделят се данни с %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE_IOS=Пипнете за още опции като "Споделяне" DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GET_REMINDERS=Напомняния Received location=Получена позиция DISPLAY_STRING_MAIN_MENU_SEARCH_GAS_STATIONS=Бензиностанции at %s=в %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_CURRENT_SPEED_PD_PS=Текущо ограничение: %d %s DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TITLE=Тунел по маршрута DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TITLE=Планиране DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_PS=%s ч пътуване DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEMS_HEADER=Очаквайте актуално напомняне точно преди тръгване. DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_BUTTON1=Включ. на Bluetooth DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TEXT=Продължете да получавате указания в тунел, като включите Bluetooth. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_GET_NOTIFIED_LABEL=Waze ще ви извести, кога да тръгнете DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_MINUTES=%d ч %d мин пътуване DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_NONEMPTY_HEADER=Очаквайте актуално напомняне точно преди тръгване. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_PD_HOUR_DRIVE=%s ч DISPLAY_STRING_OPERATION_DISABLED_WHILE_INVISIBLE=Излезте от невидимост, за да "лафите", коментирате или обновявате места.%nИдете в "Waze" и променете статуса си. DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_PLANNED_DRIVE=Време на пристигане DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_SET_ADDRESS=Задай адрес DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_EMPTY_FIRST_TEXT=Waze ще ви напомни кога да тръгнете. Просто задайте времето на пристигане и дестинацията. DISPLAY_STRING_SEND_DRIVE_DISPLAY_TEXT_PS_PS=На път съм %s, пристигам в %s.%nОтвори за отговор или преглед. DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_ENTER_SPEED_PLACEHOLDER=Въведете разрешената скорост DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_BODY=Поради прекомерни доклади, правата ви са временно отнети. DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_TITLE=Блокирано докладване DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_BODY=Правата ви да докладвате може би са блокирани DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_TITLE=Твърде много доклади Speed limit issue=Грешна макс. скорост Your username is not authorised for this app. Please contact Waze support.=Потреб. име няма права за тази апликация. Моля свържете се с поддръжката на Waze. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_NOT_APPLICABLE=Няма DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_DESCRIPTION=Подсигурете възстановяването на акаунта си чрез регистрация в Waze. Your phone number is used to confirm your identity and secure your account.=Тел. номер служи за потвърждаване на самоличността и за подсигуряване на акаунта ви. DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_CURRENT=Текущ маршрут DISPLAY_STRING_LET_YOUR_FRIEND_KNOW_ITS_YOU=Покажете се на приятелите си DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_CURRENT_ROUTE=Текущ маршрут DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CURRENCY_IN=Цени в %s DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_ACCOUNT_TITLE=Парола за Waze DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DETAILS=Smart Lock архивира Waze акаунта ви, за да го възстановявате бързо при смяна на устройства. Log in to an existing account=Влизане в съществуващ акаунт DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_FACEBOOK=Регистрация с Facebook DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_FERRY=ФЕРИБОТ DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_AVAILABLE=В наличност DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_SETTINGS=Настройки за архива Smart Lock DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_TITLE=Създаване на акаунт DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION_WITH_NAME=Със Smart Lock ще влизате бързо като '%s'. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION=Със Smart Lock ще имате бърз достъп до акаунта си. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_EDIT_PRICES=Редактирай DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_FERRY=ФЕРИБОТ Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help your local community save!=Зареждате ли?%nПомогнете на общността като актуализирате цените на горивата. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CONFIRM_PRICES=Потвърди DISPLAY_STRING_TO_CONTINUE_ENTER_NAME=За да продължите, въведете пълното си име. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_TITLE=Влизане със Smart Lock? DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DISABLE=Изключ. на архива Smart Lock DISPLAY_STRING_BACKUP_WITH_SMART_LOCK=Включ. на архива Smart Lock DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_SUBMIT_PRICES=Актуализирай DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_LAST_UPDATE_TODAY=Актуализирани днес DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_PHONE=Регистрация с телефон DISPLAY_STRING_DRIVER_PROFILE_WORKPLACE=Име на компанията MAP_CAR_Arrow=Стрелка MAP_CAR_bus=Бус MAP_CAR_car_blue=Синя кола MAP_CAR_car_green=Зелена кола MAP_CAR_car_race=Състезателна кола MAP_CAR_car_red=Червена кола MAP_CAR_car_yellow=Жълта кола MAP_CAR_motorbike=Мотоциклет MAP_CAR_SUV=Джип MAP_CAR_truck=Камион DISPLAY_STRING_ABOUT_SETTING_MENU_ITEM=За нас DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_OPTOUT=Не показвай повече DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_AVAILABLE=В наличност DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_EDIT=Редактирай DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SEND=Потвърди DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SUBMIT=Подай DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_UNAVAILABLE=Няма DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_DAYS_FORMAT=Обновено преди дни от DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_TODAY_FORMAT=Обновено днес от  DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_PARK_BUTTON=Паркирай тук DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_VERIFYING=Проверка DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_VERIFYING=Проверка DISPLAY_STRING_TODAY_EXTENSION_ETA_HOURS=ч DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET1_TEXT=Докладвай%nнапр: "Докладвай тежък трафик". Ще бъдете попитан за подробности DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET2_TEXT=Навигация до / Закарай до%nБел.: В тази версия можете да командвате навигацията само до "Дом" Работа"%nнапр: "Закарай вкъщи" 1 day ago=преди 1 ден DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_YESTERDAY_FORMAT=Обновено вчера от DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_ONE_FUTURE_DRIVE=1 предстоящо пътуване DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GOT_IT=Разбрах Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help your local community save!=Гориво ли зареждате?%nАктуализирайте цените на горивата и помогнете на общността да пести! DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_TITLE=Извеждане на звука DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_DEFAULT=По подразбиране DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_FOOTER=Изберете откъде да се пуска гласът, когато чрез AUX или Bluetooth е свързано външно устройство. DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_SPEAKER=През телефона DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO=Прекъсване на речта DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_BT_PHONE_CALL=Като тел. обаждане по Bluetooth DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO_FOOTER=Речите, като подкасти или аудиокниги, автоматично се прекъсват от гласовите указания. Extra points ahead!=Напред има точки! DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_SET_PARKED_ACTION=Маркирай паркиране DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS=Избягване на опасни райони DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_SET_PARKED=Маркирай паркиране DISPLAY_STRING_MESSAGE_DONT_SHOW_AGAIN=Не показвай отново DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_REMOVE=Премахване от картата DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_MANUAL_BUBBLE_TEXT=Направете снимка, за да запомните къде паркирахте DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS_CONFIRMATION=Без тази настройка ще бъдете прекарван през ЗАБРАНЕНИ и ОПАСНИ РАЙОНИ. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_TITLE=Вашето паркиране DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_INFO=Намирайте магазините, които харесвате, като ги добавите към списъка с любими магазини.%n%nТам се пазят любимите магазини. Добавете магазин като натиснете маркера в картата и отбележите сърцето. Или прегледайте магазин, за да намерите сърцето там. Avoid high risk areas and the A, B territories prohibited by law for entry by Israelis=Избягвайте опасни райони и територии А и Б, забранени за преминаване от израелци. DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_TITLE=Магазини DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_HEADER_TITLE=Любими магазини DISPLAY_STRING_MY_STORES_NO_STORES_FOUND=Нямате любими магазини%n DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_WALK_BUBBLE_TEXT=Направете снимка, за да запомните къде паркирахте DISPLAY_STRING_MY_STORES_NEAREST_STORE_DISTANCE=Най-близкият клон: %s DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_PREVIEW=Преглед DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TEXT=Няма GPS сигнал. Waze ще отбележи паркирането ви в близост DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_BODY=Изисква се мобилна мрежа. Офлайн можете да пращате други доклади. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_CHANGE=Смени паркинга DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_FIND=Намери паркинг DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_TITLE=Докладване на цени DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_MARK=Маркирай паркиране DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_TITLE=Достигнат лимит за офлайн доклади DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_BODY=Изисква се мобилна мрежа. Офлайн може да пращате други доклади. DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_BODY=За да докладвате още, уверете се, че имате връзка с мобилна мрежа. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TITLE=Вашият паркинг маркер DISPLAY_STRING_PARKED_UPDATED=Позицията обновена DISPLAY_STRING_REPORT_WILL_BE_SENT_LATER=Няма сигнал. Докладът ще бъде изпратен по-късно. DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_DESCRIPTION=Направете снимка, за да запомните къде паркирахте DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TITLE=Може ли да питаме защо? DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_IRRELEVANT=Вече не е актуално DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVED=Позицията премахната DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_UPDATED=Снимката обновена DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_SAVED=Снимката запазена DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_WRONG_LOCATION=Грешна позиция DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_TITLE=Докладване на място DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_COMMENT=Снимката е видима само за вас DISPLAY_STRING_PHOTO_PAGER_INDEX_OF_COUNT_PD_PD=%d от %d DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TEXT=Нагласете позицията като местите картата. DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TITLE=Място на паркиране DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TEXT=Помогнете да подобрим паркирането ви. DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Аз съм при %s.%nОтвори за преглед. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_SMS_PS_PS=Ето тук паркирах: %s.%nВиж колата ми в картата с Waze: %s DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Ето тук паркирах: %s.%nВиж колата ми в картата. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_SUBJECT=Изпратих ти къде паркирах. Виж в Waze DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Ето тук паркирах: %s.%nВиж колата ми в картата с Waze: %s%n%nИзтегли Waze - безплатна навигация с трафик: %s DISPLAY_STRING_NEARING_ARRIVED_AT=Пристигнахте DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE1=Навлизате в опасен район. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV1=Опасен район, пренасочване. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA1=Пътуването минава през опасен или забранен район. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE1=Адресът е в опасен или официално забранен за израелци район. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE1=Опасен или забранен район DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO1=Дестинацията е в опасен или официално забранен за израелци район. DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION1=Повече няма да получавате сигнали за ЗАБРАНЕНИ и ОПАСНИ райони. DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION_B=Добави към маршрута DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_BODY=Шофирайте по най-бързия маршрут или вижте трафика за следващото ви пътуване. DISPLAY_STRING_CATEGORICAL_SEARCH_MORE_TITLE=Категории DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_LABEL=Вече добавихте спирка по маршрута. За да спрете другаде, започнете ново пътуване. DISPLAY_STRING_NAVLIST_SEARCH=Търсете дестинация DISPLAY_STRING_REPORT_BODY=Помогнахте на другите наоколо DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION=На път DISPLAY_STRING_HTML_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze ще провери дали номерът е истински чрез услуга, съобразена с Декларацията за поверителност на Google DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_ADD_TITLE=Навигационни опции DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Аз съм при %s.%nШофирай дотук с Waze: %s%n%nИзтегли Waze - безплатна навигация с трафик: %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON_PARKING=Паркирай тук DISPLAY_STRING_SEND_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Изпращам позицията: %s%nШофирай дотам с Waze: %s%n%nИзтегли Waze - безплатна навигация с трафик: %s DISPLAY_STRING_ETA_STOP_TOOLTOP=Трябва да паркирате или да спрете за кратко? Натиснете тук DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_OK=Добре DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_TITLE=Кога искате да пътувате? DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_TITLE=Само една спирка DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze проверява дали номерът е истински, съобразно "Декларацията за поверителност" на Google. Продължавайки се съгласявате с този процес. DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY_LINK_URL=https://www.google.com/policies/privacy/?hl=bg DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY_LINK_TEXT=Декларация за поверителност This route is %s min faster than the next fastest route=Маршрутът е %s мин по-бърз от следващия най-бърз This route is %s min faster than the next fastest route=Маршрутът е %s мин по-бърз от следващия най-бърз Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=Съжаляваме, паролата трябва да съдържа 8-16 ЗНАКА и най-малко ЕДНА ЛАТИНСКА БУКВА И ЕДИН НЕБУКВЕН ЗНАК Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON LETTER=Съжаляваме, паролата трябва да съдържа 8-16 ЗНАКА и най-малко ЕДНА ЛАТИНСКА БУКВА И ЕДИН НЕБУКВЕН ЗНАК Invalid password=Съжаляваме, паролата трябва да съдържа 8-16 ЗНАКА и най-малко ЕДНА ЛАТИНСКА БУКВА И ЕДИН НЕБУКВЕН ЗНАК Anonymous=Wazer anonymous=wazer Car services=Автомобилни услуги Parking Lot=Паркинг Garage / Automotive Shop=Автосервиз / Авточасти Car Wash=Автомивка Charging Station=Електростанция Transportation=Транспорт Airport=Летище Bus Station=Автогара Ferry Pier=Кей за фериботи Seaport / Marina / Harbor=Пристанище / Яхтено пристанище / Пристан Subway Station=Метростанция Train Station=Жп гара Bridge=Мост Tunnel=Тунел Taxi Station=Стоянка за таксита Junction / Interchange=Кръстовище / Пътен възел Professional and public=Професионални и публични услуги College / University=Колеж / Университет School=Училище Conventions / Event Center=Конгресен център Government=Правителство Library=Библиотека City Hall=Кметство Organization or Association=Организация или сдружение Prison / Correctional Facility=Затвор / Поправителен дом Courthouse=Съдилище Cemetery=Гробище Fire Department=Противопожарна служба Police Station=Полицейски участък Military=Военен обект Hospital / Medical Care=Болница / Медицински грижи Offices=Офиси Post Office=Пощенска станция Religious Center=Религиозен център Kindergarten=Детска градина Factory / Industrial=Фабрика / Промишленост Embassy / Consulate=Посолство / Консулство Information Point=Информационен пункт Shopping and services=Търговия и услуги Arts & Crafts=Изкуство и занаяти Bank / Financial=Банка / Финанси Sporting Goods=Спортни стоки Bookstore=Книжарница Photography=Фотография Car Dealership=Автокъща Fashion and Clothing=Мода и облекло Convenience Store=Квартален магазин Personal Care=Козметика Department Store=Универсален магазин Pharmacy=Аптека Electronics=Електроника Flowers=Цветя Furniture / Home Store=Магазин за мебели / покъщнина Gifts=Подаръци Gym / Fitness=Фитнес зала Swimming Pool=Плувен басейн Hardware Store=Железария Market =Пазар Supermarket / Grocery=Супермаркет / Хранителни стоки Jewelry=Бижутерия Laundry / Dry Clean=Пране / Химическо чистене Shopping Center=Търговски център Music Store=Музикален магазин Pet Store / Veterinarian Services=Зоомагазин / Ветеринар Toy Store=Магазин за играчки Travel Agency=Туристическа агенция ATM=Банкомат Currency Exchange=Обмяна на валута Car Rental=Коли под наем Food and Drink=Храна и напитки Restaurant=Ресторант Bakery=Пекарна Dessert=Десерти Coffee Shop=Кафене Fast Food=Бързо хранене Food Court=Зона за хранене Bar=Бар Ice Cream=Сладолед Culture & entertainment=Култура и забавления Art Gallery=Художествена галерия Casino=Казино Club=Клуб Tourist Attraction / Historic Site=Туристическа / Историческа атракция Movie Theater=Кино Museum=Музей Music Venue=Музикална сцена Performing Arts Venue=Театрална сцена Game Club=Клуб за игри Stadium / Arena=Стадион / Арена Theme Park=Увеселителен парк Zoo / Aquarium=Зоопарк / Аквариум Racing Track=Състезателна писта Theater=Театър Other=Друго Construction Site=Строителна площадка Lodging=Настаняване Hotel=Хотел Hostel =Хостел Camping / Trailer Park=Къмпинг / Парк за каравани Cottage / Cabin=Вила / Хижа Bed & Breakfast=Къща за гости Outdoors=На открито Park=Парк Playground=Игрище Beach=Плаж Sports Court=Спортна площадка Golf Course=Голф игрище Plaza=Площад Promenade=Пешеходна улица Pool=Басейн Scenic Lookout / Viewpoint=Панорамна гледка / Изглед Ski Area=Ски зона Natural Features=Природни дадености Island=Остров Sea / Lake / Pool=Море / Езеро / Басейн River / Stream=Река / Поток Canal / Ditch / Aqueduct=Канал / Вада / Акведукт Swamp / Marsh=Тресавище / Блато Dam=Язовирна стена Forest / Grove=Гора / Горичка Farm=Ферма Valet service=Пиколо Drive-Through=Обслужване в колата Wi-Fi=Wi-Fi Restrooms=Тоалетни Accepts Credit Cards=Приема кредитни карти Reservations=Резервации Outdoor Seating=Места на открито Air Conditioning=Климатизация Parking for customers=Паркинг за клиенти Deliveries=Доставки Take-away=За вкъщи Wheelchair Accessible=Достъп за инвалиди Your privacy was previously set to invisible. Since this option was removed, you are now set to 'Anonymous'. Check your privacy settings for new options=Поверителността е била настроена на "Невидими". Тъй като опцията е премахната, сега сте " Wazer". Проверете настройките за поверителност за нови опции. When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to Settings > Profile > Privacy to change your status=При звънкане, лафене или коментиране, не може да бъдете Wazer. Моля идете в "Настройки > Профил > Поверителност" за промяна на статуса When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to My Waze > My profile > Privacy to change your status=Когато звънкате, лафите или коментирате, не може да сте " Wazer". Идете в Waze > Моят профил > Поверителност за промяна на статуса Waze groups=Отбори DS_TRACK_MY_LOCATIONC =Следи пътуването ми чрез Waze: Search friends=Търсене на контакти CATEGORY_gas=бензин,бензиностанция,бензиностанции,газостанция CATEGORY_parking=паркинг CATEGORY_bank=банка,банкомат CATEGORY_pharmacy=аптека,аптеки,дрогерия,дрогерии,билкова аптека CATEGORY_minimart=смесен магазин,хранителен магазин,квартален магазин,хранителни магазини,мини маркет,минимаркет CATEGORY_coffee=кафе,кафене,кафе-сладкарница,кафенета CATEGORY_restaurant=ресторант,ресторанти,храна за вкъщи,закусвалня CATEGORY_fastfood=бързо хранене,храна CATEGORY_nightlife=нощен живот,бар,барове CATEGORY_mall=мол,търговски център,молове,търговски центрове CATEGORY_manipedi=маникюр,педикюр,маникюри,педикюри CATEGORY_attractions=атракции CATEGORY_hotel=хотел,мотел,настаняване,хотели,мотели,квартири CATEGORY_carwash=автомивка CATEGORY_carrepair=автосервиз,автосервизи CATEGORY_hospital=болница,спешна помощ,болници CATEGORY_policestation=полицейско управление,полиция,полицейски управления,рпу VENUE_CATEGORY_GAS_STATION=бензиностанция,бензиностанции,газостанция,газостанции,бензинова колонка VENUE_CATEGORY_PARKING_LOT=паркиране,паркинг,подземен паркинг VENUE_CATEGORY_GARAGE_AUTOMOTIVE_SHOP=автосервиз,автосервизи,магазин за авточасти,авточасти VENUE_CATEGORY_CAR_WASH=автомивка,автомивки VENUE_CATEGORY_CHARGING_STATION=зарядна станция за автомобили,зарядни станции за автомобили,електростанция,електростанции VENUE_CATEGORY_AIRPORT=летище,летища VENUE_CATEGORY_BUS_STATION=автобус,автогари,автогара,автобусна спирка,автобусни спирки, VENUE_CATEGORY_FERRY_PIER=фериботен терминал,фериботен док,кей за фериботи,фериботен кей,ферибот VENUE_CATEGORY_SEAPORT_MARINA_HARBOR=пристанище,марина,пристан,пристанища,пристани,яхтено пристанище VENUE_CATEGORY_SUBWAY_STATION=метро,метростанция,метростанции,метрополитен,подземна железница VENUE_CATEGORY_TRAIN_STATION=жп гара,жп гари,железопътна гара VENUE_CATEGORY_BRIDGE=мост,мостове VENUE_CATEGORY_TUNNEL=тунел,тунели VENUE_CATEGORY_TAXI_STATION=такси,таксиметрова стоянка VENUE_CATEGORY_JUNCTION_INTERCHANGE=кръстовище,кръстовища,пътен възел,пътни възли VENUE_CATEGORY_COLLEGE_UNIVERSITY=колеж,колежи,университет,университети VENUE_CATEGORY_SCHOOL=училище,училища,основно училище,основни училища,средно училище,средни училища,гимназия,гимназии VENUE_CATEGORY_CONVENTIONS_EVENT_CENTER=конгреси,конгресен център,конферентен център,конферентни центрове,изложбен център,изложбени центрове VENUE_CATEGORY_GOVERNMENT=правителство,администрация,министерство VENUE_CATEGORY_LIBRARY=библиотека,библиотеки VENUE_CATEGORY_CITY_HALL=кметство,кметства,общинска сграда,общински сгради,община,общини VENUE_CATEGORY_ORGANIZATION_OR_ASSOCIATION=организация,организации,сдружение,сдружения VENUE_CATEGORY_PRISON_CORRECTIONAL_FACILITY=затвор,затвори,поправителен дом,поправителни домове,затворническо общежитие,затворнически общежития,задържане под стража,следствен арест VENUE_CATEGORY_COURTHOUSE=съдилище,съдилища VENUE_CATEGORY_CEMETERY=гробище,гробища,гробищен парк VENUE_CATEGORY_FIRE_DEPARTMENT=противопожарна служба, VENUE_CATEGORY_POLICE_STATION=полицейско управление,полиция,полицейски управления,рпу VENUE_CATEGORY_MILITARY=военен обект,военна база,военни бази,военен лагер,военни лагери,военни съоръжения,военно съоръжение VENUE_CATEGORY_HOSPITAL_MEDICAL_CARE=болница,спешно отделение,болници,спешна помощ,медицински център VENUE_CATEGORY_OFFICES=офис,офиси VENUE_CATEGORY_POST_OFFICE=поща,пощи,пощенска станция VENUE_CATEGORY_RELIGIOUS_CENTER=религиозен център,религиозни центрове,църква,църкви,храм,храмове,синагога,синагоги,светилище,светилища,място за поклонение,места за поклонение,джамия,джамии,манастир,манастири,параклис,параклиси,църква,църкви VENUE_CATEGORY_KINDERGARDEN=детска градина,детски градини VENUE_CATEGORY_FACTORY_INDUSTRIAL=завод,заводи,промишлен,предприятие,предприятия,фабрика,фабрики,промишлена зона,промишлени зони,промишлен район,промишлени райони VENUE_CATEGORY_EMBASSY_CONSULATE=посолство,посолства,консулство,консулства VENUE_CATEGORY_INFORMATION_POINT=информационен пункт, информационни пунктове VENUE_CATEGORY_ARTS_AND_CRAFTS=изкуствa и занаяти VENUE_CATEGORY_BANK_FINANCIAL=банка,банки,финанси VENUE_CATEGORY_SPORTING_GOODS=спортни стоки,магазин за спортни стоки,магазини за спортни стоки,спортен магазин,спортни магазини VENUE_CATEGORY_BOOKSTORE=книжарница,книжарници VENUE_CATEGORY_PHOTOGRAPHY=фотомагазин,фотографско ателие,фотографски ателиета,фотоателие,фотографско студио,фотографски студия,фотостудио,фотостудия VENUE_CATEGORY_CAR_DEALERSHIP=автокъща,автокъщи,автодилър,автодилъри VENUE_CATEGORY_FASHION_AND_CLOTHING=мода и облекло,магазин за дрехи,магазин за дрехи за жени,магазин за дрехи за мъже,магазин за мъжка мода,магазин за женска мода,магазин за дрехи за деца,детски дрехи,магазин за детски дрехи,модна къща,модни къщи,мъжка мода,дамска мода,мъжки дрехи,дамски дрехи,магазин за бебешки дрехи,аутлет,аутлети VENUE_CATEGORY_CONVENIENCE_STORE=смесен магазин,смесени магазини,квартален магазин,квартални магазини,бакалия,мини маркет,минимаркет VENUE_CATEGORY_PERSONAL_CARE=магазин за козметика,магазини за козметика VENUE_CATEGORY_DEPARTMENT_STORE=универсален магазин,универсални магазини VENUE_CATEGORY_PHARMACY=аптека,дрогерия,дрогерии, аптеки,химик,химици VENUE_CATEGORY_ELECTRONICS=магазин за електроника,магазини за електроника,магазин за техника VENUE_CATEGORY_FLOWERS=цветарски магазин,цветарски магазини,магазин за цветя,магазини за цветя VENUE_CATEGORY_FURNITURE_HOME_STORE=стоки за дома,магазин за мебели,мебелен магазин,мебелни магазини,домашни потреби VENUE_CATEGORY_GIFTS=магазин за подаръци,магазини за подаръци,магазин за сувенири,магазини за сувенири VENUE_CATEGORY_GYM_FITNESS=фитнес зала,фитнес център,фитнес клуб VENUE_CATEGORY_SWIMMING_POOL=плувен басейн,плувни басейни VENUE_CATEGORY_HARDWARE_STORE=железарски магазин,железария,магазин направи си сам VENUE_CATEGORY_MARKET=пазар,пазари,базар VENUE_CATEGORY_SUPERMARKET_GROCERY=хранителен магазин,хранителни магазини,супермаркет,супермаркети,плод и зеленчук,деликатес,деликатеси,пазар на производители,деликатесен магазин,фермерски пазар VENUE_CATEGORY_JEWELRY=бижутериен магазин,бижутериини магазини,магазин за бижута,златарски магазин VENUE_CATEGORY_LAUNDRY_DRY_CLEAN=обществена пералня,обществени перални,химическо чистене,обществена пералня на самообслужване VENUE_CATEGORY_SHOPPING_CENTER=търговски център,мол,аутлет,търговски центрове,молове,аутлети,битак,базар VENUE_CATEGORY_MUSIC_STORE=музикален магазин,музикални магазини VENUE_CATEGORY_PET_STORE_VETERINARIAN_SERVICES=магазин за домашни любимци,магазини за домашни любимци,ветеринар,ветеринарни услуги,ветеринарна служба,ветеринарна клиника,ветеринарни клиники,ветеринарна болница,ветеринарни болници,болница за домашни любимци,болници за домашни любимци VENUE_CATEGORY_TOY_STORE=магазин за играчки,магазини за играчки VENUE_CATEGORY_TRAVEL_AGENCY=туристическа агенция,туристически агенции VENUE_CATEGORY_ATM=банкомат,банкомати VENUE_CATEGORY_CURRENCY_EXCHANGE=обмяна на валута,обменно бюро,обменни бюра VENUE_CATEGORY_CAR_RENTAL=кола под наем,коли под наем VENUE_CATEGORY_RESTAURANT=ресторант,ресторанти,храна за вкъщи,закусвалня VENUE_CATEGORY_BAKERY=пекарна,пекарни,сладкарница,сладкарници,хлебарница VENUE_CATEGORY_DESSERT=десерт,десерти VENUE_CATEGORY_CAFE=кафе,кафене,кафенета,кафе-сладкарница VENUE_CATEGORY_FAST_FOOD=бързо хранене,храна VENUE_CATEGORY_FOOD_COURT=заведения за бързо хранене,зала за хранене VENUE_CATEGORY_BAR=бар,барове,кръчма,кръчми VENUE_CATEGORY_ICE_CREAM=сладолед,сладоледен салон,сладоледена къща VENUE_CATEGORY_ART_GALLERY=художествена галерия,художествени галерии,галерия за изкуство VENUE_CATEGORY_CASINO=казино,казина VENUE_CATEGORY_CLUB=клуб,клубове VENUE_CATEGORY_TOURIST_ATTRACTION_HISTORIC_SITE=забележителности,забележителност,историческа местност,исторически местности,историческа забележителност,туристическа забележителност,културно наследство,паметник на културата VENUE_CATEGORY_MOVIE_THEATER=кино,кина,киносалон,киносалони,кино-театър VENUE_CATEGORY_MUSEUM=музей,музеи VENUE_CATEGORY_MUSIC_VENUE=музикална сцена,музикални сцени,музикална зала,музикални зали,концертна зала,концертни зали,опера,опери,сцена на открито VENUE_CATEGORY_PERFORMING_ARTS_VENUE=театрална сцена,театрални сцени,център за сценични изкуства, VENUE_CATEGORY_GAME_CLUB=игрален клуб,игрални клубове VENUE_CATEGORY_STADIUM_ARENA=стадион,стадиони,арена,арени VENUE_CATEGORY_THEME_PARK=увеселителен парк,панаир,панаири VENUE_CATEGORY_ZOO_AQUARIUM=зоологическа градина,зоологически градини,аквариуми,зоопарк,зоопаркове,менажерия,менажерии,сафари парк,сафари паркове,природен парк,резерват,резервати,фото сафари,фото сафарита,сафари,сафарита,обществен аквариум,обществени аквариуми,делфинариум,делфинариуми VENUE_CATEGORY_RACING_TRACK=писта,писти,автомобилна писта,писта за конни надбягвания,мотоциклетна писта VENUE_CATEGORY_THEATER=театър,театри VENUE_CATEGORY_RESIDENCE_HOME=жилище,дом,частно жилище,старчески дом,общежитие,общежития VENUE_CATEGORY_CONSTRUCTION_SITE=строителна площадка,строителни площадки VENUE_CATEGORY_HOTEL=хотел,мотел,настаняване,хотели,мотели,луксозен хотел,бутиков хотел,евтин хотел,хан,курорт VENUE_CATEGORY_HOSTEL=хостел,евтин хостел,общежитие,пансион,хостели,общежития,пансиони VENUE_CATEGORY_CAMPING_TRAILER_PARK=къмпинг,къмпинг за каравани,място за лагеруване VENUE_CATEGORY_COTTAGE_CABIN=вила,хижа,хижи,вили,колиба,колиби,ваканционна вила VENUE_CATEGORY_BED_AND_BREAKFAST=къща за гости VENUE_CATEGORY_PARK=парк,природен парк,резерват,природен резерват,паркове,природни паркове,национален парк,резервати,природни резервати,национални паркове VENUE_CATEGORY_PLAYGROUND=детска площадка,детски кът,детски парк,катерушка,катерушки VENUE_CATEGORY_BEACH=плаж,първа линия,крайморски бряг,океан,плажове,брегове,океани VENUE_CATEGORY_SPORTS_COURT=спортна площадка,спортни площадки,спортно игрище,спортни игрища VENUE_CATEGORY_GOLF_COURSE=голф игрище,голф,мини голф,мини голф игрище,игрище за мини голф, VENUE_CATEGORY_PLAZA=площад,градски център VENUE_CATEGORY_PROMENADE=пешеходна улица,алея,крайбрежна алея VENUE_CATEGORY_POOL=басейн,детски басейн,басейни,детски басейни VENUE_CATEGORY_SCENIC_LOOKOUT_VIEWPOINT=спирка за почивка,кът за отдих,място за отдих VENUE_CATEGORY_SKI_AREA=ски зона,ски зони,ски курорт,ски курорти VENUE_CATEGORY_ISLAND=остров,островче,полуостров,риф,острови,островчета,полуострови,рифове VENUE_CATEGORY_SEA_LAKE_POOL=море,езеро,басейн,океан,лагуна,язовир,езеро,развъдник VENUE_CATEGORY_RIVER_STREAM=река,поток,рекичка,поточе,извор VENUE_CATEGORY_FOREST_GROVE=гора,горски насаждения,гориста местност,гъста гора,гори,горички VENUE_CATEGORY_FARM=ферма,животновъдна ферма,овощна градина,кравеферма SEARCH_PROVIDER_waze=Резултати от търсенето SEARCH_PROVIDER_Venues=Резултати от търсенето SEARCH_PROVIDER_googlePlacesComposite=Места SEARCH_PROVIDER_googlePlaces=Google SEARCH_PROVIDER_foursquareexplore=Foursquare SEARCH_PROVIDER_yellowpages=Бизнес указател SEARCH_PROVIDER_usyellowpages=Бизнес указател SEARCH_PROVIDER_yelp=Yelp SEARCH_PROVIDER_yahoojapan=Yahoo stormtrooper=stormtrooper TIE fighter=TIE fighter lightsaber=Lightsaber R2-D2=R2-D2 BB-8=BB-8 Text to Speech: (c) Copyright 2011 Nuance Communications, Inc.=Notices and open source licenses ASR: CMU Pocketsphinx, MIT’s MITLM, and Politepix’s OpenEar libraries.= Copyright 1997, 1998-2003 John-Mark Gurney. All rights reserved.=